Дочь Соляного Короля
Шрифт:
— Я рассказала о них другому стражнику. Бахир, кажется, так его звали, — я вспомнила о своём сводном брате, чья зловредность была такой огромной, что даже не помещалась в его гутре. — Он, должно быть, не так меня понял.
Стражник оторопел.
— Это не то, что…
— Да, я уверена, что так и есть.
Я указала в сторону байтахиры, объяснив ему, что слышала, как мятежники переговаривались в той стороне.
— Я сказала ему, чтобы он нашёл меня, и что я буду здесь. Вы же поэтому пришли? Как я и говорила, он не так меня понял.
— Я не говорил с Бахиром.
— Может быть, он передал моё сообщение через кого-то?
Кажется, его мало интересовало то, что я ему сказала.
— Но я так рада, что вы отнеслись к этому серьёзно, — я поклонилась ему. — Спасибо вам за всё, что вы делаете для нашей защиты. Именно благодаря вашей смелости и самоотверженности мы в безопасности, — я притворилась, что у меня задрожал голос на последних словах, и выдавила из себя слёзы. — Давайте я отведу вас туда, где слышала этих коварных людей.
Стражник отпрянул, испугавшись моих слёз. Отойдя в сторону, он покачал головой и сказал:
— Я знаю, куда идти.
Он развернулся и покинул нашу площадку так же быстро, как и появился.
Моё сердце бешено стучало, я покачнулась, и у меня даже закружилась голова из-за своей дерзости.
Я дала отпор стражнику. Я солгала стражнику.
Когда я обернулась, Фироз стоял позади меня и улыбался от уха до уха.
— Думаю, твои актёрские способности гораздо лучше моих.
Он притянул меня к себе и крепко обнял, и хотя я была на него зла, я не могла не засмеяться и не выслушать все одобрительные возгласы его друзей, адресованные Изре.
— Мне надо идти, — сказала я.
Было слишком опасно находиться среди его друзей.
— Пообещай, что завтра найдёшь меня.
В его взгляде было столько надежды, и он был так мной доволен, что я не смогла устоять. Я кивнула.
— Конечно, нам столько всего ещё надо увидеть.
— Потанцуй со мной! — сказал Фироз, перекрикивая музыку, несколькими днями позже.
Он затащил меня в толпу людей, которые проворно перебирали ногами в танце.
Солнце было ещё высоко. Каждое утро Фироз так быстро распродавал свой кокосовый сок, что мне не приходилось его долго ждать. К полуденному горну мы уже вовсю праздновали.
— Я не знаю… этого… танца, — ответила я, задыхаясь, подпрыгивая на носках и следя за ногами людей вокруг меня, силясь повторить их движения.
Фироз взял меня под руку, а потом раскрутил в противоположном направлении от других пар. Мы засмеялись, так как выглядели как дураки.
Мы побежали бродить по другим частям базара, и я внимательно осматривала каждую улицу. Я взяла с собой небольшой мешочек с солью на случай, если увижу Сабру, просто на всякий случай. Вдруг она уже изменила своё мнение? Но мне не представился шанс спросить у кого-нибудь про неё. И я не увидела её на рынке.
Предсказатели гадали нам на будущее, и хотя ни один из них не упомянул возлюбленного в золотом, я надеялась, что кто-нибудь из них это сделает.
А потом какой-то мужчина, хлопнув в ладоши, превратил женщину в кузнечика. Я вскрикнула, а Фироз чуть не повалился на песок от смеха.
Мы увидели монстра в клетке, у которого не было глаз, чтобы видеть, и языка, чтобы говорить.
— Он выглядит как ребенок, — тихо сказала я, имея в виду бледное существо, которое, очевидно, намеренно держали в тени.
Фироз внимательно посмотрел на него и сморщил нос. Монстр кинулся на стену своей металлическую коробки и схватился за прутья клетки. Громкий звон раздался у нас в ушах. Его хозяин, весь в чёрном, повернулся к нам и закричал, чтобы мы отошли. Мы поспешили удалиться, прикусив языки, и когда были уже в недосягаемости, разразились смехом.
Мы увидели мужчину, игравшего на дудочке, змея поднималась в такт его мелодии.
— Невероятно! — воскликнула я.
— Это магия, — сказал Фироз.
Глядя на музыканта, я подумала о Саалиме. Был ли он сейчас среди нас или рядом с отцом? Я почувствовала вину из-за того, что я веселилась, а Саалим был заперт во дворце, прикованный к Королю. Это было нечестно. Каково это было бы идти сейчас рядом с ним или танцевать вместе? Я взглянула на Фироза и представила Саалима в образе мужчины, а не джинна. Он смеялся, и танцевал, и делал всё, что хочет, потому что он был простым человеком, который наслаждался обычными человеческими вещами. Если бы я увидела его снова, я бы точно спросила его о том, можно ли было освободить его. Было ли это реально, или его будущее предполагало вечное рабство. Может быть, после всего того, что он для меня сделал, я могла бы преподнести ему такой подарок.
— Мы сейчас такие живые, Эмель, — сказал Фироз и расплылся в дикой улыбке.
— Ты пьян, — я покачала головой и улыбнулась.
— Ты какая-то не такая, — он встал передо мной и склонился лицом к моему лицу.
Я почувствовала исходящий от него запах алкоголя.
Обойдя его, я продолжила идти.
— Как и ты. Уверена, что всё дело в вине.
Мы остановились посмотреть на украшения с юга. Браслеты были сделаны из точно таких же бус и каури, на которые я играла в карты. А массивные ожерелья были зеленого цвета, как две капли воды похожие на глаза той девушки.
— Как там твои друзья?
Он растеряно посмотрел на меня.
— Я не могу тебе сказать. Я не видел их с тех пор, как мы побывали там вместе с тобой. А что?
Уставившись на песок, я отошла от магазина.
— Вы все, кажется, очень близки.
— Мы друзья, но не настолько близкие. Не как мы с тобой.
Он толкнул меня плечом.
Что-то радостно зашевелилось у меня в животе.
— Правда?
Он засмеялся, но его лицо снова стало озадаченным.
— Я серьёзно. А что?
— Не знаю, — сказала я, всё ещё уставившись в пол. — Ты и Рашид говорили о том, чтобы уехать…
— Эмель, — он остановился передо мной и взял меня за плечи. — Если я когда-нибудь соберусь уехать, а ты все еще будешь здесь, я привяжу тебя к своей спине и заберу с собой. Ты мой лучший друг, и я никуда не уеду без тебя.
И хотя его слова были всего лишь воздухом, который тут же сдуло ветром, они подняли меня вверх, словно столбы, на которых держались дома. Он был тем, на кого я в итоге могла опереться, будучи уверенной, что я не останусь одна в пустыне. Фироз. Я могла на него положиться.