Девочка для адвоката
Шрифт:
Вывод напрашивался сам собой: операция «Лондон» плавно перетекала в операцию «Прощай,
невинность».
Я лежала в кровати, глядя в потолок, и гоняла в голове мысли, как шары в бильярде.
Быть девственницей в двадцать лет, в наше время это уже почти диагноз. Мои подруги давно прошли этот этап, Катя меняла парней с завидной регулярностью и делилась подробностями, от которых у меня краснели уши. А я? Я ждала.
Я ждала, когда «торкнет». И вот, торкнуло так, что штукатурка сыпется.
Теперь мне казалось, что я хранила себя-ненаглядную специально для Матвея. Это было романтично, пафосно и... чертовски страшно.
А вдруг я что-то сделаю не так? Вдруг я бревно? Вдруг он разочаруется?
Мои размышления прервал сам объект моих грез, постучав в дверь.
– Лера, ты проснулась?
Я натянула одеяло до подбородка.
– Да!
Он приоткрыл дверь. В домашней одежде, с чашкой кофе, он выглядел преступно уютным.
– У меня дела в городе, вернусь вечером. Завтра собираем вещи. Кстати, - он подошел к
кровати и положил на тумбочку черную банковскую карту.
– Это тебе.
Я уставилась на черный пластик, как на гранату.
· Зачем?
· Купи себе что-нибудь в дорогу. Лондон город капризный, там ветрено. Может, тебе нужен
новый тренч или теплый свитер. Или чемодан побольше. Не хочу, чтобы ты мерзла.
Включилась моя гордость
· Не надо, Матвей. У меня есть вещи. И деньги... немного есть.
· Лера, - он закатил глаза.
– Это корпоративная карта. Представительские расходы. Ты едешь
как мой ассистент, не упрямься.
Он наклонился, быстро поцеловал меня в макушку и ушел.
«Не буду я ничего покупать», - решила я сначала.
А потом вспомнила свой ящик с бельем.
Удобные хлопковые трусики «неделька». Бюстгальтеры бежевого цвета «под все подходит».
Пижама с мишками.
Если я собираюсь соблазнить мужчину своей мечты в Лондоне, то «мишки» должны остаться в Москве.
Мне нужно было кружевное, шелковое, поражающее наповал оружие массового соблазнения.
Ладно, Матвей Александрович, - сказала я карте.
– Вы сами напросились на
«представительские расходы».
Торговый центр гудел, как улей.
Вам помочь?
– прощебетала консультант, оглядывая мои джинсы и кеды.
· Да, - твердо сказала я.
– Мне нужно что-то... сногсшибательное, но элегантное.
Мы выбрали комплект черного кружева, настолько тонкого, что я боялась его порвать взглядом.
И еще один комплект глубокого винного цвета. И шелковый халат, который стоил как моя стипендия за год.
На кассе я молилась, чтобы Матвею не приходили смс с детализацией покупок. «Магазин
"Дикая Орхидея"» - это не очень похоже на теплый свитер. Но потом успокоила себя, если все пройдет по плану, он оценит эти инвестиции.
Вернувшись домой и спрятав пакеты на самое дно чемодана, я приступила ко второй части
плана.
Разведка.
Меня мучил вопрос: догадывается ли он? И главное - как он относится к моей неопытности?
Вдруг ему нравятся опытные львицы, которые знают сто и один способ доставить
удовольствие? А я знаю только, как сварить кофе и найти ошибку в договоре.
Мне нужно было аккуратно выяснить его позицию до вылета.
В воскресенье вечером мы сидели в гостиной, пили вино. Матвей смотрел новости на
английском, я делала вид, что читаю книгу, а сама сверлила его профиль взглядом
· Матвей, - начала я издалека.
· Мм?
– он не отрывался от экрана.
· А ты любишь... антиквариат?
Он медленно повернул ко мне голову.
· Что?
· Ну, старинные вещи. Которые никто не трогал. Или ты предпочитаешь что-то с историей?
Матвей посмотрел на меня с веселым недоумением.
· Лера, мы говорим о машинах или о мебели?
· О вещах в Целом. О философии потребления!
– выкрутилась я, чувствуя, как горят уши.
· Я предпочитаю качество, - дипломатично ответил он.
– Неважно, новое оно или с историей.
Главное, чтобы мне это подходило.
«Отлично, - подумала я.
– Ответ ни о чем».
– А вот, например, книги!
– не унималась я, сделав глоток вина для храбрости.
– Тебе нравится открывать новую книгу, у которой еще страницы склеены? Или приятнее читать ту, где уже есть пометки на полях, и ты знаешь, что она интересная?
Матвей прищурился. В его глазах заплясали черти. Кажется, он начал догадываться, что мои
вопросы имеют двойное дно.
– Лера, - он наклонился ко мне.
– Если книга хорошая, я буду читать ее с удовольствием. И мне плевать, читал ли ее кто-то до меня. Но если страницы склеены, - он сделал паузу, и мое сердце остановилось, - то это даже интереснее. Приходится быть аккуратнее, чтобы не порвать переплет.
Но зато ты первый, кто узнает сюжет.
Я поперхнулась вином.
«Аккуратнее, чтобы не порвать переплет». Господи. Он все понял? Или я просто пошлая фантазерка?
– Ты какая-то дерганая сегодня, - заметил он, разливая вино.
– Боишься предстоящих
переговоров?
· Нет. Я просто волнуюсь.
· О чем?
Я сделала большой глоток. Была-не была.
– Матвей, только скажи честно. Вот представь ситуацию. Ты покупаешь машину. Шикарную, дорогую. Ты думаешь, что она с пробегом, гоночная. И вот садишься за руль, а там... даже пленка с сидений не снята. И инструкция на китайском. Ты бы расстроился?
Матвей поставил бокал на стол и посмотрел на меня. Внимательно. Очень внимательно.
– Лера, - его голос стал серьезным, но уголки губ подрагивали.
– Ты сейчас пытаешься мне сказать, что ты не умеешь водить машину с механической коробкой передач? Или мы снова говорим метафорами?
Я покраснела до корней волос.
– Метафорами.
Он молчал минуту, разглядывая меня. Потом усмехнулся - тепло и как-то... облегченно?
– Знаешь, - медленно произнес он.
– Если машина мне действительно нравится. Если я мечтал именно об этой модели... То пленка на сиденьях - это не проблема. Это бонус. Значит, никто до меня не газовал на ней, не портил мотор и не царапал бампер.