Демонические наслаждения
Шрифт:
Уверенной. Привлекательной. Вечно молодой.
Волосы гуще, кожа ровнее, а глаза сияют той самой живостью, которую я когда-то видела в них только в этом кабинете, когда меня только что хорошенько отымели.
И не только это: комната за моим отражением тоже выглядит иначе, чем та, в которой я стою. Дубовые панели на месте, но они гораздо темнее, потому что потолочного света нет, а вместо него вдоль стен тянутся бра с зажжёнными чёрными свечами. Стол за спиной моего отражения пустой: ни бамбукового стаканчика для карандашей, ни компьютера, ни кружки «лучший профессор в мире», никакого привычного сайласовского хлама.
Сердце начинает биться быстрее, но не от страха. От ледяного возбуждения.
Неужели легенды моих предков и правда реальны?
Или же я схожу с ума. В любом случае, сейчас всё станет куда интереснее.
Я возвращаю внимание к гравировке и ахаю. Если бы я уже не была знакома с этими словами, я, вероятно, не распознала бы старорумынскую кириллицу и уж точно не смогла бы это прочитать. Сомневаюсь, что кто-то на этом кампусе способен. Но я уже знаю, что там написано, потому что в детстве тайком переписывала это с разных семейных реликвий — таких, о которых чужим не рассказывают.
Кровью я восстаю, и в крови они преклоняют колени.
Кредо, которого до сих пор боятся во всех регионах Трансильвании, синоним невыразимого ужаса, страхов, слишком страшных, чтобы произносить их вслух. Знание о том, что оно означает, передавалось из поколения в поколение на уровне настолько нутряном, что кажется, будто оно передавалось через гены и кровь, а не через одни только слова и предания.
Истории о пленниках, которых сдирали заживо, а потом оставляли биться в предсмертных судорогах, пока пыточные камеры звенели мокрыми шлепками обнажённой плоти и пронзительными криками. Истории о том, как их розово-серую мышечную ткань натирали солью, чтобы усилить агонию. Истории о коже, снятой с них одним куском, как пальто, и потом прибитой гвоздями к дверям их семейных домов.
Легенды о целом замке, поднявшемся из земли, построенном из одних лишь черепов, позвоночников и бедренных костей. Престоле не кого иного, как Барона Костей, правителя, чьё имя для тех, кто его знал, было синонимом самого Дьявола.
А затем — мифы о том, что его злоба была такова, что внушала трепет даже Подземному миру, что его порочность была сильнее даже Смерти.
Тот, чьё имя уже было обречено жить в кошмарах целого народа, стал тенью, больше не связанной смертным сроком.
Он стал злом, увековеченным.
Демоном.
Тем самым, ради которого женщины в моей семье горели на костре, и всё же звали его, пока пламя укутывало их в гибель.
Сангрэль Морвиан.
На подкашивающихся ногах я выхожу из кабинета Сайласа какое-то время спустя. Мой взгляд сразу цепляется за худую спину Дорогуши Стаббс и позвонки, выпирающие под её блузкой, пока она сидит на самом краю стула.
Бля, зря я её раньше дразнила, да? Особенно сейчас, когда она одна из немногих знакомых мне людей, кто может мне пригодиться.
— Миссис Стаббс, — неуверенно обращаюсь, останавливаясь перед ней.
— Что такое, дорогая? — спрашивает она, поднимая на меня взгляд от клавиатуры своего допотопного компьютера.
Её тон заметно более сдержанный, чем раньше, а в глазах появилась новая настороженность, окружённая паутинками морщин и обрамлённая простыми круглыми очками.
— Вы всё ещё… интересуетесь оккультизмом?
Она удивлённо вскидывает брови, и твёрдая линия её рта размыкается.
— А что? Да, интересуюсь.
Киваю, задевая листья её сансевиерии.
— Могу я с вами поговорить? Наедине.
Я безжалостно удерживаю её взгляд своим, надеясь заинтриговать её срочностью просьбы. Мне кажется, мы с ней спариваемся, используя зрительный контакт. И я знаю, что выиграю, как выигрываю в любой игре воли, потому что никто из моих противников никогда не готов терпеть дискомфорт так, как я. Дорогуше Стаббс со мной не тягаться.
— Конечно, — неудивительно, она сдаётся, откладывая очки в сторону. — Пойдём со мной.
Я следую за глухим стуком её каблуков по каменным плиткам пола, эхом разносящимся по длинным узким коридорам здания. Она ведёт меня вверх по главной лестнице, а затем по другой, винтовой, с украшенными металлическими перилами. Она ведёт меня в одну из башенок, где я никогда раньше не была.
Мы достигаем площадки с единственной дверью, и она отпирает её большим ключом.
Комната внутри представляет собой тесную полукруглую нишу с исцарапанным дубовым полом и облезающими обоями. Места в ней ровно столько, чтобы поместились маленький столик, наполовину полный кулер, и тумба с электрическим чайником, набором для чая и парой кружек.
— Садись, — зовёт она меня и тут же начинает делать нам обеим чай, даже не спросив, хочу ли я.
Впервые я решаю держать рот закрытым и не протестую даже тогда, когда она выливает в мою кружку три порции сливок, прежде чем поставить её передо мной.
— Сахар, дорогая? — спрашивает она, и я качаю головой, потому что это не имеет значения. Я всё равно не собираюсь пить что-либо, что по цвету так сильно напоминает разбавленную водой дорожную грязь.
Она садится сама со своей кружкой, поджимая губы, делает первый тёплый глоток и закрывает глаза почти с религиозным благоговением. И только открыв их, спрашивает меня, о чём я хотела с ней поговорить.
Я делаю очень глубокий вдох. А потом почти перестаю дышать, рассказывая ей. Слова вырываются из меня с напором прорванной дамбы. Я не могу позволить себе замяться, потому что если замнусь, если дам себе задуматься о том, насколько безумно я, должно быть, звучу, я не смогу рассказать вообще никому, даже безобидной Дорогуше Стаббс, чьё мнение мне и вовсе незачем принимать близко к сердцу. И потому я продолжаю, механически излагая «факты» и «доказательства», подкрепляя свою «гипотезу» так, как отстаивала бы дело в зале суда.
Когда заканчиваю, опускается давящая тишина, тяжёлая пауза в разговоре, который я только что доминировала большую часть получаса. Дорогуша Стаббс делает глоток чая, наверняка уже холодного, и мой желудок неприятно скручивает. Трудно сказать, от того ли, что я представила кислый привкус, или от ожидания её реакции.
Когда она наконец говорит, её ответ на мою тираду оказывается для меня настоящим шоком.
— Сомневаюсь, что такой человек, как я, способен сообщить что-то новое такому человеку, как ты, Роксана, урождённая Морою.