Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона
Шрифт:
— Киньте девку к дракону. И заприте покрепче.
Меня грубо толкают в спину. Я спотыкаюсь, но успеваю обернуться к Лоррет и Милене, которых удерживают другие стражники.
— Лоррет! — кричу я изо всех сил. — Расскажи всё Советнику! И главное — Книга! Скажи им, что Книгу нельзя трогать голыми руками! Обложка пропитана ядом! Слышишь?! Ядом!
Меня хватают под локти и тащат в темный зев подземелья, следом за Джаредом.
Камера встречает нас сыростью, холодом и запахом гнилой соломы. Дверь захлопывается с тяжелым лязгом, отрезая нас от света и надежды.
Джареда швыряют на кучу тряпья в углу.
Я бросаюсь к нему, падая на колени. Здесь темно, свет падает лишь из крошечного зарешеченного оконца под потолком, но мои руки видят лучше глаз.
Он горит. Кожа сухая, горячая, его бьет крупная дрожь.
— Черт, черт, черт... — шепчу я, лихорадочно ощупывая его плечо. Рана от алебарды из зачарованной стали не заживает, она глубокая, края воспалены. Кровь все еще сочится.
Мне нечем перевязать его. Сумка с медикаментами осталась у Лоррет.
Я решительно хватаюсь за подол своего платья-халата. Ткань плотная, но я рву её зубами, с треском отдирая широкие полосы.
— Терпи, — шепчу я в темноту, туго, до белизны в костяшках, перетягивая его плечо импровизированным жгутом и накладывая давящую повязку.
Затем я перебираюсь к его голове.
Я кладу его тяжелую голову себе на колени, стараясь согреть своим теплом ту сторону лица, где бушует воспаленный нерв. Я глажу его висок, чувствуя под пальцами то самое каменное уплотнение артерии.
— Всё будет хорошо, — бормочу я, словно мантру. — Ты сильный. Ты Дракон. Ты не умрешь здесь.
Проходит, кажется, вечность. Я чувствую, как дыхание Джареда меняется. Оно становится глубже, спокойнее.
Он открывает глаза. В полумраке я вижу тусклый блеск золотых радужек.
Он смотрит на меня снизу вверх, и в этом взгляде нет привычной надменности.
Только мутная пелена боли и... удивление.
— Зачем? — хрипит он, и его голос похож на шелест. — Почему ты... здесь? Со мной?
Я продолжаю поглаживать его лоб, убирая мокрые от пота волосы.
— А что мне еще было делать? — пытаюсь улыбнуться я, хотя губы дрожат. — Ты мой пациент, Джаред. Врачи не бросают больных.
Он пытается усмехнуться, но выходит слабая гримаса.
— Ты могла бы... сказать, что я похитил тебя… могла бы потребовать защиты от меня. Арвид бы поверил.
— Могла бы, — киваю я. — Но тогда кто бы остановил тебе кровь? Кроме того, мы же договорились. Ты помогаешь вытащить Ронана, а потом мы помогаем тебе.
Джаред медленно, с усилием поднимает здоровую руку.
Его горячие пальцы касаются моей щеки, скользят по линии подбородка. Это прикосновение обжигает даже в ледяном подвале.
— Если ты так печешься обо мне... — шепчет он, вглядываясь в мое лицо, словно пытаясь прочесть что-то между строк. — Почему ты сбегала? Почему всё это время лгала мне?
Я вздыхаю. На колу мочало, начинай сначала.
Мы снова вернулись к этому.
— Я не лгала, Джаред. Я не твоя Эола. Та девушка, которую ты знал, которую ты запер в монастыре... она умерла там, замученная тобой и Агнессой.
Он молчит. Его палец очерчивает мои губы, и я чувствую, как сердце начинает биться где-то в горле.
— В глазах Эолы горела какая-то дьявольская решимость, она была упрямой, можно даже сказать упертой… в ней чувствовалась ярость… но при этом, она была тихой… от нее нельзя было добиться ни слова... — произносит он тихо. — Иногда она вообще смотрела в одну точку. Я не не понимал что с ней и что мне делать. Агнесса обещала ее разговорить… говорила что знает способ, что колола и не такие крепкие орешки.
Меня передергивает.
Одно упоминание имени настоятельницы заставляет фантомный холод пробежать по спине, воскрешая в памяти запах сырости, плесени и безысходности монастырских стен.
Я помню этот «способ». Голод, холод, унижение.
Я смотрю на бледное, измученное лицо Джареда.
Сейчас он кажется уязвимым, почти человечным, но где-то в глубине души все еще тлеет уголек обиды.
Я не простила его.
Нельзя просто так взять и простить то, что он, пусть и не зная меня настоящую.
Его взгляд становится глубоким, затягивающим.
— И когда я приехал... — он делает паузу, ловя мое дыхание. — …когда ты накричала на меня, пыталась что-то требовать, командовать… я подумал, что она действительно справилась. Но ровно до того момента, как ты сказала что не знаешь меня, как начала нести какой-то бред про операционную…
Он закрывает глаза, словно признавая поражение в какой-то своей внутренней битве.
— В тот момент я подумал, что ты тронулась рассудком, — выдыхает он. — И, самым простым, самым логичным способом будет… покончить со всем этим навсегда. Но уже в тот момент я что-то почувствовал… что-то изменилось… твое упрямство никуда не делось… но та животная ярость, которая выжигала Эолу изнутри, куда-то исчезла…
Я слушаю его сбивчивое признание, и вопросы в моей голове начинают роиться, как потревоженные осы.
Что с ней было не так, с этой настоящей Эолой?
Животная ярость, упрямство, молчание, взгляд в одну точку... по его рассказам это больше похоже на отчаяние загнанного зверя.
Но больше всего меня мучает не её характер, а эта проклятая история с «тайной».
Если болезнь Джареда — это чистая физиология, то как, черт возьми, Эола могла знать «секрет» исцеления?
В этом мире нет микрохирургии.
Она не могла знать про декомпрессию.
Значит, не могла его вылечить.
Или она лгала?
Но зачем? Зачем ей и её отцу, новоиспеченному графу, пытаться обдурить Дракона Грозовых Пик?
Это же самоубийство.
Они не могли не понимать, что как только обман вскроется, Джаред сожжет их заживо. Здесь что-то не сходится.
Либо граф — полный идиот, либо у Эолы действительно был какой-то козырь, о котором я не имею ни малейшего понятия.
Рука Джареда бессильно падает на солому.