Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Не очень. У меня прекрасная память. С недавнего времени. Вы особенно хорошо знали меня, как сказал ваш друг. Может быть, поделитесь темными страницами моей жизни?

Она сама не понимала, с чего вдруг стал такой кусачей и ядовитой. Хотелось разозлить его, вогнать в краску, обидеть. Может быть, вчерашняя бесцеремонная манера поведения Эдвараля отвернула ее от него?

–  С удовольствием.

Он выглядел растерянным. И Танри мысленно поставила себе "плюсик".

–  Но не сейчас, - продолжал он.
– У тебя же занятия. Не успею. Прошу, хотя бы вкратце расскажи, как ты живешь теперь?

 Восхитительно. У меня появилась семья: мать, кузен, кузина, племянник, тетя с дядей. Даже брат объявился. Я уже имею квалификацию летчика на людских самолетах и дирижаблях, хотя нас готовили по ускоренной программе. Через год получу разрешение на управление гатурьими самолетами. Может быть и небесными кораблями. О чем еще могла мечтать дикарка, изгнанная из племени?

–  Прости. Я не знал, что так получится. Я все годы корил себя за случившееся. Я искал тебя. И мои друзья искали. Я виноват перед тобой. Очень. Прости!

Ей стало его жалко. Но природное упрямство не позволяло смягчиться.

–  Я ничего об этом не помню, поэтому не вправе судить, виновны ли вы. Но за свою нынешнюю судьбу я рада и не променяю ни на какую другую. Извините, мне пора.

И она, небрежно размахивая букетом, направилась к металлическим воротам, не оглядываясь, прекрасно зная, что он смотрит ей вслед.

Глава 11

… Виса…

Смуглые, загорелые люди, привыкшие к ежедневной работе, сейчас были веселы и беззаботны. Рассевшись на узких автобусных скамьях, громко переговаривались женщины. Мужчины не уступали по говорливости своим спутницам. Но если женщины обсуждали знакомых и наряды, то их интересовал урожай апельсинов и персиков, мучил вопрос - кто же отравил лучшего скакуна на ипподроме.

Бартеро даже удивился, что на него сегодня ни одна из пассажирок не обратила внимания. Отчего-то вспомнилось разочарование на лице Тин… Танри. В душе будто подул вьюжный ветер. Юная летчица произвела на него сильное впечатление. Она совсем не походила на прежнюю дикарку - выросла, похорошела. В зеленых хризопразовых глазах по-прежнему таились неразгаданные тайны. Но теперь от нее веяло силой и уверенностью.

Все эти дни она не особенно дружелюбно общалась с ним. Вначале выспрашивала о своем прошлом, потом просто о Данироль. А потом перекинулась на Александра: кто таков, можно ли ему доверять.

–  Поменяла твоя невеста тебя на журналистишку!
– подтрунивал над ним Эдвараль.

Куратор только хмурился, но на насмешки завхоза не отвечал.

Александром интересовался и их молодой пилот, Рофирт Бингар. Бартеро понимал - это неспроста.

–  Аэродром, - объявил водитель, и Бартеро спрыгнул со ступеньки в густую траву.

К одиннадцати часам его должен был ждать Инр Релез, обещавший представить первые наброски проекта переоборудования "Смелого" (чертежи куратор отдал ему еще при первой встрече).

В садах, раскинувшихся по обе стороны дороги, убирали апельсины. Доносилась приятная мелодия: кто-то играл на аккордеоне, задавая темп работе. У забора, присев, завязывала босоножки гибкая кудрявая девушка. При приближении Бартеро, потревоженной птицей встрепенулась, обожгла белозубой улыбкой и побежала прочь.

Аэродром. Куратор поймал себя на том, что в толпе студентов, ожидавших своей очереди покататься на самолетах, он ищет Танри. С чего бы? Вон ему машет рукой Эдвараль, щурясь от яркого солнца. А рядом с ним и Инр Релез. И чего ему приспичило назначать встречу прямо здесь?

–  Приятного утра, господин Гисари!

Релез кивнул куратору. Бартеро, еле сдерживая скептическую ухмылку, разглядывал конструктора. Отглаженный, кофейного цвета костюм в тонкую полоску, жилетка чуть светлее (в такую жару!), белая рубашка и галстук, бородка, подстриженная клинышком, тросточка с позолоченным набалдашником… Релез не упускал возможности покрасоваться перед приезжими. Еще бы, они теперь целиком и полностью зависят от него.

Вспомнилась фраза Лео: "Он сейчас работает при губернаторе, разрабатывает проект создания новых транспортных линий, но свободного времени у него побольше, чем у остальных. Он участвовал в создании "Вечерней кометы" и "Певицы солнца", а это лучшая рекомендация для специалиста в этой области. Я слышала о нем только восторженные отзывы!"

"Да, таким только восторгаться", - какое-то неприятное предчувствие вползло в мысли Бартеро.

–  Значит так, - Релез помахал папкой, но не раскрыл ее.
– Ваш ледокол никуда не годится, - безапелляционно заявил он.
– Примите мои искренние сожаления. Но тут встает потребность в мощном дирижабленосце, ибо указанный вами вес груза и тяготы полярного пути вынесет исключительно дирижабль жесткого типа. Конечно, не такой гигантский, как знаменитая "Вечерняя комета", но восемьдесят-сто анр длинной.

–  Погодите, - Бартеро оборвал речь конструктора.
– Я, безусловно, ценю ваши старания, но мне интересно, сколько это будет стоить?

–  О, совсем немного для такого проекта. Даже с учетом строительства причальной мачты и эллинга на побережье и тренировки ваших рабочих, дабы они смогли выполнять функции причальной команды непосредственно на леднике, пока вы будете разгружать-нагружать багажные помещения. Я надеюсь, рабочих у вас не менее ста тридцати человек. Это минимум для причальной команды…

–  Да вы ошалели! Кто же нам столько даст!?
– не удержался Эдвараль.

–  Погоди, - Бартеро толкнул его локтем.
– Господин Релез, - обратился он к конструктору.
– Назовите хотя бы ориентировочно стоимость вашего проекта.

–  Где-то около девятисот тысяч зеллов. Может, больше. Поверьте, это не так много. Есть способы еще удешевить проект. Но…

–  Двухлетняя экспедиция на Данироль стоила меньше этих подготовительных мероприятий, - снова толкая локтем Эдвараля, возразил Бартеро, чувствуя, что внутри него все закипает.

–  Дешевле только даром, уж поверьте!

–  Мне очень жаль, что занял ваше драгоценное время, но эти затраты не одобрит ни Управление Мореходством, ни командование Воздушным Флотом, - спокойно возразил Бартеро.

У куратора создалось впечатление, что Релез решил поживиться за его счет, впихнув самую безумную затею и требуя за нее непомерные средства. Ничего, это не смертельно. Пред ними не единственный конструктор дирижаблей.

–  Поймите, разумней моего проекта у вас не будет, - самонадеянно заявил Релез.
– Вы даже не потрудились вникнуть в детали!

Поделиться с друзьями: