Чтение онлайн

ЖАНРЫ

День освобождения
Шрифт:

Они ждали, не заходя в римский вход слева, и тут я понял, почему. Мне не стоило волноваться. За стойкой администратора были камеры, и она наверняка знала, в какой кабинет они зашли. Поэтому они ждали, любуясь персидскими коврами в магазине напротив, возможно, задаваясь вопросом, как и я, почему люди платят так много просто за то, чтобы на чём-то постоять. Их мамы, наверное, могли бы сделать такой же за пару недель.

Лютфи вернулся в эфир; бензопила за его спиной взревела, а затем издала пронзительный вой, вгрызаясь в дерево. «Нет, проверка радио». В его голосе слышалась тревога, он не понимал, что происходит внутри, и нуждался в поддержке.

Я дважды щёлкнул по нему, когда двери приёмной открылись, и вышел высокий смуглый мужчина с чёрными волосами, седеющими на висках, что придавало ему весьма респектабельный вид. Ростом около шести футов, худой, не араб, может быть, турок, может быть, афганец. Рукопожатия они не пожали. На нём был дорогой на вид тёмно-синий костюм, чёрные туфли и ослепительно белая рубашка, застёгнутая на все пуговицы, галстука не было. Возможно, как и многие, он отказывался носить её, потому что это был символ Запада. Или, может быть, он был жертвой моды. Я попрошу ребят на корабле спросить его позже.

Они обменялись полудюжиной очень серьёзных слов, и все трое направились к выходу из торгового центра, через который пришли. Я предупредил Лотфи. Щёлк, щёлк. Щёлк, щёлк.

Лютфи тут же ответил: «Выходишь?»

Щелк, щелк.

«Те же двери?»

Щелк, щелк.

Они исчезли из виду, и не прошло и трёх секунд, как сеть снова ожила. «Слева — Ромео Один, Два и Три. Они ушли направо, от вас направо, как выйдете. К задней части здания».

Я встал из-за стола и дважды щёлкнул по нему, вытирая кружку, прихватив салфетку с собой. Пока Лотфи комментировал что-то на фоне бензопилы, я засунул салфетку в карман куртки, где она присоединилась к обёртке от кекса и пластиковому кофейному стаканчику. «Это Ромео Первый, Второй, а теперь Третий, фокстрот справа, всё ещё справа. Примерно на полпути к тылу. Они не разговаривают. Ромео Первый всё ещё в курсе, у них быстрые ноги».

Я протиснулся сквозь стеклянные двери в какофонию машин и рев бензопилы. Я не стал искать Лотфи. Я знал, что он где-то там.

«Ты хочешь, чтобы я остался здесь?»

Я дважды щелкнул по нему, когда поворачивал направо, и пошел по той же стороне дороги, снова надевая солнцезащитные очки.

Глава 34

Они уже прошли примерно две трети пути по узкой дороге, ведущей к служебной зоне позади здания, по-прежнему молча, но, по крайней мере, Ромео Первый больше не оглядывался. Он всё ещё нёс сумку на плече и слегка отставал, потому что на тротуаре было слишком мало места для троих в ряд. Они выбрали удачный маршрут, избегая камер; единственным средством контроля за людьми были двухфутовые стальные ограждения, не дававшие парковаться на обочине. По меркам Монако всё было довольно спокойно.

Они повернули направо на углу и скрылись из виду. Я ускорил шаг, чтобы уследить за ними на случай, если они полностью исчезнут за дверью. Я ударил по прессе. «Вот все три Ромео, справа, сзади, временно не видны».

Я получил два щелчка от Лотфи; я не знал, видит ли он, да это и не имело значения, главное, чтобы он понимал, что происходит. Была также вероятность, что Хубба-Хубба мог принимать, но не отправлять сообщения, пока шёл к нам.

Дойдя до угла, я перешёл дорогу и услышал звук, похожий на шум супермаркетовской тележки. Стальные контейнеры на колёсах перетаскивали туда-сюда из грузовика, стоявшего задом на погрузочной площадке почтового отделения. Оказавшись на дальнем тротуаре, я повернул направо как раз вовремя, чтобы увидеть, как они втроём проходят через стальную дверь рядом с гаражными ставнями у погрузочной площадки.

Мои мысли лихорадочно метались, когда дверь закрывалась. Должно быть, это был обмен — если только это не парковка, и они не собирались уезжать. «Л… Привет, Л». С трудом сдерживая радостную улыбку, я разговаривала по громкой связи. «Ты рядом со своей машиной?»

«Да, на парковке, на парковке».

«Ладно, приятель, давай по полной… и замри на парковке. Все три Ромео в гараже, без прицела, у меня курок. Нужно действовать быстро, если они вдруг начнут двигаться. Помни о третьей стороне».

Проходя мимо почтового фургона и носильщиков тележек, я услышал два щелчка, а затем встревоженный голос: «Алло, Н., алло, Л.? Проверка радиосвязи, проверка радиосвязи».

Наконец, Хубба-Хубба.

Я нажал на кнопку. «Это же Н. Л. тоже здесь. А вы где?»

«Рядом с казино, я рядом с казино, я почти на месте».

«Понял. Это Ромео Один, Два, а теперь и Третий, незамеченные у задней стены здания, в последнем гараже с закрытыми ставнями перед погрузочной площадкой почтового отделения. У меня есть сигнал, подтверждаю».

Щелк, щелк.

«Хорошо, оставайтесь в полной боевой готовности и прикрывайте площадь, чтобы иметь возможность стрелять во всех направлениях. L сейчас полностью готов. Я активирую их, если они станут мобильными».

Щелк, щелк.

«Л, где ты?»

Ответа нет: он, вероятно, был на парковке.

«Это H-статика на площади. Может двигаться во всех направлениях. N, подтвердите».

Щелк, щелк.

Через несколько секунд Лотфи вернулся в сеть, и я услышал, как на заднем плане заглох двигатель «Фокуса». «Алло, N, алло, N. Это L, помехи на дороге у парковки, уезжаю от площади».

«Понял, Л. Оставайся на месте. Х здесь, контролирует площадь и может двигаться во всех направлениях. У Н всё ещё есть курок, без изменений. Л, подтверди».

Щелк, щелк.

К этому времени я уже стоял у входа в торговый центр, рядом с химчисткой, и из гладильной машины раздался громкий шипящий пар. «Л, я хочу, чтобы ты описал Ромео Три для Х. Подтвердить».

Щелк, щелк.

Мне ничего не оставалось делать, кроме как держать затвор нажатым и слушать, как Лютфи рассказывает Хуббе-Хуббе, как выглядит наш новый лучший друг.

Я наблюдал, как письма и посылки возят туда-сюда на тележках. Сохранение курка было настолько важным, что мне пришлось рискнуть и выставить себя напоказ здесь, на виду у почтальонов, и так близко к женщинам в химчистке, но, к счастью, вне поля зрения камеры на углу здания.

Я прислонился к стене и проверил трассер. Время меня не интересовало, я просто хотел создать видимость того, что у меня есть причина здесь оказаться. Из прессовального цеха снова раздался громкий свист пара, и затем из выхода вышла небольшая группа людей. Пришлось действовать. Безопасность определённо приносилась в жертву эффективности.

Через пару минут произошло движение.

«Стой, стой, Ромео Первый и Второй танцуют фокстрот. Подожди… это Ромео Первый и Второй, оба несут сумки. Подожди…» — я начал улыбаться, словно слушая интересную историю по телефону. «Вот оба Ромео сейчас танцуют фокстрот вправо, в мою сторону. Ромео Третий всё ещё не виден. Он, должно быть, всё ещё внутри. Мне нужно отойти. Подожди».

Я повернулся и вошёл в торговый центр, всё ещё сияя широкой улыбкой на лице. «Это Ромео Один и Два, не видя, оставайтесь на месте. Оба оставайтесь на месте. Л, подтвердите».

Поделиться с друзьями: