Девушка с пухлыми коленками
Шрифт:
Ледяная пауза.
– Разумеется.
– Ну конечно. И ты в это время, разумеется, была одна?
– Продолжать?
– Пожалуйста.
– Я услышала звуки позади дома. Сначала я подумала, это у соседей и не волновалась. Дверь была не заперта, чтобы бакалейщик мог оставить коробки в кухне.
Машина рванулась вперед, взревела и остановилась.
– Ты что-то сказал?
– спросила она.
Я не мог вспомнить, чтобы я что-то сказал.
– О...я спросил: ты всегда оставляешь дверь открытой, когда принимаешь душ?
Ее глаза усмехались.
– Ты настолько глуп или прикидываешься?
– Так, для порядка. Так ты думала, что это бакалейщик.
– Так я подумала.
Еще рывок. Мы проехали с полсотни ярдов.
– Итак, давай по порядку. Ты вышла в кухню. Бакалейщика там уже не было. Так?
– Ну, ты совсем меня запутал!
– Я начинаю понимать, - протянул я.
– Не сомневаюсь.
Я видел, что она с трудом управляется с рулем. Громыхание машины заглушило мой следующий вопрос. Когда она остановилась, я услышал свой пронзительный крик:
– Кто же это был? Если не бакалейщик?
– Пожалуйста, не кричи.
– Извини. Ты узнала, что был за шум?
– Да. Шум, доносившийся от задней двери, издавала машина, которая подъехала и потом уехала. Это в самом деле была доставка, но не из бакалеи.
– Что это было?
– В кухне на полу лежал сверток.
– Большой?
– Средних размеров. Хорошо упакованный, как для пересылки по почте. Адресовано на мою фамилию. Девичью фамилию, представляешь?
– Конечно.
– Мне пришлось воспользоваться ножом, чтобы открыть его. И я догадалась, почему не слышала тиканья.
– Тиканья?
– Да.
– Но ты не слышала, пока не открыла?
– Нет. В этом весь смысл. Там были часы.
– Часы...
– Обычный старомодный будильник.
– Ладно, значит там были часы. Настоящие.
– Думаю, это дурацкая шутка...Понимаешь, ведь на свете немало безумцев. Я пыталась представить, кто бы это мог прислать мне будильник, но не могла.
– И все это время он тикает?
– Да, но я перестала о нем думать. В конце концов, это просто часы. И даже показывают точное время.
– Отлично. И что потом?
– Я вынула часы из коробки и увидела записку. Это была не шутка.
– Что было в записке?
– В ней было написано:"В следующий раз тоже будет тикать, но уже не часы".
– С подписью?
– Нет. Отпечатано на клочке желтой бумаги.
– И все?
– И все.
– Ты кого-нибудь подозреваешь?
– Нет.
Я оглянулся и увидел седан, который стоял на нашей стороне через пять машин от нас.
– Кто, по-твоему, может желать тебя убить?
– Не знаю.
– У тебя нет врагов?
– Может и есть. Кто знает?
– Ты можешь кого-то назвать?
– Я не знаю никого, кто бы мог настолько меня ненавидеть, чтобы желать убить. Есть ребята, от которых я отказалась, но не думаю, что из-за этого они пошли на такое.
Мы снова двинулись и на Сан-Бернардино фривей развили высокую скорость. Но через некоторое время я опять увидел наш хвост. Нас продолжали преследовать.
Пэт часто дышала.
– Похоже, ты опаздываешь к ужину, - сказал я.
– Те два бандита все ещё преследуют нас?
– Да. Ты уверена, что это бандиты?
– Они ведут себя, как бандиты и похожи на них.
– Скажи, а бакалейщик приходил?
– Какой бакалейщик?
– Тот, о котором ты подумала, когда слышала шум.
– Да, приходил. Позже.
– Намного позже?
– Через несколько минут.
– Ты в хороших отношениях с бакалейщиком?
Она покосилась на меня.
– Меньше страсти, - сказал я.
– Спрашиваю, потому что он мог видеть машину, которая доставила часы, и может что-то сказать.
– Я не говорила ему о часах.
– Ты сохранила обертку от свертка?
– Нет... подожди... да. И записку. Эту записку нашел Баки. Вот как он узнал о том, что случилось.
– Баки нашел записку?
– Да. Я положила её на полку в кухне. Я хотела отнести её копам.
– Но ты этого не сделала?
– Пока нет.
– Как Баки нашел записку?
– Вчера он пригласил меня на обед. Рано, потому что мне надо было на самолет, и вышел в кухню, чтобы приготовить выпить...
– Выпить! Какой напиток он готовил?
– Для меня!
– А-а. Ладно, продолжай.
– Он увидел записку и спросил меня о ней. Я все рассказала. Но я не хотела его беспокоить.
– Ты рассказала ему, что твой бывший муж плохо с тобой обращался?
– Между прочим, да, но шутя. Я не имела в виду, что бывший муж может меня убить.
– Но ведь вполне может быть, что часы прислал твой бывший муж.
– Сомневаюсь.
– Кем он работает?
– Он агент. Талантливый импрессарио.
– Не отвечай, если это слишком личное, но... почему вы разошлись? Слишком много претензий?
– Нет. Я хотела войти в шоу-бизнес, он мне не стал помогать."-Только не моя жена, - сказал он, - займись своими делами". Мы разошлись.
– Да-а, - протянул я, - вот как рушится настоящая любовь...
Она презрительно посмотрела на меня, но ничего не сказала.
Мы ехали быстро. Я не хотел отвлекать её разговором, да и было слишком шумно. Я обернулся, что бы убедиться, что два бандита продолжают нас преследовать. После Помоны она прибавила скорость до максимума. Возможно, она успеет к ужину. Интересно, с кем она будет ужинать. Если с Баки, она сказала бы. Но Баки тренируется на ранчо и вернется только через три дня. Я сомневался, что Куколка любила сельские ужины на ранчо.
Все эти мысли приходили мне в голову от безделья-состояния, которое никогда не доставляло мне удовольствия. Я отодвинулся. Мне перестала нравиться наша поездка в пустыню, где зимний туман сменяется изморозью. Машина ехала быстро и когда я взглянул на часы, то решил, что она не опоздает ни на минуту.
Однако я был шокирован, когда она внезапно изменила направление, съехав с фривея и направив машину в сторону Риверсайда. Верно, она могла попасть в Палм-Спрингс кружным путем, но это отнимает больше времени. Я решил, что это её сугубо личное дело. Может быть, из-за транспорта, который не давал ей возможности оторваться от преследователей. Мы устремились вниз к Риверсайду, но вскоре они снова появились позади нас.