Дикий зверь
Шрифт:
– Будем регулярно менять евро на швейцарские франки в разных обменных пунктах, – пояснил Арпад. —
Никто не удивится, что мы часто приходим: десятки тысяч людей живут в приграничных районах, работают в Швейцарии, а живут во Франции, они каждый месяц меняют всю свою зарплату
Арпад был так уверен в себе! В нем было что-то от плохого парня, и это Софи страшно нравилось. Тем не менее она возразила:
– В твоем плане не все работает. Если мы будем выводить незадекларированные деньги из тени понемногу, чтобы не светиться, мы не скоро сможем купить квартиру на проспекте Бертрана. И она уплывет у нас из-под носа!
– Разве что заплатим за квартиру намного дешевле, чем указано в объявлении, – отозвался Арпад. – И эта новая цена будет нам по средствам сейчас и не вызовет никаких подозрений.
– А каким образом мы купим квартиру дешевле?
– А таким, что нам чертовски повезло! – воскликнул Арпад. – Представь себе, я говорил с куртье, который занимается этой продажей. Я тоже могу кое-что выведать. И я нечто обнаружил касательно собственника квартиры.
– Что такое ты откопал?
– Сама увидишь. У нас с ним встреча в восемнадцать ноль-ноль.
– Встреча? – Софи не верила своим ушам.
Мечта о квартире скоро станет реальностью.
Два часа спустя Арпад и Софи рука об руку миновали парк Бертрана и гордо вступили на одноименный проспект, а на самом деле на прелестную тихую улочку с односторонним движением, шириной как раз для одной машины. По одну сторону – ряды столетних парковых деревьев, по другую – старинное здание из тесаного камня. В него-то они и вошли.
Квартира находилась на шестом этаже. В ней до сих пор жил владелец, Эдвард Валлон, мужчина лет пятидесяти. Он сердечно приветствовал посетителей.
Начали они с осмотра помещения. Арпад немедленно пришел в такой же восторг, как Софи. Квартира была великолепная, просторная, с удобной планировкой. В ней сохранились занятные контрасты разных эпох: деревянный паркет, лепнина на потолке, но кухня и ванная – ультрасовременные. Затем они уселись в гостиной, все обсудить. Заметив, что Софи любуется обивкой дивана, Валлон сказал шутливо:
– Мебель в цену не входит, но можно поторговаться.
Арпад воспользовался случаем и перешел к причинам их визита:
– Вот именно, месье Валлон, мы пришли не только посмотреть.
– Да, я знаю. Куртье сказал, что вы хотите что-то мне предложить без посредников. Слушаю вас.
– Месье Валлон, надеюсь, вас не обидит этот разговор.
– Говорите все, как есть.
– Насколько мне известно, вы продаете квартиру, потому что находитесь в процессе развода.
Эдвард Валлон помрачнел:
– Совершенно верно. Какое это имеет отношение к делу?
Арпад не дал сбить себя с толку:
– Мне известно также, что эта квартира – ваша единоличная собственность.
– Вы что, из полиции, месье Браун?
– Я всего лишь справился в реестре недвижимого имущества, месье Валлон. Это открытые данные…
Атмосфера, еще недавно столь жизнерадостная, заметно сгустилась. Софи не понимала, что происходит. Валлон с трудом сдерживал раздражение:
– Может, будете говорить прямо, а не ходить вокруг да около?
– Месье Валлон, мне известно, что ваш бракоразводный процесс протекает трудно. И что ваша пока еще не бывшая жена готовится потребовать большую часть денег от продажи этой квартиры.
Валлон весь кипел; про себя он клял на чем свет стоит болтуна куртье, который явно вывалил все подробности его личной жизни первому встречному. Тем не менее он не перебивал Арпада. И тот перешел к своему предложению:
– Как вы смотрите на то, чтобы снизить официальную цену продажи? Разницу мы вам выплатим наличными.
Повисло молчание. Наконец Валлон спросил:
– О какой сумме идет речь?
Арпад сдержал улыбку.
– Треть цены, – предложил он. – Вы продаете нам квартиру на треть дешевле. Разумеется, вы получите целиком ту сумму, какую запросили сейчас, но об этом никто не будет знать. И когда ваша бывшая жена потребует деньги от этой сделки, она сможет претендовать лишь на официально выплаченную сумму.
На лице у Валлона было написано сомнение.
– Она станет вопить, что это сговор. Будет напирать на разницу между той ценой, по какой квартира была выставлена на продажу, и той, по которой была продана.
– Вы вправе продать ее по какой угодно цене. Это то, что в Швейцарии называется свободой экономической деятельности. Ни один закон не препятствует вам сбыть ее по дешевке, чтобы досадить вашей будущей экс-супруге. И потом, куртье охотно подтвердит, что с квартирой много проблем. Требуется многое переделать, поменять трубы, проводку и бог знает что еще. Что касается куртье, то его комиссионные я, естественно, целиком беру на себя.
Валлон понял, что куртье в доле. Он долго смотрел на Арпада, а потом вдруг воскликнул:
– По рукам!
Мужчины обменялись крепким рукопожатием.
– Шампанского! – объявил Валлон и поднялся с кресла.
Когда он вышел из комнаты, Арпад, широко улыбаясь, наконец обернулся к Софи. Он думал, она будет им гордиться, но она смотрела на него с негодованием и яростью.
– Как ты можешь так поступать?
Арпад не мог опомниться.
– Квартира наша! В чем проблема?
– Мы облапошиваем его жену, вот в чем проблема! Из-за нас она остается на бобах!
– Кто тебе сказал, что она остается на бобах? Может, это она от него ушла… Может, послала беднягу Эдварда ради другого чувака и теперь старается выжать из бывшего мужа все до копейки.
– Ох, Арпад, прекрати! Роль мачо тебе совершенно не идет.
– Ну Софи, в конце концов, ты же сама говоришь, что нельзя упускать свой шанс. А уж если это повергает тебя в такой шок, давай не будем брать эту квартиру И деньги твоему отцу вернем, раз ты такая принципиальная!
Спустя два месяца, в начале июля, Арпад и Софи переезжали в свою новую квартиру на проспекте Бертрана. Софи, с сильно округлившимся животом, командовала грузчиками. Арпад таскал коробки.
У них начиналась новая жизнь.
Глава 9
За 12 дней до налета