Чтение онлайн

ЖАНРЫ

DmC: Рожденные свободными
Шрифт:

— А я в этом более чем уверен, — Данте попытался усмехнуться, но левая щека буквально горела от боли, и ему удалось лишь скривиться.

— То есть, для тебя люди, которые дали защиту всем тем, кто пострадал от демонов — зло? Странное у тебя мышление, — сказал Бруно.

Данте ничего не сказал — на душе стало еще поганее, чем прежде. Он хотел помочь, но вместо этого лишь делал все только хуже. И это уже не в первый раз.

— Не кисни, приятель, — на плечо Данте легла тяжелая ладонь. — Все совершают ошибки. Только не все их признают. Скажем, демоны этого не умеют и не хотят. А ты признаешь, пусть и себе в ущерб.

Бруно замолчал, увидев, как начавшие заплывать глаза парня смотрят на него — две узкие щелки, которые медленно, но верно расширялись благодаря исцеляющему зелью.

Тяжело ему придется, если он продолжит идти выбранным путем дальше. Но Бруно был уверен — Данте сумеет понять, ради чего стоит бороться. Нужно лишь подсказать ему правильное направление, пока не слишком поздно.

— Я тебе вот что скажу, — начал Бруно. — Бывают хорошие люди, бывают плохие. И тех, и других очень много, и не каждого ты сможешь спасти или покарать. Но я бы хотел, чтобы ты одно запомнил — эта земля создана для всех, кто здесь живет, и каждый из них имеет право выбора. Если только его выбор не несет в жертву чужие жизни, не готовые к этому.

Данте невесело усмехнулся, сплевывая кровь:

— Намекаешь на то, что я тут незваный гость?

— Намекаю на то, чтобы ты не так часто порол горячку, пацан, — пояснил Бруно. — Понятия не имею, что это там за Святой престол, но лучше лишний раз их не трогать. Не знаю, как ты, а мне неохота покидать этот городок. К тому же, после того, что ты сделал с моим трейлером, мне придется искать себе крышу над головой. Не самое приятное занятие на Рождественскую ночь, как ты думаешь?

— Приходи к нам.

— К вам?

Данте понял, что он только что сказал — та квартира, где последние две недели он жил как человек, стала ему практически родным домом. И, несмотря на отвратительное самочувствие, ему очень хотелось вернуться туда.

— Ну тогда показывай, где ваши пенаты, — Бруно встал со скамейки и отряхнулся: — И лучше побыстрее, пока мы не превратились в снеговиков.

*

— И все же, эти методы слишком неразумны, брат Джозеф, — епископ Клавдий сложил руки за спиной и нервными шагами ходил из угла в угол. — Я по-прежнему настаиваю на том, что Пастве лучше дать добровольное согласие на участие в операциях.

— Ваше Преосвященство, как вы не можете понять? — всплеснул руками его собеседник — второй мужчина в униформе, сопровождавший Преподобного в соборе. — Может, вы не видите ситуации целиком, но я вижу. Нью-Ватикан скоро погрязнет в бунтах! Люди требуют больше еды и теплых домов, которых на всех и так не хватает, нужно много лекарств… Мы были слишком беспечны, когда начали воссоздавать город, бездумно тратя ресурсы.

— Вы правы. Но сделанного не воротишь.

— Не спорю, Ваше Преосвященство. Так или иначе, нам необходимо пополнить ресурсы страны и расширить территорию, пока не случилось непоправимое. Никто ведь не пойдет на сокращение населения, вы согласны?

— Мы не можем никому позволить покинуть Нью-Ватикан, брат Джозеф. Риск слишком велик.

— Думаю, что нет, — прошепелявили со стороны двери. Епископ и военный обернулись и увидели в дверном проеме брата Грегори. Его скула распухла, затрудняя речь мужчины, но он по-прежнему был подтянут и строг.

— Наши братья были довольно глупы, пытаясь помешать нефилиму защищать Паству, — сказал брат Грегори, нарочито растягивая слова, чтобы остальные его поняли. — Хотя, я не виню их — они не знали, что мы все же сумели отвоевать Старый Ватикан у людей и демонов.

— Как вы считаете, никто ничего не заподозрит? — спросил брат Джозеф.

— Сомневаюсь. Нефилим мог бы нас раскрыть, но его что-то отвлекло. Я предполагаю, что это была одна из наших слуг.

— Женщина, которая сбежала из Лимбо-сити? — уточнил епископ.

— Именно, — кивнул брат Грегори и потер опухшую скулу: — Но я пришел сюда по другому вопросу, братья. Недавно произошло нападение у западной границы Нью-Ватикана. Это были демоны, возглавляемые одним из губернаторов Ада.

— А как же второй нефилим? Где он?

— Неизвестно, Ваше Преосвященство.

— Плохо. Он может быть нашей главной проблемой, так как демоны подчиняются именно ему.

— Мы можем противопоставить ему его брата?

— Думаете, этот ненормальный пойдет на такое? — хмыкнул брат Грегори, морщась от боли. — Он скорее пойдет защищать людей, чем встанет во главе наших братьев! И потом, кто позволит сыну предательницы занять место Создателя, которого мы до сих пор не вернули в этот мир?

Воцарилось молчание, прерываемое лишь треском поленьев в камине. Епископ замер у окна, наблюдая за ночной панорамой Старого Ватикана.

— Мы не можем позволить себя раскрыть, — сказал он. — Если мы начнем открывать Башню прямо сейчас, все может пойти прахом, особенно после сегодняшней мессы. Людей необходимо объединить перед общим врагом, а уже тогда мы можем направить их в Вавилон.

— То есть… — брат Джозеф приподнял бровь.

— Нужно спровоцировать людей. Заставить их самих нападать на демонов. Так мы убьем нескольких зайцев — расширим территорию Нью-Ватикана и отвлечем людей от наших планов. Но нужно делать это как можно мягче, чтобы не вышло такого же результата, как сегодня, — епископ повернулся к военным, и его глаза сверкнули голубым огнем: — Вы поняли меня, братья?

Его собеседники молча кивнули. Епископ вновь обернулся к окну, когда брат Грегори окликнул его:

— Ваше Преосвященство, а как быть с нефилимом?

— Не думаю, что он окажет нам проблемы, если мы не предоставим ему повода. Меня больше беспокоит тот, кто носит имя Эммериха Доусона.

— Вы имеете в виду этого слепого демона?

— Да. Я предполагаю, что он знает больше, чем говорит. К тому же, он является представителем враждебной нам расы.

— Вы предлагаете убить его?

Епископ мягко улыбнулся:

— Думаю, на данный момент это необязательно. Но я бы с ним о многом побеседовал…

Брат Грегори и брат Джозеф молча развернулись и покинули комнату Преподобного.

*

Кэт открыла дверь прежде, чем кто-либо из мужчин успел постучаться. Распахнув ее, девушка удивленно моргнула, увидев Бруно и стоявшего поодаль Данте с еле заметными ссадинами на лице.

— Как и обещал, я пришел к вам на чай, — улыбнулся Бруно и отошел в сторону: — И еще я привел вам одного блудного парня.

Поделиться с друзьями: