Дикий волк
Шрифт:
Мы мчались в темноте, пока наконец не выбрались на светлую площадку над головой, где при виде нас толпа одобрительно загудела.
— Законник, Законник, Законник! — кричала группа людей, и я взглянул на Кейна, когда оказался плечом к плечу с ним.
— Ты здесь знаменит, — пошутил я.
— Я всего лишь Элитный Охотник, — ответил он, как всегда, отмахнувшись, но было ясно, что у него не просто небольшая толпа поклонников. Так же было много фейри, которые звали Хорнрайдера, и златовласый мужчина уделил время, чтобы помахать им в ответ.
Справа донесся вой, похоже, от человека, и, когда мы все повернулись в ту сторону, он появился в конце длинного прохода. Его длинные темные волосы разметались в стороны, когда он повернулся и скрылся из виду, а Хорнрайдер крикнул:
— Моя! — набирая скорость и направляясь к своей цели.
Кейн схватил меня за плечо, сжал рубашку в кулаке и потянул за собой по тропинке влево. Я услышал звук лезвия и пригнулся в тот же момент, что и Кейн: над головой горизонтально взметнулась гигантская пила.
— Блядь, — вздохнул я, глядя на Кейна. — Ты не упоминал об этом дерьме.
— Подумал, что это может тебя смутить, заключенный.
Он широко улыбнулся, чувствуя себя здесь как дома, как никто другой, а затем бросился бежать по проходу, перепрыгивая через яму с шипами и уворачиваясь от очередного взмаха лезвия. Я быстро последовал за ним, преодолевая смертельные пути и догоняя его в одном из них, где пол был покрыт льдом. Я поднял руку, чтобы растопить его, но Кейн затормозил, прижав мою руку к боку.
— Никакой магии. Это против правил.
Я заскользил по льду, ругаясь и пытаясь удержать равновесие, но Кейн лишь бросил на меня взгляд, который говорил о том, что его это не беспокоит, и побежал к стене, взбежал по ней, перепрыгнул на противоположную стену и сделал это еще два раза, после чего встал на нее. Толпа сходила с ума от этого движения, и я мог сказать, что он был в восторге, даже если не смотрел в их сторону. Я приготовился повторить это движение, надеясь, что не упаду на задницу и не выставлю себя дураком на глазах у Розы и остальных.
Мне это удалось, и я рассмеялся, когда приземлился рядом с Кейном, а он подхватил меня под руки.
— Теперь посмотрим, сможем ли мы обнаружить какую-нибудь добычу, — сказал он низким и голодным тоном, оглядывая многочисленные проходы, расстилавшиеся вокруг нас.
— Ауууууу! — раздался женский голос, от которого у меня перехватило дыхание, а сердце бешено заколотилось в груди. Розали стояла на стене и смотрела прямо на нас, не снимая волчьей маски.
— Какого хера она здесь делает? — рявкнул я, заметив, как несколько Вампиров развернулись в проходе и хищными движениями направились к ней.
— Эта гребаная девчонка, — в ярости прорычал Кейн.
— Это наша гребаная девчонка, — прошипел я. — И нам лучше добраться до нее раньше этих кусков дерьма.
Розали отпрыгнула от стены, когда из прохода под ней выскочил Вампир и бросился на нее.
Я перепрыгнул на следующую стену, потом на следующую, быстро двигаясь за Кейном слева от меня, пульс грохотал от страха. Если они поймают ее, если они дотронутся до нее…
В голове все помутилось, разум вцепился в охоту так остро, что от нее не было спасения. Я поймаю ее первым. Она была моей.
Я добрался до прохода, по которому она бежала, а женщина-Вампир мчалась за ней, в нескольких секундах от того, чтобы настигнуть ее. Я с яростным ревом бросился со стены, приземлился на вампиршу и подмял ее под себя, заставив закричать, так как от моего веса сломалось несколько костей.
Кейн приземлился впереди меня, преследуя Розали, которая скрылась в другом проходе. Я вскочил на ноги, чувствуя в груди прилив соперничества.
— Кейн! — рявкнул я. — Отойди от нее!
На этот раз он не замедлил шаг, не потрудившись проверить, не отстаю ли я, и помчался вниз по ступеням вслед за моей девочкой.
Я гнался за ним в темноте, слыша его движение, звук, похожий на шум ветра. Мой слух был жив, я чувствовал, как воздух закручивается впереди меня, указывая мне путь сквозь гнетущую черноту.
Кейн был прав. Мне не нужно было так часто полагаться на глаза. Я слышал свой путь гораздо лучше, чем видел его, и больше не спотыкался, не сомневался в своих силах, когда двигался. Этот Орден был так не похож на моего Льва, но я начинал процветать в его рамках. Он давал мне беспредельную ловкость, мои чувства обострялись, и впервые с тех пор, как этот странный Орден завладел мной, я наслаждался его силой.
Я услышал, как Кейн остановился за мгновение до того, как столкнулся с ним, и резко остановился позади него. Я толкнул его к стене и с рычанием прижал к ней.
— Она моя.
— Послушай, — прошипел он, не обращая внимания на мои слова.
Постепенно мне удалось сосредоточиться: желание охоты все еще было острым, а разум затуманивался от ее необходимости, но я все еще держал себя в руках. Я закрыл глаза, прислушиваясь к тихому шороху тела где-то близко, прямо над нами.
— Она там, наверху, — вздохнул он. — Должно быть, в каменном потолке есть лаз.
— Тогда я ее вытащу. — Я попытался отпрыгнуть в сторону, так как во мне снова поднялась потребность охотиться, но в этот момент Кейн схватил меня и толкнул к противоположной стене.
— Сопротивляйся, — прорычал он. — Противься этому зову и отвернись отсюда. Так ты узнаешь, что совладал с желанием, Роари Найт. Если ты сможешь отказаться от ее крови, то сможешь отказаться от крови любого фейри.
— И оставить тебя претендовать на приз? Никогда, — прошипел я, сжимая клыки, желая вонзить их в кожу Розали и присвоить ее себе.
— Нет лучшего испытания, чем это, — потребовал он. — Сосредоточься и поверни отсюда. Не ищи ее.
— Я… не могу, — задыхаясь, сказал я, но он отпустил меня, как будто я сказал обратное.
Я смотрел на каменный потолок, слыша, как она движется там, так близко, что я мог бы заключить ее в свои объятия в считанные секунды, вонзить в нее клыки и получить то, чего я так отчаянно жаждал.
Но была и альтернатива. Я мог отвернуться. Уйти и не следовать за этой ноющей жаждой. Это было бы больно, мучительно, но не невозможно.