Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девушки из Монте-Карло (Том 2)

Винсент Кристина

Шрифт:

– За что?
– удивилась она.

– Как за что? За то, что пришла меня навестить, моя обожаемая принцесса!

На прощание Джулиус поцеловал Дженифер в щеку.

Она спустилась по трапу, села в серебристый "мерседес", и машина тронулась с места. Дженифер не видела, что с причалившего к берегу катера за ней пристально наблюдал молодой человек с большими орехового цвета глазами и темными вьющимися волосами. Это был Жан-Клод, который вместе со своими приятелями только что вернулся с морской прогулки.

Угрюмое лицо Жан-Клода исказила злобная гримаса.

Значит, эта потаскуха Дженифер Морган не только путается с сынком английского аристократа, но и морочит голову миллионеру - владельцу роскошной яхты "Ксерина"?

Слухи в Монте-Карло распространялись мгновенно, и Жан-Клоду сразу же донесли, что у его бывшей любовницы-англичанки завязался бурный роман с владельцем конюшен, где готовили лошадей для игры в поло. Однако эта девка не теряет времени даром, развлекается на полную катушку!

– Пожалуй, надо будет нанести визит месье Джулиусу Крепу и раскрыть ему глаза на эту потаскуху, - процедил сквозь зубы француз.
– Чтобы он не строил иллюзий относительно ее намерений. Пусть лучше побережет свои денежки, иначе эта подлая англичанка выпотрошит его карманы.

Глава 24

Томас Хаусон Второй сдержал слово. В субботу вечером, ровно в половине восьмого, раздался звонок в дверь, на пороге появился Генри и сообщил, что мистер Хаусон ждет мисс Форсайт внизу, в машине. Его приход вызвал у Лоры двоякое чувство. С одной стороны, она была рада, что Том не обманул ее ожиданий, а с другой - Лору слегка покоробило, что он сам не зашел за ней. Но поразмыслив, она пришла к выводу, что поведение Тома вполне объяснимо. Возможно, он не хотел, чтобы его - второго человека в "Хаусон Мэй интернэшнл" - видели около квартиры соискательницы диплома.

Том ждал Лору на заднем сиденье лимузина, и его зеленые глаза загорелись радостью и нетерпением при виде ее. Ему нравилась эта англичанка, и он надеялся на бурный роман.

Поздоровавшись, Лора села рядом, и роскошный лимузин помчался по направлению к Двадцать первой улице.

Том объяснил, что в доме его знакомых собираются гости и он хочет познакомить с ними Лору.

Когда они прибыли, вечеринка уже началась. В большой, со вкусом обставленной гостиной, размерами напоминающей зал, собралось много гостей. Они пили шампанское, танцевали, смеялись и веселились. При появлении Тома с новой девушкой все головы сразу же повернулись в их сторону. Лору почти не смущали пристальные, оценивающие взгляды незнакомых людей - она знала, что выглядит прекрасно: элегантное черное платье выгодно подчеркивало тонкую стройную фигуру и удачно оттеняло длинные светлые волосы, распущенные по плечам.

Они с Томом составляли замечательную пару: оба симпатичные, молодые, нарядно одетые, оживленные; Лора на полголовы ниже Тома, он заботливо поддерживает ее под локоть...

Они много танцевали, пили шампанское, разговаривали, шутили, и Лору ни на минуту не оставляла мысль, что она все больше и больше увлекается Томом... Он и в самом деле был необыкновенно хорош собой, умный, с чувством юмора, вежливый, предупредительный, внимательный. Никогда в своей жизни Лора не встречала подобного мужчину; правда, ее любовный опыт был весьма скудным и ограничивался главным образом тягостными впечатлениями от романа с Пьером Леженом.

Господи, разве можно сравнить этого грубого, неотесанного полицейского с аристократом Томом? В последнее время Лора уже привыкла к тому, что знакомые мужчины не одобряли ее стремления сделать удачную карьеру, скептически оценивали шансы утвердиться в деловом мире, а главное, не понимали, зачем молодой симпатичной девушке все это нужно. Их настораживали и даже пугали Лорины ум, проницательность, трудолюбие, деловая хватка... Нет, Том Хаусон принадлежал к иному, редкому типу мужчин, которые относились к женщине как к равной и по достоинству оценивали не только внешние данные. Том внимательно слушал Лору, с пониманием относился к ее проблемам, подбадривал по поводу предстоящих экзаменов, давал советы и высказывал свое мнение.

Они танцевали, тесно прижавшись друг к другу. Том нежно обнимал Лору за талию, а она не отрываясь смотрела в его лицо, любовалась выразительными, глубокими зелеными глазами, красиво очерченными губами, к которым хотелось прильнуть и почувствовать их вкус.

Лоре нравилось в Томе все: внешность, фигура, рост, голос и даже акцент. Его негромкий, но глубокий голос с американским акцентом звучал для нее прекрасной музыкой. Том казался ей настолько сексуально привлекательным, что в мыслях Лора зашла гораздо дальше невинного желания поцеловать Томаса. Но она строго одернула себя.

"По-моему, ты приехала в Нью-Йорк не для того, чтобы терять голову и крутить роман с молодым человеком, с которым едва успела познакомиться, строго сказала она себе.
– Ты, случайно, не забыла, что через несколько дней тебе предстоят сложнейшие экзамены, от которых зависит твоя дальнейшая карьера? Ты же поклялась вести себя тихо, не попадать ни в какие истории и сомнительные ситуации!"

Но какую опасность могло таить общение с Томом Хаусоном? Лоре было трудно совладать с нахлынувшими чувствами, она призналась себе в том, что без памяти влюбилась в Тома и ничего не может с этим поделать. Наконец-то она встретила мужчину своей мечты, человека, к встрече с которым она неосознанно стремилась, устав от разочарований и незаслуженных обид. А в том, что это именно Томас Хаусон Второй, Лора ни секунды не сомневалась.

Том нежно касался губами ее щеки, что-то шептал на ухо, а Лора с замиранием сердца слушала звук его голоса и взволнованно думала о том, что отныне ее жизнь перестала быть скучной, пустой и однообразной. Теперь ей есть о чем и о ком подумать, снова и снова перебирая в памяти отрывки фраз, легкие прикосновения, нежные слова, жесты...

Лора, ты меня не слушаешь?
– Голос Тома вернул ее к действительности.

– Прости, пожалуйста, - пробормотала Лора.
– Я задумалась... Что ты сказал?

– О чем же ты думаешь?
– Том ласково коснулся кончиками пальцев ее щеки.
– Я спросил, хочешь ли ты, чтобы я показал тебе город? Ты ведь бываешь только на Уолл-стрит, а Нью-Йорк очень велик, здесь есть на что взглянуть и чем полюбоваться.

– Не знаю, - неуверенно произнесла Лора.
– Уже поздно, и, наверное, мне пора домой.

– Поедем ко мне!
– неожиданно предложил Томас.
– С крыши моего жилища открывается потрясающий вид на Нью-Йорк. Ты сможешь увидеть весь Манхэттен.

Лора растерянно молчала, не зная, что ответить и принять ли неожиданное предложение.

– Лора, соглашайся, прошу тебя!

Голос Тома звучал так убедительно и настойчиво, что Лора уже была готова согласно кивнуть, но тревожная мысль об экзаменах не позволила ей это сделать.

– Том, большое спасибо за приглашение, но я.., не смогу поехать с тобой, - тихо ответила она.

На его лице отразилось разочарование.

– Напрасно...
– обиженно протянул он.
– Напрасно ты отказываешься. Мы прекрасно провели бы остаток вечера.

Поделиться с друзьями: