DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
Кэт сняла с пояса какой-то тюбик и кинула его Данте:
— Поверни и бросай!
Парень не стал задавать лишних вопросов — спустя секунду тюбик полетел в сторону толпы. Прежде чем Данте запрыгнул в грузовик, до его ушей донесся громкий гул, перекрывающий крики людей. Пигги нажал на газ — грузовик рванул прочь, разбрасывая колесами комья земли и снега
— Световая бомба, — пояснила Кэт, ухватившись за поручень — грузовик трясло и заносило на поворотах.
— Куда ты нас везешь? — Вергилий открыл окошко в кабину, где Пигги самозабвенно распевал что-то из репертуара Барри Манилоу.
— Подальше из этой чертовой дыры… О, Данте, чувак! Ты решил сменить имидж? — Пигги удивленно воззрился на Вергилия, и Анна пихнула диджея кулаком в бок:
— Следи за дорогой!
— Полегче, я и так тяжело ранен! Эти гады даже на окраине до нас добрались!
— Что же ты сюда поперся? — насмешливо спросил Данте, поудобнее устроившись на скамейке кузова.
— Солдаты Штатов попытались провести эвакуацию жителей. Очень плохая идея, если спросить меня. Но эти летающие твари вывели из строя практически все грузовики и ранили много людей, — Пигги сделал очередной крутой поворот, и грузовик выехал на шоссе. — Грубо говоря, я отрабатываю перед дядей Сэмом свою спасенную шкуру. Вполне справедливый обмен, как вы думаете?
— Вполне, — кивнула Анна. — А как они собирались увести отсюда столько людей?
— Самолеты… — Вергилий не дал Пигги ответить, но придвинулся ближе к окошку кабины: — Там же есть самолеты Военно-воздушных сил, верно?
— Ага. Были еще и вертолеты, но их разнесли к чертовой матери эти ангелы.
— Отлично.
— С хрена это отлично?! — возмутился Пигги. — Вертолетам крышка — ни фига это не отлично!
— Нам не нужен вертолет.
— То есть… — диджей понял, к чему клонит этот странный чувак, похожий на Данте. — Куда вы намылились?..
*
Встретили их не слишком радужно.
Те малочисленные люди, которые смогли уцелеть после атаки демонов, провожали Данте недружелюбными взглядами. Он не отворачивался, избегая хмурых лиц, но и не показывал, насколько сожалеет о случившемся.
— А ведь все могло быть иначе, если бы ты послушал меня, — тихо сказал Вергилий.
— Не думаю. Ты знаешь людей не так хорошо, как я.
— О чем ты?
— Они злятся — так же, как злились при первом появлении демонов. Им было страшно — жизнь просто взяла и засунула людей в дерьмо. Думаешь, они бы смогли принять тебя как спасителя?
Вергилий молчал, глядя вперед — там было несколько военных самолетов, в которых уже размещали уцелевших.
— Ты прав, — сказал он. — Я недостаточно хорошо знаю людей. Но и ты не так уж хорошо знаешь меня.
Данте непонимающе приподнял бровь.
— Я смог бы убедить их в том, что смогу помочь. Урегулировать проблемы с демонами, вернуть порядок в общество. Думаешь, все эти бунты и войны во время Мундуса были невыгодны для демонов? Ошибаешься — именно это им и было нужно. Ненависть в человеческих сердцах порождала больше энергии…
— Больше демонов, — поправил Данте. — То есть, ты хотел нянчиться с людьми? А тебе не приходило в голову, что они способны сами о себе позаботиться?
Вергилий вздохнул — похоже, до брата совсем не доходит. Неужели они стали настолько разными, что неспособны услышать друг друга?
— Посмотри вокруг, — сказал он и кивнул в сторону разгромленного Старого Ватикана. — Люди были предоставлены сами себе — и что в итоге? Они вновь лишились нормальной жизни. Даже мы не смогли им помочь.
— Но до этого им ведь удалось собрать целую страну. Не ангелы же этим занимались. Вообще, к чему ты начал этот разговор? — Данте резко остановился. — Тебе демонов недостаточно, чтобы чувствовать себя крутым?
Вергилий ничего не ответил. Их разговор снова зашел в тупик. Хоть на сей раз Данте не стал аргументировать свое мнение мечом — и на том спасибо. Но эту тему можно на некоторое время забыть — Вергилий помнил, что сейчас у них куда более серьезные проблемы.
Анна, Бруно и Кэт, оставшиеся в грузовике Пигги, подъехали тем временем к небольшой военной палатке, где располагался медпункт. Кучка людей, собравшаяся у него, медленно отступила, позволяя грузовику остановиться поближе.
— Анна, ты первая, — сказал Пигги. — Выглядишь паршиво.
— Знаю, но медики мне не помогут. Мне лучше вообще не вылезать отсюда.
— Пигги, нам нужно к самолету, — раздался из кузова голос Кэт. — Мы с Бруно в порядке.
— Малышка, эти вояки вряд ли дадут вам полететь, куда вздумается!..
Кэт уже его не слушала — распахнув двери кузова, она выпрыгнула наружу. Бруно, лениво потягиваясь, пошел следом за ней.
— Спасибо, что прокатил, приятель! — сделал отмашку он. — Твои трансляции были хороши.
Услышав это, Пигги улыбнулся.
Анна сидела молча, барабаня пальцами по приборной доске, но когда шаги Кэт и Бруно стали затихать, она вздохнула и вышла из кабины:
— Этих сумасшедших нельзя оставлять одних. Удачи тебе, Пиггз.
— Какого?.. — вскинулся диджей, но Анна уже захлопнула дверь и не услышала его дальнейших слов.
Игнорируя испуганные взгляды людей, уставившихся на обломанное лезвие из ее руки, Анна направилась к самолетам.
*
— Кто вы, черт побери, такой?
Офицер ВВС, которого Данте и Вергилий застали врасплох в салоне самолета, явно не был рад гостям. Нахмурившись, военный огляделся — кроме них троих, в самолете больше никого не было.
— Разве министр обороны вас не предупреждал о моем визите? — холодно спросил Вергилий.
Офицер растерянно смотрел то на него, то на Данте, но последний, скрестив руки, стоял у стены напротив и даже не удостоил военного взглядом.
— Я ничего не знаю! Это эвакуационный самолет! Если вы хотите разместить здесь людей, то им сначала требуется медицинское обследование… — затараторил офицер, но Вергилий перебил его:
— Нам требуется самолет в личных целях. И чем скорее мы его получим, тем лучше. Ясно?
— Вы с ума сошли? А как же люди?
— Приятель, ты глухой? — Данте не спешил подходить ближе, но в его голосе можно было уловить грозные нотки. — Нам нужен всего один сраный самолет — не больше. Прекращай ломаться, если не хочешь, чтобы я тебя отсюда вышвырнул.