DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
— А кто сказал, что я пойду один, брат? — Данте подошел ближе и хлопнул Вергилия по плечу. — К тому же, Мундуса мы одолели вместе, разве нет?
От этого жеста, напоминавшего о далеком и почти забытом детстве, Вергилию стало легче на душе. Несколько минут назад он сомневался в том, что разговаривает именно со своим давно утерянным братом, но теперь все сомнения рассеялись.
Кэт стояла поодаль и улыбалась, наблюдая за усмехающимися друг другу братьями. Она поняла, что их странная семья восстановилась — хоть и ненадолго. Данте краем глаза заметил ее улыбку и протянул руку:
— Иди сюда.
Когда девушка уткнулась в их с Данте объятия, Вергилий ощутил неловкость своего положения. Он был рад, что Кэт, наконец, удалось понять мотивы его поступков, но ощущать ее тепло было очень непривычно — он привык держаться поодаль от людей. Но Вергилий не мог также сказать, что ему неприятны объятия Данте и Кэт — было в этом что-то родное и давно утраченное.
Впрочем, он быстро нашел ответ на этот вопрос — эти двое стали для него семьей. Именно двое — Кэт каким-то образом уравновешивала обоих братьев и помогла им вновь наладить друг с другом контакт.
— Не хочу разрушать вашу идиллию, детки… — раздался позади них голос Анны, — …но мне кажется, что у нас не так много времени.
В подтверждение ее слов небо словно разрезала синеватая молния. Грянул гулкий гром, хотя нигде не было туч.
— Началось… — пробормотал Вергилий, с сожалением отпуская Данте и Кэт. — Значит, мы с братом идем первыми? А как же ты?
— Найду другой путь, — отозвалась Кэт. Анна, искоса поглядывая на свою руку, подошла к ним:
— Я могу присмотреть за ней.
— Один вопрос — что мы делаем? — Данте без зазрения совести вклинился в разговор.
Впрочем, его вопрос был риторическим — Вергилий уверенно посмотрел в глаза брата:
— Мы убиваем бога, а затем закрываем Башню.
— Мы убиваем, — поправил его Данте. — А Кэт закрывает Башню.
— Тем лучше.
Несмотря на то, что эта фраза прозвучала весьма холодно, Кэт не чувствовала упрека. Она понимала, что несет такую же ответственность, как и остальные.
— Тогда идем, — Данте положил руку на плечо Кэт и чуть сжал: — Будь осторожна.
— И вы тоже.
Братья ушли вперед, к видневшимся на горизонте квадратным останкам башни. Кэт и Анна задержались — женщине вновь стало плохо, и она упала на колени, закашлявшись. Кэт бросилась к Анне, но та отстранила ее рукой, сплевывая на землю ярко-белую кровь.
— Может, тебе лучше остаться здесь? — спросила Кэт, помогая Анне встать. — Кто знает, вдруг ты найдешь Бруно…
— Там мои дети. Я должна пойти, — рука женщины сжалась в кулак. Кэт нахмурилась:
— Что это у тебя?
Не говоря ни слова, Анна разжала пальцы. На ее ладони покоилось потускневшее обручальное кольцо.
— Он ждет меня, — пояснила Анна. — Теперь ты понимаешь, что я не могу остаться здесь?
Кэт понимающе кивнула и пошла по направлению к Башне. Убрав кольцо в карман, Анна последовала за ней.
*
— Я представлял ее себе как-то иначе, — протянул Данте, критически разглядывая усеченные стены.
— Это зиккурат, — пояснил Вергилий. — Всего лишь маскировка истинной сущности Вавилонской башни. Когда она откроется, то станет гораздо выше.
— И на самой вершине нас будет ждать главный уебан? Что бы это мне напоминало…
— Создателя в Башне нет. Он все еще за пределами этого мира.
Братья уже добрались до стен зиккурата, где располагался узкий проход внутрь.
— Не люблю гулять в темноте. Но иного выхода у нас ведь нет? — поинтересовался Данте, делая шаг в коридор.
— Можем найти другой проход, охраняемый ангелами. Но я бы предпочел эффект неожиданности.
— К черту. Мы должны привлечь внимание, забыл? — Данте вышел обратно и, запрокинув голову к небу, заорал:
— Эй! Не хотите устроить гостям теплый прием?
Вергилий молчал, скептически наблюдая за братом. Какая чушь — неужели он думает, что таким образом сможет вызвать ангелов? Но дерзкий настрой Данте был слишком заразителен, и Вергилий сам не заметил, как закричал:
— Гостеприимством здесь явно не блещут, брат! Уже на подходе сюда нас обязан был встретить если уж не эскорт, то хотя бы один ангел. Но похоже, что в этом плане демоны куда воспитаннее…
— Завязывай, — Данте хлопнул его по плечу и показал на спускающихся с небес серафимов. — Они, кажется, обиделись…
Словно в подтверждение его слов один из серафимов камнем кинулся вниз. Вергилий ощутил, как тело пронзает уже знакомый холодок, но Данте кинулся вперед, на ходу призывая свои мечи. Секунда — и половинки серафима шлепнулись на песок.
— Не зевай, братишка! — недолго думая, Данте прыгнул на стену и, пробежав по ней вверх, прыгнул на ближайшего серафима. Остальные бросились было на выручку собрату, но их тела пронзили призрачные клинки.
Жалобно крича, раненые серафимы полетели на землю, где буквально за пару секунд были располосованы катаной Вергилия. В тот же миг серафим, которого оседлал Данте, также полетел вниз, следом за своей головой.
Первая стычка была слишком легкой — оба брата это прекрасно понимали. И, судя по приближающемуся гулу из-за стен башни, следующий бой будет не из легких…
*
— Ты знаешь, куда идти? — спросила Анна, стоило им с Кэт свернуть в небольшую пещеру.
— Если история не врет, именно по этому проходу сбежали люди, строившие Башню, — ответила Кэт, осветив фонариком стены пещеры. — Но ангелы все же нашли их…
— Можешь не продолжать. Значит, мы идем верным путем?
— Да… Погоди! — Кэт остановилась и замолчала, вглядываясь в темноту. Анна затаила дыхание — но тело не ощущало знакомого холода, предвещавшего явление ангелов.
— Что такое? — спросила она.
Кэт моргнула — только что перед ее внутренним взором был некий зал, полный светло-синих, похожих на хрусталь, коконов. Теперь он исчез, но Кэт совершенно точно знала — искать следует именно этот зал.