Дневник неизвестной королевы
Шрифт:
— Ваше Величество, этот стражник в ночь, когда случилось убийство служанки видел фигуру в черном плаще, которая выскользнула через задних ход замка. Там же он нашел следы лошади, на которой он приехал сюда и скрылся. По всему этому стоит предположить, что во дворце его нет, он просто приезжает сюда, когда хочет исполнить свои намерения или выследить Вас. Задних ход до этого был менее охраняемый, поэтому ему и удавалось так легко наносить свои визиты. Теперь мы укрепили охрану и там.
— Ты не видел его? — обратилась я к молодому стражнику, который стоял рядом с Рованом.
— К сожалению, тогда было очень темно, к тому же он был в капюшоне. Но то,что это был убийца сомнений нет, я тогда, когда направился за ним увидел пятно крови на ручке от ворот.
— Тогда странно, что до этого его никто ещё не увидел. Он же уже не раз пробрался во дворец. Ладно ночью, но лошадей то он убил, когда было светло, — ни к кому не обращаясь проговорила я.
— И сам не пойму, как из дворца никто не заметил ничего. Если он уехал в ту ночь после убийства служанки, значит он не обитает во дворце и не является кем-то из слуг. Но если взять тот момент с лошадьми, то правдоподобно было бы то, что этого человека все знают и просто не обращали на него внимания, — вынес свои размышления на всеобщее внимание Рован.
— Или же он снова смог незаметно проскользнуть и остаться незамеченным. И сам видишь, как умело он водит нас за нос. Это ещё с тем учётом, что во дворце полным полно стражи.
— То ли слишком умён, то ли слишком осведомлен в карте дворца и месте нахождения стражи.
— Тайна скрытая мраком, — сделала я вывод и взяла в руку чашку.
Через пару часов меня уведомили о том, что мне пришел подарок. Я подняла глаза от бумаг и кивнув, позволила его занести внутрь. Когда вошла горничная в глаза бросился букет из черных роз. Мне поставили его на стол, и я отпустила слуг. Взгляд приковался сначала к цветам, а потом заприметил лежащий между стеблями конверт. Я достала его и начала открывать. Внутри лежал гранитный медальон с лицом девушки от рта которой проходили кровавая линия. Не поняв смысл этого подарка, я скривилась и тут же отложила его в сторону.
"Полный безумец", — пронеслось в моей голове и я пошла к окну, чтоб подышать свежим воздухом, а затем вернулась к своим делам.
Через пол часа мне стало плохо. Внутренние органы будто сдавило в тиски, и я начала задыхаться. Позвав слуг, я присела на диван, как тут из моего рта побежала струйка крови. Я вытерла её и посмотрела на пальцы. Сразу вспомнился тот медальон и лицо девушки, изображающее потек крови ото рта.
"Вот мразь. Видимо это был его тонкий намёк. Значит что-то из того, что он прислал было отравленным", — сделала я быстрые выводы и тут же потеряла сознание.
Через некоторое время я открыла глаза и уставилась в лицо своего личного лекаря.
— Ваше Величество, Вам несказанно повезло. Вот что значит удача пришла вовремя, — обратился он ко мне, исследуя внимательным взглядом моё лицо.
— В смысле?
— На розах был яд, и если бы Вы не открыли окно, то концентрация этого яда была бы в разы больше, настолько, что мы не сумели бы Вас спасти.
Я задумчиво унеслась мыслями к розам, а потом к тому, как сразу же после их доставки открыла окно.
"Тогда мне действительно очень повезло", — сделала я вывод о недавнем инциденте.
— А служанка, которая принесла мне их, как она?
— Всё в порядке. Обошлась лёгким недомоганием. Правда посыльного, который доставил этот букет Ваши люди нашли в миле от дворца на проезжей дороге. Умер прямо на лошади.
"Если у меня будет возможность увидеть убийцу, я задушу его собственными руками", — пообещала я себе, ненавидя этого человека ещё больше. Идти по трупам ради своих целей это не просто гнусно, это отвратительно. Но каждый играет по своей совести, а у этого человека её нет.
Через пол часа меня пришел навестить Рован, где он мне всё подробно и рассказал.
Оказалось, я пролежала в отключке целые сутки. Хотя для меня было такое чувство, будто прошло всего несколько часов. Оставив меня, он ушёл, а я сразу же задремала.
На следующий день мне стало лучше, и я смогла встать с постели. Видимо хорошими снадобьями поил меня лекарь, что я смогла так быстро оправится. На следующий день после моего отравления Рован начал вести расследование. Узнали, где были куплены розы, кем и кто был тот посыльный. Розы покупал тот же посыльный, который был обычным человеком, не имеющим никогда никаких дел с чем-то преступным или подозрений на свой счёт. Это была всего лишь его работа — доставлять посылки и письма. О нанимателе мы ничего не узнали, так как было уже не у кого узнавать, а розы были куплены в лавке. Заказ заранее совершил неизвестный покупатель, который оставил на прилавке той лавки письмо. Цветы эти были крайне редкими, но смотря на то, сколько золота предложили хозяину лавки их нашли через неделю. Больше ничего неизвестно. В
общем мы снова не продвинулись ни на дюйм.
Три дня прошло спокойно и без происшествий, и тут мне доложили:
— Ваше Величество, к Вам пожаловал Его Величество король Эддрик ДельмонтЕ.
Глава 8. Королевские странности
Принесенная дворецким весть застала меня врасплох. Я уже и забыла об этом короле, а он уже в моём дворце. Сначала я немного растерялась в своих мыслях, но потом мной одолел интерес. Ведь это первый раз, что я увижу короля из дальнего запада. Да и, наверное, я первая среди остальных. Моё любопытство повело меня в направлении, где меня ожидал гость. Было и интересно и как-то волнительно, и сама не знаю почему. Путь занял как будто три часа, но прошло минуты три, и вот, дойдя до холла я увидела стоящего ко мне спиной мужчину, который в это время с кем-то разговаривал. После того как дворецкий обозначил моё присутствие, мужчина обернулся ко мне. Обезображенная часть лица открылась моему взору, а внутри тут же проявилась нотка растерянности, которая соперничала с частичкой ужаса. Карие глаза в это время пронзительно наблюдали за мной, а я же в ту же секунду попыталась скрыть своё изумление и растерянность.
— Вы знаете, что ничего не случается дважды?
— В смысле? — от неожиданного вопроса я снова растерялась.
— То, что второй раз Вы будете смотреть на меня уже без этого ужаса. Страшно только первый раз, — не то серьезно, не то с сарказмом произнес он. Лицо было серьезным, так что понять наверняка я не смогла.
— Что Вы!? Вам показалось. Это совсем не ужас, а ...
— Я хорошо различаю ужас и фальшивые объяснения. Давайте начнем наше знакомство с откровения и без вранья, — отрезал он, а мне показалось, что первый раз в жизни я чувствую себя неловко.
— Вы правы. К тому же я всегда придерживаюсь именно такой позиции. Видимо я была просто не готова, — призналась я, но не до конца.
В его глазах неожиданно блеснула насмешка, но по поводу какой части фразы я так и не поняла.
— Я думаю Вам стоит сначала отдохнуть.Моя горничная проводит Вас к отведенным Вам покоям, а вечером за ужином мы всё обсудим и поговорим.
— Мне кажется эта отсрочка нужна больше Вам, чем мне. Я совершенно не устал с дороги, но настаивать на разговоре сейчас не буду. Но возможно к вечеру, когда я отдохну, я буду менее ужасным, — цинично бросил он то ли забавляясь, то ли огорчаясь моей реакцией. После этого он двинулся с места и направился за моей горничной, которая стояла позади меня и ожидала, чтобы показать ему путь. Когда он прошел мимо меня, я неожиданно для себя напряглась, а потом почувствовала от него неожиданно приятный запах каких-то лесных растений с тонким и едва уловимым ароматом духов.
Мужчина скрылся, но в моих мыслях он остался по-прежнему. Высокий, уверенный, с умными и наблюдательными глазами, с короткими русыми волосами и обезображенной частью кожи на своём лице. Его внешность была двузначной: в одно время притягивала к себе, а в другое отталкивала. А ещё он был слишком прям, чтобы понять насколько достоверно звучат его слова. Прямота в некотором смысле служит защитой или отводом для глаз. Она отстраняет от себя подозрения и лишает вопросы смысла в них. В любом случае как-то двузначно он и отвечал. Вроде бы и искренне, и вроде бы с какой-то подоплёкой. Не знаю. Пока я не могла ничего о нём сказать. Свои выводы я сделаю вечером, когда мы сможем дольше поговорить с ним. После этого мне передали письмо. Увидев от кого оно, меня накрыло какое-то облегчение. Мой неизвестный собеседник уже давно стал для меня успокоительным. После его писем мне было как-то легче всегда. Вот и сейчас оно пришло в нужное время. Я направилась к себе в кабинет, и закрыв дверь, села за стол и раскрыла его.