Доходный дом мадам Зоуи
Шрифт:
– Участок заканчивается у реки, там забор давно сгнил, а по бокам ещё стоит, но тоже требует ремонта, – прервала мои мысли Флорет, показывая на завалившийся штакетник, – бабке ещё лет десять назад предлагали выкупить часть земли, но она ни в какую не соглашалась продавать, а после и желающих не стало.
– А что за лесом?
– Окраина города Левзея, и не самая благополучная. Да и не лес это, а так, узкая полоса парка, – хмыкнула мизель, – мальчишки повадились через речушку перебираться и вон в том углу малину таскать. А те, кто посмелей… вон, видите, палки торчат? Там клубника растёт, мелкая, конечно, но сладкая, её воруют.
– Забор, – про себя проговорила не потому, что жадничала детям ягод, но свободный доступ к моему дому меня тревожил. Так же может любой зайти, а двери здесь тоже хлипкие, ещё Инди этот.
– За зимним садом огород у бабушки был, там, кроме лука и укропа, ничего уже не растёт, грядки тоже развалились, – продолжила Флорет знакомить меня с усадьбой, а я, мысленно потирая руки в предвкушении, уже нарисовала в голове план сада, маленькой беседки под яблоней, где я буду вечерами пить чай. А утром до наступления жары возиться в огороде…
– Ну вроде бы всё, – вернул меня на землю довольный голос мизель Флорет, – идёмте, жильцы должны уже возвратиться, я вас им представлю.
Знакомство с обитателями дома вышло скомканным и странным, впрочем, я пока и сама не горела желанием узнать хмурых людей поближе, и надо отметить, что и они не были мне особо рады. А некоторые вообще, судя по насмешливым улыбочкам, не приняли меня всерьёз. Я эти улыбки запомнила, как и людей, кому они принадлежали, решив приглядеться к ним особо внимательно.
Прощание с мизель Флорет тоже было скомканным и недолгим, девушка, видимо, так и не распаковывала свой чемодан, поэтому собралась быстро и, пожелав мне удачи, вскоре отбыла. Через пару минут и я вышла из своего дома, чтобы забрать вещи у мадам Розмари и предупредить женщину, что съезжаю…
– Берите, берите, – настояла мадам Розмари, вручив мне половину задатка за комнату, с грустью добавив, – вам они сейчас понадобятся.
– Уговорили, – тихонько рассмеялась я, пряча монеты в карман, – дом в ужасном состоянии, как только приведу его в маломальский порядок, приходите с Меган в гости.
– Придём, – пообещала мадам Розмари, подав мне ещё и корзинку со снедью, – вам сегодня не до готовки, здесь пирог, каша и печенье.
– Спасибо, – поблагодарила и, тепло попрощавшись с доброй женщиной, поспешила покинуть гостеприимный дом.
Глава 16
– Это, что такое? – оторопело пробормотала, ещё раз потянув на себя дверь, но та так и не подавалась. Ключ в замке дважды повернулся, я это слышала, но дверь всё равно оставалась на месте, словно приклеенная. И хотя она выглядела довольно хлипкой, ничто эту гадину не брало.
– Ладно, пойдём в обход, – заворчала я, предположив, что дверь, видимо, заклинило. Я направилась к той, что была в хозяйской половине дома, но тут же испуганно отскочила от окна первого номера, за которым раздался ехидный смешок, а створки с шумом захлопнулись.
– Ха, девицы решили меня на прочность испытать? Ну что ж, зря они так, – предостерегающе рыкнула и, будто разъярённая тигрица, рванула к хозяйской половине, наивно полагая, что ключей от коридора у хамок нет. Но добравшись до второй двери, я, пару раз безрезультатно её подёргав, выругалась.
Недолго размышляя, я подхватила валяющуюся штакетину, с палкой над головой рванула назад к парадному входу и через минуту разбила окно первого номера. Быстро вскарабкалась по валяющимся ящикам в комнату, снесла и без того висевшую на одном навесе дверь и грозной фурией ворвалась в холл.
– Простите, мадам Зоуи… простите, пожалуйста, она не хотела, – запричитала Лаура, пряча за свою спину всхлипывающую дочь, – Рокси думала, это Джина, простите её…
– Дверь отпереть. Стёкла убрать, комнату вымести, – распорядилась, с трудом усмиряя гнев, чтобы не рявкнуть на ребёнка, благодаря которому на моей руке кровоточила царапина, единственная юбка была порвана, а к дому прибавились дополнительные затраты.
– Конечно, мадам Зоуи, всё уберём, – быстро-быстро закивала женщина, испуганно вжав голову в плечи. Маленькая нахалка всё ещё пряталась за матерью и только тоненькая, туго заплетённая косичка выглядывала из-за её спины.
– Отлично, и чтобы в хозяйской половине без моего разрешения тебя, Рокси, я не видела, – строгим голосом произнесла и, прихрамывая на правую ногу, двинулась к себе.
Время, чтобы начинать уборку, было уже позднее, да и после забега по пересеченной местности сил на что-то грандиозное у меня совсем не осталось. Поэтому добравшись до хозяйской половины, я привела себя в порядок, съела мясной пирог, запивая его противным на вкус лимонадом, который здесь все много пьют, и достав договоры, приступила к их изучению, сравнивая их с тем, что подписала я с мадам Розмари. Просидела я над ними до мушек в глазах и только далеко за полночь обессиленно рухнула на кровать, и едва моя голова коснулась подушки – отключилась.
Пробуждение было чудесным, я снова чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Мысли, что у меня есть свой дом и огромный участок земли, радовали, а желание быстрее приступить к восстановлению домика никуда не исчезло. Наскоро умывшись и позавтракав холодной кашей, я хозяйским взглядом осмотрела свою вотчину.
Комната в целом была чистой. Да, здесь есть что помыть и убрать, ремонта требует дверца шкафа, и нога у стола подломилась и держится на честном слове, но пока на голову не сыпется штукатурка и пыль, это помещение можно отложить до лучших времён.
В первую очередь надо решить вопрос с жильцами, после приступить к наведению порядка в номерах. Трактир – отмыть, сменить интерьер и сделать уютный, семейный ресторанчик, но прежде отвадить буйных фермеров от этого дома. Затем заняться огородом – свои овощи были всегда дешевле, сад восстановить, жаль столько земли даром пропадает… что ещё? В общем, самая малость, переделать здесь всё. Мысленно составляя грандиозные планы, я тем временем спустилась на первый этаж, прошла хозяйскую половину и, оказавшись в холле, осмотрелась.
Стены и потолок требуют покраски, на пару слоёв так точно. Пол отмыть, бурое пятно в углу откровенно пугало. У входной двери окно бы вмонтировать – так будет светлее, и возможность имеется, но это потом как-нибудь. Двери сменить все – страшные, облезшие, местами дырявые, а на новеньких красивые циферки нарисовать. В углу можно поставить консоль, я видела её в комнате с хламом, а на неё цветок в горшке…
– Мадам Зоуи, мы номер убрали, – прервал мои мысли тихий голос Лауры, появившейся из трактира, следом за ней прошмыгнула светловолосая, худенькая, с проказливой мордахой малышка. А уже после в холл пробрался аромат свежей выпечки, но въевшийся запах кислятины даже ему не удалось победить.