Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не так далеко есть небольшая заброшенная церковь, где, говорят, имеется источник с целебной водой, — Андрэ поморщился от особенно громкого крика Архирея, — если искупаться там, говорят, будешь иметь удачу в любви весь год. Не хотите попытать счастья?

Габриель кивнул.

— Почему бы нет? Жаль только, что церковь заброшена, я бы с радостью исповедался.

— Исповедаться всегда успеете, — хохотнул Андрэ, — а пока предлагаю испытать магию источника.

Габриель немного побаивался этих мест, где земля в любой момент может прийти в движение, и где водятся огромные волки. Но конь его резво бежал за конем Андрэ, на крупе которого восседал все тот же Архирей, а виды вокруг открывались невероятной красоты. Габриель любил природу, и его восхищала осенняя яркая красота, высокие ели на скалах и покрытая туманом долина внизу, где извивалась серебристой лентой река. Кони шли узкой каменистой тропой недалеко от резкого обрыва, все выше поднимаясь на какую-то гору. Дорога виляла, и с нее периодически можно было видеть замок с его острыми шпилями и хищными провалами окон. Мост, разделявший замок Мон-Меркури и остальной мир, сейчас соединял оба берега пропасти, решетка была поднята, и замок, как огромный дракон, ждущий добычу, казалось отдыхал, подмигивая Габриелю отражением солнечных лучей в стеклах.

Дорога стала ближе к обрыву, Архирей заныл и слез, боясь, что конь сорвется. Андрэ подшучивал над ним, а Габриель только сжал губы. Пока демоненок бежал впереди лошадей, Габриель старался скрыть страх даже от себя, и, каждый раз, когда камень из-под копыта лошади срывался вниз, крепче сжимал удила.

Церковь появилась неожиданно, когда ни вывернули из-за скалы. Габриель замер, будто попав в иной мир. Церковь, небольшая, сложенная из светлого камня, с высоким острым шпилем, будто вросла в горы и была их частью. Казалось, будто скалы сами сложились таким причудливым и в тоже время совершенным образом, а не человек приложил руку к созданию храма.

Андрэ спешился. Габриель тоже соскочил на землю, с удовольствием чувствуя твердую почву под ногами. Архирей запрыгал вокруг них, мешая любоваться красотой сочетания природы с плодом рук человеческих.

— Вам нравится? — Андрэ обернулся к Габриелю.

Тот кивнул.

— Невероятно.

— Тогда давайте зайдем внутрь?

Внутри было светло от солнечных лучей, которые проникали через остатки разноцветных витражей и отражались на светлых плитах разноцветными красками. Шпоры звонко стучали по полу, наполняя церковь эхом, которое вместе со светом казалось какой-то волшебной музыкой, нарисованной солнцем на камнях. Где-то вдали шумела вода. Андрэ, видимо, бывавший тут не раз, уверенно пошел куда-то за пустой алтарь, зиявший пустыми рамами икон, и, обернувшись, пригласил за собой Габриеля.

Прямо по стене алтарной низвергался в почти белый отшлифованый водой бассейн небольшой водопад.

— Тут раньше крестили, — сказал Андрэ, — а потом церковь и скит забросили. Монахи кто умер, кто ушел.

— И что нужно делать? — Габриель смотрел, как золотится в воде солнечный луч.

— Нырять в воду, — Андрэ рассмеялся, — она ледяная.

Вода и правда была ледяной. Первым бросился в воду Архирей, от чего она помутнела и будто бы закипела, но демон тут же с криками выскочил обратно, и стал носиться по церкви, оглашая ее своды нецензурной бранью. Андрэ рассмеялся, скинул одежду и вошел в купель, демонстрируя идеальное телосложение и довольно приличную выдержку. Он окунулся в воду с головой и вышел, сохранив достоинство и спокойствие. Габриель же нырнул в воду наспех, от чего от огненного холода у него перехватило дыхание, а волосы тут же примерзли к голове. Он выпрыгнул обратно подобно Архирею, и начал вытираться собственной рубашкой, растирая плечи и спину, в то время, как Андрэ спокойно бродил по алтарной, просто накинув на себя подбитый мехом плащ.

— Нужно вобрать в себя холод, а не бежать от него, — услышал Габриель его спокойный голос, — тогда ты получишь силу, а не потеряешь.

Как вобрать в себя холод Габриель не знал. Он трясся, как будто три дня стоял на холодном ветру, и поспешил одеться, хотя это ему не помогло. Андрэ смотрел на него с улыбкой.

— Закрой глаза, Габриель. Потом глубоко вдохни. Чувствуй, как холод входит в твое тело, и получи удовольствие от того, что холод этот становится частью тебя… Тело сумеет преобразовать холод в силу…

Следуя за голосом своего приятеля, Габриель и правда закрыл глаза, глубоко вдохнул и перед глазами его вдруг ярко мелькнула картина. Алтарь, похожий больше на ложе, и белые люди, столпившиеся у алтаря. Полная тьма развеевается лунным светом, бьющем откуда-то с потолка. Габриель стал смотреть на луну, и луна вдруг показалась ему прекрасным, одновременно ужасным лицом с темными провалами глаз. Он закричал, шагнул назад и упал, споткнувшись о какой-то камень, ударился головой, и неожиданно понял, что находится в церкви в горах, а не на ложе-алтаре под страшным лицом луны.

— Они одобрили тебя, — тихо сказал Андрэ, смотря, как капля воды смешивается на камнях с алой кровью.

Он присел на корточки, помогая Габриелю подняться. Тот приложил руку к голове, чувствуя, что на белые камни капает горячая кровь.

— Ты согрелся?

Габриель смотрел на него ничего не понимая.

— Да. Согрелся.

— Тогда в путь. Мы должны успеть к трапезе…

Глава 17

Ты станешь волком…

Я же просила, просила, просила тебя никому не открывать под страхом смерти и не выходить из комнаты! — почти плакала Магдалена, вечером ворвавшись к нему в двери.

— Но ничего плохого не произошло, — Габриель развел руками, радуясь встрече.

Он был в отличном настроении после поездки в заброшенную церковь и долгой трапезы, когда неожиданно оказался в центре внимания. Все будто забыли о вчерашнем происшествии с Магдаленой, будто ничего и не произошло, и смотрели только на него, расспрашивали об источнике и их с Андрэ поездке. Бесенок Архирей куда-то делся, а трапеза затянулась до самого вечера, когда граф де Мон-Меркури наконец поднялся, показывая, что можно встать и остальным, и удалился к себе.

— Ничего плохого не произошло! — передразнила его Магдалена, — произошло самое ужасное! — она схватила его за руку, — мы должны как можно скорее уйти из замка. Не важно, куда! Габриель, да послушай же меня!

Видя настоящий ужас в ее глазах, он позволил увести себя куда-то длинными коридорами, совершенно незнакомыми ему, не освещенными, со множеством поворотов. Магдалена бежала впереди, спеша и то и дело спотыкаясь, а он следовал за ней, не понимая, что произошло.

Наконец она распахнула какую-то дверку, и Габриель понял, что они стоят за стеной. Полная луна освещала темные горы, и он замер, любуясь одновременно прекрасным и каким-то мистическим пейзажем. Темные тени перекрещивались, падая на светлые лунные пятна. Габриель ступил вперед, выйдя из тени.

— Куда ты? — Магдалена схватила его за руку и затащила обратно в тень стены, — у нас последние минуты на то, чтобы уйти незамеченными.

— Но почему? Что происходит? — удивился он, кладя руки ей на плечи.

Прекрасное лицо Магдалены исказил страх.

— Завтра канун Дня Всех Святых, — прошептала она, — а сегодня закололи козлов… Они мечтают о могуществе… И не пощадят никого!

— Ты говоришь загадками, — сказал он.

— Некогда, — Магдалена сжала губы, — потом расскажу, если пожелаешь услышать. Нам нужно успеть перечь реку до полуночи.

— Тогда у нас мало времени.

— Очень мало времени, — шептала она, снимая с шеи один из двух амулетов, — умоляю, делай, что я скажу. Там, за рекой, мы будем свободны!

Ее тревога передалась и Габриелю. Он надел на шею какой-то шнурок с резным камнем, и почувствовал его тепло.

— Присядь, а то упадешь, — сказала Магдалена, внимательно смотря на него, и присела сама.

Габриель совсем запутался. Река была далеко внизу. Чтобы достичь ее нужно сначала пройти по мосту, который был поднят. Неужели она хочет спускаться по отвесной скале? Это займет слишком много времени, да и даже зная тайную тропу, там пройти может если только собака. Человек обязательно сорвется и разобьется об острые камни.

Поделиться с друзьями: