ЖАНРЫ

Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона
Шрифт:

Джаред вопросительно выгибает бровь.

— Что ты задумала?

— Я сейчас разыграю представление, — быстро говорю я, чувствуя, как от страха потеют ладони. — Но ты... ты должен будешь подыграть мне.

Джаред смотрит на меня долгим тяжелым взглядом. В его глазах больше нет нежности. Там — холодное, злое торжество.

— Представление? — переспрашивает он тихо, и в его голосе звенит сталь. — Ты хочешь, чтобы я снова рисковал шкурой ради твоих выходок?

Его губы кривятся в злой усмешке.

— Помнишь, что я говорил тебе у колодца? — его голос сочится ядом. — Помнишь, как я предупреждал тебя, что этот старый лис продаст нас? Что он ненавидит меня и только и ждет момента, чтобы вонзить нож в спину?

Я опускаю глаза.

Мне нечего ответить. Стыд и вина жгут щеки.

Он прав. Чертовски прав.

Я сама привела нас в эту ловушку, поверив в порядочность советника.

Он хватает меня за подбородок, заставляя поднять голову и посмотреть ему в глаза.

— Я ошиблась, — шепчу я, глядя ему в глаза. — Прости. Ты был прав.

Джаред хмыкает. Ему нравится мое признание.

— Ошиблась... — эхом повторяет он. — И теперь из-за твоей ошибки мы здесь, в его грязной камере.

— Я признаю это, я была идиоткой, — поджимаю я губы и стараюсь загнать чувство стыда как можно глубже. — Но именно поэтому я должна это исправить. Я заварила эту кашу, мне ее и расхлебывать. Пожалуйста, дай мне шанс вытащить отсюда нас обоих, Джаред. Пожалуйста.

Джаред смотрит на меня долго, оценивающе. Как хищник на добычу, которая вдруг показала зубы.

— Исправить? — хмыкает он. — Раз ты так просишь… я сделаю это. Но если твой план провалится и на этот раз...

— Я сделаю все, чтобы на этот раз все прошло как надо, — твердо отвечаю я.

Он ухмыляется краешком рта, подается вперед настолько, насколько позволяют цепи и его лицо оказывается в миллиметре от моего.

— Хочешь представления, маленькая лгунья? Ты его получишь, — выдыхает он мне в губы. — Только смотри не умри от страха. Потому что я буду очень убедителен.

Глава 86

Я делаю глубокий, судорожный вдох, словно перед прыжком в ледяную воду. Встречаюсь взглядом с золотыми глазами напротив.

— Давай, — одними губами выдыхаю я. — Начинаем.

Мир взрывается в ту же секунду.

— АХ ТЫ ЛЖИВАЯ ТВАРЬ! — рев Джареда бьет по ушам, заставляя стены вибрировать.

Он срывается с места, цепи натягиваются со звоном, который бьет по ушам.

Не успеваю я моргнуть, как его руки хватают меня за плечи. Рывок — и меня швыряет к стене.

Мое сердце пропускает удар.

Мне страшно.

По-настоящему, до дрожи в коленях страшно, потому что передо мной сейчас не мужчина, а разъяренный хищник, готовый убивать.

Меня впечатывает в холодную кладку. Я жду удара затылком о камень, жду боли... но её нет.

В последнее мгновение, когда я уже зажмуриваюсь, я вдруг чувствую его ладонь на своем затылке.

Широкую, горячую, жесткую ладонь.

Он смягчает удар. Он вжимает меня в камень своим телом, его пальцы больно впиваются в мои плечи, имитируя ярость, но его тело... его тело становится щитом.

— ТЫ СПЕЛАСЬ С ЭТИМ ДРЯХЛЫМ ШАРЛАТАНОМ?! — рычит он.

Он нависает надо мной, скаля зубы, его глаза горят безумием, но я вижу, как он контролирует каждое движение, чтобы не раздавить меня своим весом.

Это парадокс, от которого кружится голова.

Я зажата в тисках монстра, но именно здесь, в кольце его рук, я чувствую себя в абсолютной безопасности. Его мощь, способная ломать хребты, сейчас направлена на то, чтобы защитить меня.

В памяти вспышкой проносится наша первая встреча. Келья монастыря. Я так же вжималась в стену, умирая от ужаса перед этим «дьяволом». Потом лечебница... тот же страх, то же желание исчезнуть.

Но теперь всё изменилось.

Я смотрю в его золотые глаза и понимаю: я больше не боюсь его.

Скорее, я боюсь ЗА него.

— Отпусти меня! — кричу я, подыгрывая ему, хотя голос срывается от переизбытка адреналина. — Помогите! Убивают!

Дверь камеры распахивается с грохотом, ударяясь о стену.

— А ну прекратили живо! — орет Капитан, влетая внутрь. За ним бегут еще двое стражников.

— Сгинь с моих глаз! — ревет Джаред, разворачиваясь к ним боком, но продолжая удерживать меня одной рукой. — Она моя!

Он делает выпад, лязгая цепями, заставляя стражников отшатнуться. В этой суматохе, в этом клубке тел, он на долю секунды ослабляет хватку.

Это мой шанс.

Я ныряю под его локтем, «вырываясь» на свободу, и с криком ужаса бросаюсь прямо на капитана.

— Спасите! — кричу я, врезаясь в грудь начальника стражи. — Он безумен!

Я висну на Капитане, мешая ему достать меч.

— В сторону! — рявкает он, пытаясь стряхнуть меня, но я вцепляюсь мертвой хваткой.

Джаред в это время устраивает настоящий хаос.

Он пинает одного стражника, другого бьет плечом, заставляя их кружить вокруг него, не давая приблизиться. Капитан отвлекается переключаясь на дракона.

Но я не отхожу от него далеко.

Я прижимаюсь к боку Капитана, делая вид, что прячусь за ним от разъяренного Джареда. Моя правая рука, в которой спрятан скальпель, скользит вниз, к его поясу.

Сердце колотится так, что мне кажется, его стук слышен во всем подземелье.

Я нащупываю толстое металлическое кольцо. Пальцы касаются грубой кожи ремешка, на котором висит ключ.

Риск колоссальный.

Одно неверное движение, одно прикосновение холодной стали к его телу — и я труп.

Я ловлю момент, когда Джаред снова дергает цепи, отвлекая всё внимание на себя. Капитан кидается вперед.

Пора!

Вжик.

Лезвие скальпеля, острое как бритва, беззвучно рассекает кожу.

Тяжелый ключ падает мне прямо в подставленную ладонь. Я едва успеваю сжать пальцы, пряча холодный металл в кулаке.

— Назад! — командует капитан, наконец отпихивая меня к стене. — Дайто, Лиззо сюда! Сейчас мы подпортим его шкуру!

Поделиться с друзьями: