Девушка за красной дверью
Шрифт:
Я: Ты злая.
Затем появилась гифка с изображением какого-то рыжеволосого мужчины, кланяющегося, и я рассмеялся.
Чарли: Но я также очаровательна и без «трусиков», как ты говоришь, и я выигрываю.
Я: Выигрываешь что?
Чарли: Игру в дразнилки.
Я: О, так вот во что мы играем? Интересно.
Чарли: ПОДОЖДИ! Мне не следовало тебе этого говорить. Ты лучше разбираешься в этой игре, чем я.
Я: Черт возьми, да, это так. Не забывай об этом.
Чарли: Эй, не бери это в голову, приятель. Я снова надену свои трусики.
Я: Не смей.
Появилась фотография красных кружевных трусиков на ее ногах, и я застонал.
Я: Чертовски злая.
Чарли: ;) Увидимся вечером.
Я сбежал со сцены в антракте и бросился в свою гримерку. Сегодня последнее шоу перед каникулами Дня благодарения — не вечер закрытия, но все места в зале были заняты.
Амелия следовала за мной по пятам:
— Виндзор, мы сегодня отжигаем.
Я повернулся к ней, когда мы вошли в комнату, и схватил полотенце, чтобы вытереть пот с лица, не размазывая свой сценический грим:
— Сегодня все по-другому, верно?
— Так и есть, — сказала Амелия, откидывая волосы назад и поправляя парик. — Чарли придет сегодня вечером?
Я кивнул, бросил полотенце в корзину под стойкой и схватил бутылку воды.
— Она скоро будет здесь. А как насчет Хэма?
— Да, — сказала она, глядя вниз. — Это нормально?
— Я в порядке, Амс. Если ты счастлива, то и я счастлив.
Мой телефон запищал, и я порылся в карманах своей сумки, чтобы найти его.
Чарли: Ни пуха ни пера сегодня вечером. ХО
Я быстро отправил ей сообщение, в котором поблагодарил и сказал, что скоро с ней встречусь. Когда я поднял глаза, Амелия приподняла бровь, глядя на меня:
— Нам не удалось особо пообщаться с экзаменами. Я скучаю по тебе.
Обняв ее за плечи, я сказал:
— Я тоже скучаю по тебе, Амс. Давай выкроим немного времени в эти выходные. «Нетфликс» и расслабимся?
Амелия притворно заткнула рот и оттолкнула меня:
— Отвратительно. Ты хоть понимаешь, что это значит?
Я прищурил глаза. Это казалось довольно лаконичным и понятным.
— А что? Это разве не значит, что мы посмотрим «Нетфликс» и расслабимся?
Она прикрыла рот рукой:
— Боже, нет, не говори этого снова. Да, мы можем посмотреть «Нетфликс». И да, мы можем расслабиться. Но НИ-КО-ГДА не вместе, понятно (прим. в английском языке сочетание Netflix and chill — обозначает смотреть «Нетфликс» и заниматься интимными делами)?
Я рассмеялся, понятия не имея, о чем она говорит, но согласился.
Раздался стук в дверь, и мы оглянулись. Мы с Амелией делили гримерку, потому что нам нравилось пробегаться по нашим репликам, пока мы готовились, и поскольку МакКензи знает нас уже пару лет, она разрешила это, но не знаю, кто бы сейчас постучал. Чаще всего, если кому-то из ансамбля что-то было нужно, они врывались прямо к нам. Дети-драматурги были не из тех, кто стучит.
Амелия неторопливо направилась к двери, а я направился в туалет, у нас оставалось еще пятнадцать минут, так что мне нужно было как-то убить время.
— Э-э, Рид? — я услышал Амелию через дверь кабинки. — К тебе кто-то пришел.
— Кто это? — прошептал я.
— Понятия не имею. Какой-то грузный чувак с дурацкой стрижкой. Но он ждет в холле.
Открыв кабинку, я вымыл руки. У меня не было возможности сменить костюм до последней сцены, поэтому я вышел из нашей гримерки и обнаружил Брэндона, стоящего у стены, подперев ногу.
Мои кулаки сжались, и кровь в моем теле вскипела, став совершенно горячей: — Что ты здесь делаешь?
Он попятился, подняв руки в знак капитуляции:
— Привет, чувак. Я здесь просто для того, чтобы поговорить.
Чарли вспыхнула в моем сознании, и я изо всех сил старался успокоиться.
— Чего ты хочешь?
— Послушай, насчет Чарли…
— Не произноси ее имени, — потребовал я, медленно приближаясь к нему, и он сделал шаг назад, его брови опустились к глазам цвета грязи.
— Ладно, ладно. Я просто хотел извиниться.
Мои брови взлетели вверх:
— Я не тот человек, перед которым тебе следует извиняться.
— Что ж, — сказал он, прочищая горло, — я заслужил тот удар.
— И снова, приятель, ты разговариваешь не с тем человеком.
— Я пытаюсь загладить свою вину. Я надеюсь поговорить и с ней тоже.
— Удачи тебе с этим, — если я знаю Чарли, а я знаю, она бы и близко его к себе не подпустила. Не был уверен, что я подпустил бы его к ней, если уж на то пошло. — И вообще, почему ты здесь? Разве ты не живешь в Калифорнии?
— Я… вообще-то, я возвращаюсь домой. МакКензи помогла мне устроиться сюда на работу на следующий семестр.
Пиздец, блестяще. Чарли это вряд ли обрадует.
— Откуда ты знаешь МакКензи?
— Она была моей школьной учительницей театра.
Я моргнул. Гребаный маленький мир становится все меньше и меньше с каждым чертовым днем.
— Похоже, мы какое-то время будем работать вместе, МакКензи сказала мне, что ты скоро заканчиваешь учебу, и я не хотел, чтобы ты бил меня по лицу каждый раз, когда мы заходим в одну комнату.
Я все еще не был уверен, что не хочу этого. Этот парень казался достаточно искренним, но то, что он сделал с Чарли… Я был насторожен.
— Ага, — свет в коридоре вспыхнул, и я отвернулся, не сказав больше ни слова.
Зрительный зал взорвался волной криков и аплодисментов, и я улыбнулся, глядя в бездну. Свет на сцене немного потускнел, и я смог разглядеть лица всех, кто сидел на сиденьях передо мной, но они не сидели, они были на ногах, аплодируя во всю силу.