ЖАНРЫ

Десять тысяч дней осени
Шрифт:

— Меня смущает одно. Зачем они играют? Зачем вообще дают эту подсказку — шипение. Казалось бы — соблюдай радиомолчание, ничего не вещай в эфире. Застань врасплох.

Шара, хлебнув голого кипятку поцокала, и хрипло сказала:

— Мы многого не знаем. Может быть так Рой хотел уберечь несчастных жертв? Может считал, что люди поймут его подсказку и выскочат. Вероятно, Арты? не слышит звуков. У меня нет ответов. Да и важно ли это.

Алмаз молча переломил ножку уже ненужного стула, чтобы сунуть тонким концом в жаровню.

— Сейчас уже нет разницы — Закир, Арты?, а теперь и Рой — все ополчились против нас. Пойду, принесу баллоны.

Завтра. Все уже завтра, — Дархан и Шара остановили Алмаза.

До утра никто не уснет, это однозначно. А едва забрезжит рассвет они все двинутся на квартиру, чтобы оценить ущерб и собрать все, что может пригодиться. Нужно искать новое жилье. Другого выхода нет.

* * *

Радио замолкало несколько раз. Все они послушно, а потом и вяло, словно по учебной тревоге, выскакивали в подъезд, но погромов больше не было.

— Триста двадцать, — слова эти из радио прозвучали так неожиданно, что Шара опрокинула на себя пиалку с давно остывшим кипятком. Дархан, схватив рюкзак за днище, начал трясти его так, что вывалился и со звоном покатился к окну закопченный битый туристический чайник.

— Вот она, чертова Бебахтэ. Где же этот, триста двадцатый… — Дархан, приблизив книгу к свету жаровни, принялся читать:

— «Лжец, говорю я вам. Лжец подобен паршивому псу. Он жалок. Он мерзок. Лягни его посильнее под ребра. Повесь на шее верблюда. Все ему будет мало».

Дархан захлопнул Бебахтэ, заложив книгу большим пальцем.

— Эй, послушай. Мы никакие не лжецы. Мы сообщили тебе точное место, где бывает Арты?. Ты же сам, не дослушав до конца, ринулся туда. Я видел Арты?а, почти стал ее жертвой. Закир, очень плохой человек, он ловит людей. Он сдает их Арты?у. Мы не знаем, в какое время приходит Арты?. Не знаем мы и того, куда она утаскивает своих жертв и что с ними делает. Но то, что Арты? обязательно придет — несомненно. Тебе лишь нужно выждать.

— Пятьсот шестьдесят девять, — пока Дархан листал Бебахтэ, Алмаз раскрыл свою тетрадь и процитировал, — «Для невежд любая наука кажется чудом. Но даже мудрецам неподвластно многое». Дархан, они этой фразой отвечали на вопрос про семь минут.

— Какие еще семь минут?

— Мы спрашивали, сколько у них времени на общение в день. Точнее не так…

Не дождавшись брата, Дархан гаркнул:

— Вы знаете, сколько можете тут находиться?

— Пятьсот шестьдесят девять.

— Ну а хотя бы время, когда приходите?

— Сорок шесть.

Все надолго замолчали. Дархан, прочистив горло, сообщил.

— Вы уничтожили наше убежище. Но не убили нас. Что мешает сделать это сейчас? Зачем вы вообще предупреждаете о своем прибытии?

— Четыреста пятьдесят два.

Дархан злобно улыбнулся.

— Желаете снова общаться? Едва не погубив? Но зачем?

Алмаз осторожно потянул брата за рукав.

— Дареке, не нарывайся…

— Девятьсот сорок

Дархан, повернувшись к Алмазу, спросил:

— Это про скимитар? Они не тронут нас? Эй, Рой, дети, кто вы там. Подтвердите! Подтвердите!

Но в эфире раздавалась лишь какофония звуков.

* * *

На следующий день они разбирали завалы в квартире, собирая все ценное, что стоило перевезти в новое убежище. Нет, ту крохотную полуторку, открытую всем ветрам, убежищем назвать никак было нельзя. Расположение заставляло бы каждый день сигать на соседнюю крышу за вяхирями и тащить воду через весь двор. Было там холодно, тесно и совершенно неуютно. Хотя какой уют мог быть в этом мерзопакостном как сама слякоть городе. Рой сдержал обещание и не беспокоил несчастных, но дежурств у радио решили не прекращать.

— Почему они пощадили нас?

Алмаз, пытавшийся собрать развалившийся шкаф, пожал плечами.

— Зачем они вообще хотели нас убить?

Шара то ли кашлянула, то ли ухмыльнулась.

— Они — дети. Разъяренные, обиженные, мстительные, злые, но дети. Идут по пути наименьшего сопротивления. Ищут кошку в темной комнате. Крушат квартиры в поисках Арты?а. Убить нас хотели от злости. Называют лжецами. Страшная, парадоксальная, но совершенно детская реакция. Пусть и мне будет плохо, лишь бы тебе не меньше.

Дархан кивнул.

— Знаю многих взрослых, кто ведет подобным образом.

Шара, осматривая груды одежды, продолжила:

— Они ведь не дослушали нас, сразу рванули на указанный адрес. Им, как детям, хотелось решить свою проблему сразу. Полагаю, что они даже не знают, что будет дальше.

Дархан отбросил огромную доску в сторону, поднял и отряхнул валявшийся под ней плед.

— Дети они или есть среди них взрослые, сказать не могу. Но то, что снова вступили с нами в диалог и не попытались убить — это мудро. Они понимают, что мы, какая никакая зацепка, единственные, с кем удалось наладить связь. А раз так — у нас появится небольшая передышка. Во всяком случае пока они окончательно не убедятся или не разуверятся в нас.

Подкрепившийся жирным бульоном, Дархан осматривал их разгромленную квартиру и все выгадывал, нельзя ли остаться тут, приведя все в порядок. Главной проблемой были окна. Разбитые вдребезги, они за ночь выстудили жилье до уровня заброшенного морга. Кругом полно домов — найти подходящие стекла, вынуть из рам, притащить сюда и вставить — все это казалось вполне исполнимым. Позже пришла иная идея — заложить окна кирпичом, оставив лишь узкие бойницы. Достаточно для свежего воздуха, кирпич скроет их от неприятельского взгляда получше всяких штор.

Обсуждая, каково будет с бойницами летом, к консенсусу прийти не удалось. На этом дискуссия застопорилась.

Сейчас всех беспокоил главный вопрос — что отвечать Рою.

— Давайте прямо скажем, что у нас нет ответа. Пусть дадут время, как только найдем способ, сразу…

Дархан, пытавшийся починить кровать, перестал стучать молотком и, вытерев пот со лба, сказал:

— Мы сообщили им, где искать Арты?а. Не обманывали. Сами верили в победу. Результат? Они едва не разнесли нас.

Шара, собиравшая вещи в огромный потрепанный чемодан, закашлялась. Выпив воды, сказала:

— Дархан прав. Такой ответ их вряд ли устроит. Но и лгать нельзя. Нужно помочь им поймать Арты?а.

Дархан, возившийся с клюшкой, из которой хотел сделать подходящую раму, отбросил ее и закричал:

— Да как?! Как, черт возьми, вы хотите им помочь? Мы не знаем, когда приходит Арты? и даже, если принесем ей десять жертв, нападение будет неожиданным. Как вы собираетесь ждать в помещении, куда каждую минуту могут нагрянуть бойцы Закира? И главное — знай вы место и точное время прибытия Арты?а, это не поможет. Сам Рой не знает и не может сказать, когда появится. Потому то и ловит своего врага многие годы в совершенно неожиданных местах, рассчитывая на удачу. Нет у меня никакого плана и никакой правды для этого Роя. Все попытки заманить Арты?а обречены.

Поделиться с друзьями: