Дневники мотоциклиста. Часть Третья
Шрифт:
– Это вам, рыгам спиннинги нужны, а настоящие рыбари добычу «очком» просекают.
– Поня-атна-а… (понятно, что удочки пришлось по всему Уйскому собирать, все четыре)
Я вам не скажу за всю Одессу, но немного про «самого главного удильщика» обмолвлюсь – это мой второй в жизни выход на водянистого зверя. А первый лет в 11-12 был: дядька взял с собой на великах на Второе озеро. Это которое сразу за Первым, но перед Третьим и Четвёртым озёрами (вот умели же наши предки давать красивые имена топографическим объектам). В дороге мы попали под проливной дождь и влезли в грязь по самые ступицы. Пришлось велики на себе тащить. А у меня «Салют» складной – чугунный! А когда до места всё же добрались, я на шквальном ветру ещё и лески удочек запутал. Отлично оттопырились! На всю оставшуюся жизнь воспоминаний и беспредельной любви к рыбалке. С тех пор я в ней ценю лишь единственный момент: «Наливай!» И понятно, что все тонкости рыбацкой науки для меня – лес дремучий. Надежда только на «дуракам везёт».
«Ловись, фиша, большая и ещё побольше!» [55] – сидим, вяло болтаем ногами и языками. Рыбачим, короче. Моя «сучарка» всё время норовит под лодку спрятаться. Я её забрасываю со всей дури невесть куда, а она опять к боту возвращается:
– Ручная?
– Она в тень лодки лезет, дурень. Закинь так, чтоб она лодку из виду потеряла. (Это он сейчас с кем разговаривал?)
– Сам ты дурень. Откуда мне знать, что она там себе думает и куда смотрит?
55
Отсылка к присказке из русской народной сказки про Лису и Волка «Ловись, рыбка, большая и маленькая»
Чех видит: перед ним полный пасахерос сухопутный – «пассажир мандариновой травы» [56] . Ладно, показал, что с этой глупой жердью в руке делать: кому бросать, обо что мотать и куда дёргать. Ухмыляется, сука, довольный… блин, посмотрел бы ты, товарищ, на себя со стороны [57] . Пока пререкались да «сучарку» от бота отгоняли, у него палец клюнул. Да так, что мы поняли – крупняк! Боролись за добычу все вместе, в меру способностей: чех пальцем подманивал зверюгу, а Марик выполнял все команды «оперирующего доктора»:
56
Pasajeros (исп.) – пассажиры
«Большие пассажиры мандариновой травы» – строчка из культовой песни группы Аквариум «2-12-85-06», в которой данные пассажиры встречаются среди дичайшего нагромождения бреда, цитат и подобных персонажей вроде: «всадника в белом седле», «женщины, завязанной в транспортном узле», «людей, у которых хризолитовые ноги», «загадочных женщин с магнитными глазами» и т. п.
57
«Посмотрел бы ты, товарищ, на себя со стороны» – строчка песни В. С. Высоцкого
– Подсачек.
– Йес, сэр!
– Дубинку.
– Йес, сэр!
– Пина-коладу?
– О-у-йес, сэр!
Я же прыгал по лодке, дико кричал и улюлюкал: от радости и страха одновременно. Я выл белугой [58] и раненой матерью-моржихой (тоже одновременно), играл на тимпанах и маракасах (за «очо песос»). Призывая на помощь всех морских богов и Отцов с «носа корабля» в свидетели. То есть оказывал максимально возможное содействие процессу. Зрелище для моей разболтанной неустойчивой психики, конечно, доложу вам: когда «Доктор Рыбатов» [59] палкой по башке во-о-от такую рыбятину дубасил: барракуда-то под метр длиной! Пыздэ-эсь!
58
Ещё одна отсылка к строчке из песни В. С. Высоцкого «Тот, который не стрелял»:
Я очень рад был, но присев у пня,Я выл белугой и судьбину клял.59
Аллюзия на доктора Курпатова, популярного в «нулевые» российского телеведущего-психотерапевта
Едва улеглись треволнения, как и моя удочка затрещала. Пока я «А!», мне рыба «Х… на!» Мастер снастей и подкормок что-то кричит мне сквозь плотную адреналиновую пелену на своём чешско-рыбацком, расстраивается, значит: так, мол, её перетак надо было! Эдак меня разэдак! «Эсо и разэсо»! «А я предупреждал, что с плохим аккумулятором – это не жизнь», – невозмутимо цитирую я классиков [60] . А сам прямо вижу, как Затевахин с Сабанеевым [61] , стоя на берегу и глядя на мой позор, просто рыдают со смеху. И Роберто им из машины подначивает. И мамаша его с кухни вся в кольцах лобстерных, как змея извивается. И чучарки с безмолвными ухмылками от смеха под бот прыщут…
60
Цитата из культовой комедии Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля» (1966)
61
Иван Затевахин (род. 1959) – известный российский телеведущий, автор научно-популярных передач про животных
Леонид Сабанеев (1844–1898) – русский зоолог, натуралист, популяризатор охотничьего и рыболовного дела, шталмейстер императорского двора
«Скажут какую-нибудь глупость и ржут, как дураки»
…а дальше тишина. Чех говорит, что стая мимо прошла. Лишь хвостом случайно «корму бота» задела: «Сидеть дольше понту нет: солнце высоко, ветер усиливается. Ещё полчаса и не подгребём к берегу». Сдали обратно под роспись весь рыбарской инвентарь, включая неиспользованных чучарок. Смотрим, а в садке их всего четыре и было. Ах ты, прядь волосатая, пелядь омульская! Он и не собирался нас долго на лодочке укатывать [63] .
62
«Шаланды, полные кефали» – строчка известной советской песни, исполненной Марком Бернесом в фильме «Два бойца» (1943)
63
Отсылка к фразе «О, Игорёша [Николаев] мотрю очередную [Анжелику Варум на лодочке] укатывает» из новогоднего музыкального капустника «Старые песни о главном» (1996)
Бобрам «в носу бота» повезло и того меньше: их грёбарь, вообще, всё время промолчал, как морской воды в рот набравши. Вот до чего долгое общение с чучарками доводит! И ничего-то он отцам не показал и даже не рассказал. Ни про «эсо», ни про «разэсо». Да и надобности не было – у них там «на носу» полный штиль и «сэро» (ноль). На «красное» надо было ставить, на «крас-но-е!» (А-ПЕЛЬ-СИН!)
Падры всю дорогу с грустью смотрели в сторону нашей «кормы», где происходили хоть какие-то движухи. И где мы не на шутку сцепились с обитателями морских пучин. Смотрели с грустью и укоризной. Смотрели взглядом Стива Мартина, когда тот полз топиться в «Отпетых мошенниках». Даже со ста метров мы видели большие печальные глаза Леопольда (как у Шрековского Кота в сапогах)
Конец ознакомительного фрагмента.