Дневник. Том 2
Шрифт:
и после этой школы великого и истинного мастерства — еще ми
лые, лукавые картинки французских и, в особенности, венеци
анских художников. А потом ничего более, кроме жалких возоб-
новителей — за исключением пейзажистов начала и середины
этого столетня.
Воскресенье, 14 июля.
Сегодня — грохочущая всеми пушками славного города Па
рижа годовщина Революции 89 года, этой революции, сделавшей
из великой некогда Франции маленькую и нелепую нынешнюю
Францию с ее теперешним правительством, где на семь мини
стров приходится не менее трех, заслуживающих места на
скамье суда исправительной полиции.
Пятница, 19 июля.
Во время нашей утренней прогулки Доде говорит мне, что
я пропустил вчера очень интересный разговор с Мистралем,
рассказавшим по ходу беседы почти полную свою биографию.
И Доде пускается в пространные рассуждения об этом поэте-
крестьянине, привязанном душой и телом к своему полю, своему
именьицу, своему дому, своим родичам, своей провинции, — сло
вом, ко всей той старой деревенской Франции, из которой он
извлек свою поэзию.
Доде рассказывает, как Мистраль ребенком четыре раза убе
гал из коллежа и возвращался домой, в деревню, а в двенадцать
лет изготовил два крошечных плуга — ныне лишь эти две без
делушки украшают жилище поэта. Затем я узнаю, что он при
страстился к занятиям и решил остаться в коллеже, только
когда познакомился с «Георгиками» Вергилия и «Идиллиями»
Феокрита. Своеобразный человеческий тип — этот крестьянин
из высшего аристократического слоя, у которого сельский труд
под прекрасным небом Юга приобрел идеальные черты, не при
сущие ему на Севере.
В этой биографии, расцвеченной провансальскими выраже
ниями, которые Доде тут же воспроизводит для своих слушате
лей, прогуливаясь с ними по аллеям парка в Шанрозе, фигури
ровала история о двух браках.
В первый раз Мистраль должен был жениться на одной севе
рянке, северянке, приносившей в приданое миллионы; он порвал
с нею, испытывая великую печаль в душе, и вернулся в свое ма
ленькое имение, ибо ощутил всю несоразмерность своего состоя-
478
ния с владениями своей будущей жены и побоялся, что это
огромное богатство лишит его поэзию вдохновения.
И в присутствии своей жены, красивой женщины, у которой
катились слезы по щекам, когда она слушала его, Мистраль рас
сказал — в лицах, как истый южанин, — о другом браке, то есть
о своей женитьбе на этой самой женщине. Статья Ламартина
«Мирейль» * натолкнула его на переписку с молодой девушкой
из Дижона и ее матерью; как-то, будучи проездом в Бургундии,
он сделал визит своей корреспондентке. Прошли годы, многие
годы, и каждый вечер, когда он ужинал со своей матерью, он
слышал от нее одно и то же: «Мужчины рождаются, чтобы всту
пать в брак... чтобы производить на свет детей... Как ты будешь
жить, когда меня не станет? Заведешь себе горничную и будешь
с ней спать?» Однажды ночью, после очередного выговора, Ми
страль вспомнил о совсем маленькой девочке с огромными пре
красными глазами, которую он видел у юной дамы из Дижона,
приходившейся ей теткой. Он поразмыслил, сколько лет могло
бы ей сейчас быть, подсчитал, что девятнадцать, поехал в Ди
жон, отправился в дом, где был с визитом двенадцать лет назад,
просил руки девушки и получил ее по прошествии трех часов.
И Доде, находя у себя с Мистралем некоторые родственные
черты, заявляет, что у него тоже врожденная любовь к полям,
что его никогда не тянуло в Париж, как его брата, который
стремился туда уже в ранней юности... что он не ведал често
любивого желания стать знаменитым, что его занесло в Пария;
как пушинку и что стремлением к славе он обязан той среде,
куда он попал. <...>
Среда, 24 июля.
По поводу статьи Леметра об Анатоле Франсе в «Фигаро»
Доде сказал мне: «Все это — шайка Ренана, шайка эрудитов
с чуть-чуть заплесневелой ученостью, но и с крупицей поэ
зии». — Да, это — эрудиция для женщин, приспособленная для
них кокетливыми профессоришками, чей великий наставник —
Ренан.
Вторник, 6 августа.
Завтрак у Дрюмона. < . . . >
Доде вернулся; сидя в углу, навалившись на маленький сто
лик, он ленивыми глотками потягивает из чашки кофе и, вне
запно перебив наши сетования на современное общество и его
вялость, принимается красноречиво говорить о том, что нынеш
нее поколение подобно Гамлету, что у него, по выражению Бод-
479
лера, действие противоречит мысли, что сама эпоха не допускает
действия; Доде говорит, что он предложил Жоффруа взять
фразу Бодлера в качестве эпиграфа к его книге о Бланки *.
Вторник, 13 августа.
В нынешнем сенате, с его требованием изъять мою пьесу
«Жермини Ласерте» и его решением о генерале Буланже, —
разве не следовало бы, при режиме подлинной свободы, казнить
каждого десятого?
И в этом сенате — пройдоха Эбрар, требующий, чтобы Рош
фор не подвергался преследованию, — из страха, что он предаст
огласке в «Энтрансижан» его финансовые махинации. < . . . >
Вторник, 20 августа.
Поистине в эти дни Констанов, Тевене, Рувье, Бореперов
я ощущаю поползновение заняться политической литературой...