Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Пьер и Жан»). Гонкур имеет в виду то место статьи, где Мопассан

иронизирует по адресу «коллекционеров редких словечек», которые под

видом «артистической манеры письма» навязывают читателю «нелепый,

длинный и невразумительный набор слов». Кроме того, Гонкура не могло

не задеть, что Мопассан не упомянул его имени в ряду тех писателей,

кого он называет своими учителями или друзьями.

...со статьей в «Жиль Бласе». — В «Жиль Бласе» Мопассан опубли

ковал письмо, в котором поддерживал статью Сантильяно. В ответ на

это Гонкур вернул Мопассану внесенную им сумму и заявил о своем

выходе из Комитета.

Стр. 438. ...при чтении седьмой сцены... — В этой сцене Жермини

во время прогулки в Булонском лесу завязывает знакомство с маляром

Годришем и сходится с ним.

Сцена в «Черном шаре» — 3-я картина пьесы: народное гулянье,

где Жермини Ласерте находит своего любовника Жюпийона и пре

следует его под насмешки проституток и бродяг.

Стр. 443. Эме Мартен. — Ошибка памяти, имеется в виду Анри Мар

тен (1810—1884), автор многотомной «Французской истории» (1855—1860),

в годы Третьей республики — член Французской академии, депутат На

ционального собрания (1871), сенатор (1876).

Стр. 444. ...возможно, добавил бы этюд о Гакутеи... — Эти намерения

были осуществлены лишь частично. Э. Гонкур успел написать два

труда о японских художниках: «Хокусаи — японское искусство

XVIII века» (1894) и «Утамаро, художник зеленых домов» (вышла по

смертно, в 1896 г.). Суримоно — японская гравюра или рисунок неболь

шого размера.

«Маленький приход» (1895) — роман А. Доде, направленный против

закона 1884 г., по которому, после длительного запрета, вновь разре

шалось расторжение браков. По этому поводу А. П. Чехов писал: «Доде

в роли нравоучителя, требующего, чтобы супруги, которые опротивели

друг другу, не расходились, ужасно комичен».

Стр. 445. ...бессменным секретарем Академии... — Начиная с 1890 г.

Золя неоднократно баллотировался во Французскую академию, но ни

разу избран не был.

683

Стр. 446. ...это г-н де Вогюэ. — Имеется в виду труд Вогюэ «Русский

роман» (1886), сыгравший большую роль для ознакомления француз

ского читателя с русской реалистической литературой XIX в.

Стр. 447. ...славословия газетчикам... — В ноябре 1888 г. вышел сбор

ник «Последняя корректура», содержавший рассказы и воспоминания

различных парижских журналистов, с предисловием Золя, где он писал,

что газета — это школа стиля и закалки для молодого писателя.

...Пореля вызвали в цензурное ведомство. — По поводу предстоящей

постановки «Жермини Ласерте» в театре Одеон. Уже во время репе

тиций пресса обвиняла драму в безнравственности.

Стр. 448. «Анриетта Марешаль»... в Михайловском театре. — Премьера

состоялась 27 января 1887 г. (в исполнении французской труппы).

...петицию... об упразднении цензурной комиссии. — Отстоять перво¬

начальный текст пьесы театру не удалось; пришлось изъять ряд выра

жений и эпизодов, в частности одну из больничных сцен, где духовник

посещает роженицу, ожидающую от него ребенка. Под впечатлением

вмешательства цензуры в работу над постановкой пьесы Э. Гонкур

написал упомянутую в «Дневнике» петицию (опубликована 23 декабря

в «Эко де Пари»), где выступил против литературной цензуры как

таковой, доказывая, что она мешает «воспроизводить истину и реаль

ность во всех видах искусства» и давать в них «правдивую картину

современности».

...балаганчик разобран... — то есть убраны декорации «Береники», ко

торая шла 9 декабря.

Предисловие к пьесе. — Было написано Э. Гонкуром в связи с на-

печатанием отрывка из нее в «Эвенман».

Стр. 450. ...что моя пьеса была доведена до конца... — По свидетель

ству Антуана, благожелательное поначалу отношение публики к Ре-

жан «вскоре изменилось; за шепотом, быстро разросшимся в брань,

ропотом, последовали оскорбительные возгласы и свистки». И хотя

Режан даже в этой атмосфере «не переставала господствовать над

залом», все же «злоба прорвалась с поразительной силой; ругань по

адресу автора и исполнителей посыпалась градом; хотели было опу

стить занавес, и даже друзья, смущенные этой бурей, молчали» («Днев

ник директора театра»).

Стр. 451. ...написал... о моей пьесе в «Фигаро»... — В целом статья

оценивала пьесу как наихудшую из мелодрам; при этом автор выражал

соболезнование Режан, которой пришлось выступить в «постыдной и

унизительной» роли.

Стр. 452. Меню-Плезир — одно из многочисленных названий театра, основанного в 1877 г.; в те годы (1881—1897) назывался «Комеди

Паризьен».

«Надо помешать завтра доиграть пьесу до конца». — Видимо, это

684

заявление принадлежит Маньяру, редактору «Фигаро», который считал,

что травля пьесы «Жермини Ласерте», как в свое время «Анриетты

Марешаль», была сознательно направлена «против сотрапезников и при

верженцев Сен-Гратьена и принцессы Матильды».

...поговорим немножко о театре. — Это письмо к Сарсе увидело свет

лишь в 1895 г.; оно было включено Э. Гонкуром в предпоследний,

Поделиться с друзьями: