Дикое желание
Шрифт:
Это был звук падающего камешка в коридоре позади него.
Отпустив руку илтурии, Тарген вскочил на ноги и побежал к отверстию, размахивая своим автоматическим бластером. Он поднял оружие, чтобы посмотреть в оптический прицел. Каменные стены, пол и потолок были видимы через оптические стекла, как будто купались в чистом дневном свете.
Таким же был и ухмыляющийся скекс, прокладывающий себе путь по узкому проходу.
Блядь. Когда я усвою чертов урок и перестану напрашиваться на то, чтобы что-то пошло не так?
Скекс разинул пасть, чтобы издать вой, пытаясь поднять винтовку в тесном пространстве. Тарген оборвал этот вой вспышкой плазмы. Последнее, что он увидел от скекса, — это наполовину расплавленное лицо перед тем, как тот упал на пол.
По меньшей мере еще с полдюжины скексов подхватили боевой клич своего павшего товарища, их вой настолько усиливался стенами туннеля, что с таким же успехом там могла быть сотня ублюдков, набившихся туда, — и, насколько Тарген знал, так вполне могло быть.
— Туннель может оказаться немного теснее, чем ты думал, Кир, — крикнул Тарген, выпуская в проход еще одну струю плазменных разрядов.
Скексы рычали и выли, в их больших запавших глазах мерцали отблески бластерного огня. Одно из их орудий выстрелило, вызвав огненную вспышку из дула и оглушительный раскат грома. Снаряды срикошетили от камня вокруг Таргена, и жар охватил его бицепс.
Ярость пульсировала в его венах, растягивая губы в усмешке. Он держал спусковой крючок нажатым, наполняя туннель сине-белым светом плазменных разрядов и оранжевым свечением плавящегося камня там, где эти разряды попадали в стены, пол и потолок.
— Придется придумать что-нибудь получше, если хотите поесть сегодня вечером!
Когда всего через несколько секунд эта струя плазмы иссякла, Тарген зарычал и бросился в сторону, прижимаясь спиной к каменной стене, когда из темноты раздался еще один ответный залп. Он открыл отсек для силовых элементов бластера. Оттуда повалил клуб дыма, обнажив расплавленный, шипящий силовой элемент.
Высококлассное оружие, а эти тупые контрабандисты загрузили его дешевыми боеприпасами?
Он выбросил деформированный энергоблок и опустил руку, намереваясь потянуться за другим, но звук тяжелых шаркающих шагов в коридоре заставил его отбросить бластер в сторону, чтобы вытащить топоры из петель на поясе. К тому моменту, когда из туннеля появились первые скексы, он уже успел активировать оружие и взмахнуть им. Одно из лезвий жесткого света отсекло верхнюю половину головы скекса.
— Кир, иди сюда! — второй топор Таргена взметнулся, чтобы отрубить руку следующего скекса по локоть.
Теперь этих ублюдков, воющих в туннеле, было еще больше.
Тарген впечатал обезоруженного скекса в стену, как только тот, спотыкаясь, выбрался из прохода, и бросился на следующего врага, его топоры описывали размытые оранжевые дуги, которые дополнялись брызгами голубой крови.
— Сколько их там? — спросил Кир, появившись в поле зрения Таргена. Он выстрелил двумя быстрыми разрядами из своего бластера, прикончив однорукого скекса.
— Слишком много.
Или, может быть, недостаточно…
Тарген зарычал, когда ударил другого скекса обоими топорами, едва заметив огромный урон, нанесенный лезвиями. Вход в туннель уже был скользким от крови — и места для тел быстро заканчивалось.
— Сможем ли мы пробиться сквозь них? — спросил Кир.
— Туннель слишком узкий. Слишком опасно.
При этих словах Ярость Таргена заурчала. С каких это пор что-то стало для тебя слишком опасным?
Есть люди, зависящие от меня. Юри зависит от меня.
Другой скекс бросился вперед, и Тарген схватил его, обрушив на одного из поверженных врагов. Скекс метался и боролся, нанося Таргену удары когтями и кулаками, скрежеща зубами. Тарген ударил предплечьем по горлу скекса, отступил назад и вонзил топор в лицо ублюдка. Он повернулся, чтобы увидеть Кира позади себя, стреляющего из бластеров в туннель.
— Кейл, возможно, нам придется выйти тем же путем, каким мы вошли, — сказал Кир.
— Мне трудно представить, что там ситуация хуже, чем здесь, — ответил Кейл, его голос был искажен помехами. — Я уложил по меньшей мере двадцать, и все же, кажется, их становится только больше.
Тарген поднялся на ноги.
— Насколько же большое, мать его, племя здесь живет?
Слова Юри были еще более искажены помехами, чем слова Кейла, когда она сказала:
— Ребята? Хм, на каналах беспилотников Кейла есть… и… как будто у них…
— Зор аткошай, — прошипел Кейл. — Ракетные установки.
В туннеле прогремела стрельба, и Кир, крякнув, отшатнулся. На пол у его ног упали сплющенные гильзы, а когда он отпрянул, чтобы укрыться за стеной, Тарген увидел на его броне сколы от попаданий снарядов.
— Вызови Клык, Кейл, — сказал Кир.
Взгляд Таргена опустился на пояс Кира, остановившись на прикрепленном к нему бронированном контейнере. Даже если характеристики отличались у разных вооруженных сил, эти вещи казались довольно универсальными — он почти инстинктивно знал, что это ящик со взрывчаткой.
Связь затрещала и прервала ответ Кейла.
— Автоматизированные системы… оружие… большой риск… вся пещера разрушена.
Кир отвернулся от прохода, когда срикошетившая пуля осыпала его осколками камня. Шлем появился у него на затылке, снова плотно облегая голову, и его голос прозвучал как в воздухе, так и по комлинку, когда он сказал:
— То же касается и скексов, Кейл, если они начнут стрелять ракетами!
В обмене репликами было как раз достаточно контекста, чтобы Тарген уловил смысл.
— Юри будет стрелять.
— Что?
Тарген был совершенно уверен, что все трое его спутников задали этот вопрос одновременно. Отбросив топор, он потянулся ко входу в проход, открыл ящик со взрывчаткой Кира и схватил все, что было внутри, прежде чем откинуться в укрытие.
Воющий скекс выскочил из темноты. Тарген рефлекторно ударил его по бедру оставшимся топором, тот упал вперед — и был поражен по меньшей мере четырьмя выстрелами Кира, прежде чем рухнуть на землю.