Дикий Огонь
Шрифт:
Теперь надо как-то высечь огонь. Помнится, во втором кармане вались кремень и железка.
– Хыра быра ои рами!
Я завел обе руки за спину, пытаясь удержать хыверк и высечь искру одновременно. Искра не высекалась.
– Хыо хы хын!
Ну давай же, давай, не зря же я таскаю тебя в кармане!
Железо терлось о камень, ничего не происходило. Наконец, пальцы обдало жаром.
– Хыр-хыхыр!
– победно выкрикнул я.
Хыверк зашипел и взмылся в воздух.
Арбалетчик заорал и выронил, собственно, арбалет. Хыверк на неподготовленного зрителя впечатление производил убийственное. Вот оно, тождество науки над магией!
– Узрите! Я могучий маг огня! Повелитель хыверка! Магистр клитотании!
Колдуны попадали на колени.
– Простите… Простите, господин Хырик, - промямлил Хын. Наверно, он за всю свою жизнь извинялся меньше, чем за последние два дня. – Перепутали мы. Виноваты. Приняли за другого.
– Прощаю, - проявил я великодушие, спрыгивая с крыши амбара. – На этот раз. Но, раз вы оскорбили великого магистра, придется расплачиваться. Нам нужны новая одежда, еда и деньги. И ванна. Большая и теплая.
– Да где ж я вам ванну найду, господин Хырик?
– ужаснулся староста. – Мы люди простые, у нас ванн отродясь не было!
– Наколдуйте, - высокомерно бросил я. – Надеюсь, на это ваших способностей хватит? Или этим заняться мне, великому магистру? Тратить силы на кипячение воды?!
Хын словно стал меньше ростом.
– Найдем, господин Хырик. Клянусь, сделаем, что можем.
– Вы уж постарайтесь. А то прокляну! Превращу в хывыков. Всех, включая свинью, которая вон там хрюкает.
Староста сжался окончательно.
– Постараемся, господин Хырик, постараемся, не серчайте. А кто такие эти хывыки?
Я оскалился, словно сам Князь Тьмы.
– Уж поверь, господин Хын, этого тебе лучше не знать.
;
Глава 14
Наместник ждал. Красная морда наверняка краснела еще больше, толстые губы выплевывали ругательства, руки сжимались в кулаки. Ждала дюжина его головорезов, ждала четверка Блюдущих королевскую волю, больше похожих на клерков и выглядящих до крайности потерянными. Ждала, что прискорбно, Проповедница. Ее, единственную из всей компании, Аскольд оскорблять не намеревался, но, увы, переживет.
Братья во ожидании толпились у дверей разрушенного храма. Храм Аскольд знал – за полгода торчания на одном месте с перерывами на убийства он успел изучить все местные развалины. Разрушили его давно и с большим усердием. С таким большим, что определить, кому воздавали молитвы, стало практически невозможно. Для Светозарного, изображаемого обычно высоким и грозным, стершийся каменный идол над алтарем был слишком низок, для демона слишком человекоподобен, Черных Отцов поодиночке не лепили, да и вряд ли у культистов хватило бы наглости отправлять свои жертвы рядом с городом.
Так или иначе, храм был наполовину разрушен и забыт. Прятался в лесу, взирая в небо дырой в крыше, и был абсолютно никому не нужен. Что делало его отличным местом для переговоров враждующих сторон.
Наместник и компания ждали. Аскольд попивал вино, сидя прямо на земле. Недалеко, за заборчиком из редких кустов, словно позаботившись, чтобы они его не видели. Но они его, без сомнения, видели.
– Ты ей доверяешь? – Чобард с сомнением смотрел на своего командира. Молодой колдун как раз-таки не доверяет и не скрывает этого, как и многие другие. Но все они пойдут туда, куда скажет Аскольд. Не споря и не рассуждая.
Огнетворец покачал бутылку в руке.
– Ей – да.
Когда тебя обвиняют во всех мыслимых и немыслимых грехах и подвергали всем мыслимым и немыслимым издевательствам, тебя сложно чем-то удивить. Но два дня назад девчонка его удивила. Она вернулась и принесла новости. Какими-то невероятными силами Проповедница убедила Рёгнера согласиться на переговоры. Надо полагать, теми же самыми, которые не позволили паре сопровождавших ее головорезов сбежать или наложить в штаны при виде колдунов.
Аскольд взял с собой восьмерых. В разной степени владеющих магией, но неизменно хорошо владеющих оружием. Все они стояли у него за спиной.
Наместник в дверях храма, судя по мимике, отчаянно ругался. Что ж, это перестает быть забавным, пора.
Аскольд грациозно поднялся с земли, сделал знак своему отряду и неторопливо пошел вперед.
– Это может быть ловушка, - не успокаивался Чобард.
Колдун пожал плечами.
– Думаешь, почему здесь ошивается четверо Блюдущих? Они доложат королю о каждом сказанном здесь слове, так что даже у Рёгнера должно хватить мозгов не устраивать бойню. Не говоря уже о том, что здесь Вокара и их дюжина против девяти магов. Хотя это, разумеется, ловушка, - Аскольд оскалился. – Если ты понимаешь, о чем я.
Девять магов, но Алавет остался в лагере. Если что-то пойдет не так, если каким-то немыслимым образом он здесь погибнет, людям нужен командир, нельзя рисковать ими обоими. Хотя что здесь может пойти не так?
– Прошу простить меня, многоуважаемые господа, - Аскольд отвесил изысканный придворный поклон, вступая в двери храма. – Меня задержали тягостные раздумья: я размышлял, так ли уж мне хочется видеть ваши рожи. Разумеется, к тебе это не относится, госпожа моя, - колдун снова поклонился персонально Вокаре. – Тебя я видеть столь же рад, сколь отвратительно мне лицезреть многоуважаемого господина Рёгнера. Кстати, господин Рёгнер, вы помнится, обещали меня убить. В первую же секунду, как только я появлюсь перед вашими глазами. Секунда уже прошла.