Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона
Шрифт:
Леннард замирает на секунду, а затем запрокидывает голову и театрально, издевательски хохочет. Этот звук режет по натянутым нервам, как тупое лезвие.
— Доказательства? — глумится Маркграф, прохаживаясь перед стоящим на коленях Ронаном, унижая его своим превосходством. — И что это за доказательства такие? Неужели ты снова начнешь рассказывать нам сказки про свидетелей? Или про таинственную книгу с именами отравленных членов Совета, которую никто в глаза не видел? А если эта книжица и существует, то кто поручится, что она не написана твоей собственной рукой в приступе безумия?
Но тут Ронан усмехается. И в этой усмешке столько ледяного, хищного превосходства, что смех Леннарда мгновенно обрывается.
— О нет, Маркграф, — мягко произносит мой учитель. — Книгу можно подделать. Свидетелей можно запугать или... убрать. У меня есть куда более весомые доказательства. Я бы даже сказал — нерушимые.
Леннард заметно напрягается. Его спина деревенеет, а рука инстинктивно ложится на эфес меча.
— Это какие же? — цедит он сквозь зубы.
Я судорожно сглатываю.
В горле пересохло.
Вот оно! Он клюнул!
А значит, счет пошел на секунды. Скоро настанет мое время сыграть самую важную роль в моей жизни.
Ронан поворачивает голову, обращаясь уже не к Маркграфу, а прямо к восседающим на постаменте членам Совета и замершему Арвиду.
— Милорды! — чеканит он. — Есть очень простой способ определить, кто из нас двоих сегодня говорит правду. Как многие из вас помнят, мой отец долгое время был Главой этого самого Совета. И все вы были наслышаны о его удивительной, почти способности распознавать ложь. Ни один предатель не мог скрыть от него правду.
По толпе проносится изумленный шепоток. Леннард бледнеет.
— Он владел этой способностью благодаря Артефакту Истины. — продолжает Ронан, и его голос звенит, как натянутая тетива.
Леннард непонимающе моргает, его лицо искажается от гнева и сбивающей с толку растерянности.
— Что ты несешь?! — шипит он, наклоняясь к Ронану. — Не ты ли буквально недавно в камере насмехался надо мной, что я не могу отличить выдумку от истины?
Ронан издевательски, в открытую смеется ему в лицо.
— Вот именно. Я смеялся над тобой. Потому что ты даже не понимал что искал. И, вряд ли понимаешь до сих пор. Но сегодня все тайное станет явным. Прямо сейчас моя помощница принесет артефакт и ты увидишь как он работает. Более того, каждый присутствующий на этой площади сможет лично убедиться, что ты, Леннард — лжец и убийца!
Пора!
Меня трясет, но я делаю глубокий вдох, собирая всю свою волю в кулак. Я резким движением смахиваю с головы мокрый капюшон.
— Я здесь! — кричу я звонко, изо всех сил, прорываясь сквозь ряды опешивших зевак.
Я высоко поднимаю над головой руку, в которой зажат крупный, прозрачный кристалл. Он ловит тусклый свет пасмурного неба.
— Я принесла его! — кричу я, бросаясь к центральному помосту. — Сейчас вы все убедитесь, что Архилекарь невиновен!
Леннард резко оборачивается. Его глаза расширяются от ужаса и узнавания.
— Ты?! — выдыхает он. — Стоять!
В его взгляде бьется настоящая паника.
Он не знает, что делать.
Я вижу, как в нем борются подозрение, что это хитрая подстава, и фанатичная, болезненная зацикленность на Артефакте Истины, ради которого он убил Элару.
Я бегу прямо к постаменту Совета.
И тут Арвид, идеально играя свою роль в нашем спектакле, плавно поднимается с кресла.
— Маркграф, — властно произносит Верховный Советник. — Пусть девочка покажет кристалл. Я хочу первым испробовать его. Ведь если вам скрывать нечего, бояться нечего, не так ли?
Эти слова срывают Леннарду крышу. Упустить артефакт сейчас, отдать его в руки Арвиду? Ни за что!
— Схватите её! — истерично орет Леннард, указывая на меня трясущимся пальцем. — Это сообщница изменника! Она опасна! У нас нет никаких гарантий, что она не хочет навредить Совету! Вдруг это взрывной кристалл! Взять её! Обезвредить!
Воины Маркграфа моментально срываются с места, обступая меня со всех сторон.
Я резко торможу, разворачиваюсь, делая вид, что в ужасе пытаюсь убежать.
Я петляю по мокрым камням, тяжело дыша.
Один из стражников делает выпад, я шарахаюсь в сторону и... «случайно» спотыкаюсь о край деревянного настила.
Я с вскриком падаю на колени.
В момент удара мои пальцы разжимаются. Кристалл выскальзывает из руки и, подпрыгивая на неровной брусчатке, катится прямиком к начищенным до блеска сапогам Леннарда.
— НЕТ! — истошно кричу я, вкладывая в этот вопль всё отчаяние мира. Я порываюсь кинуться к нему, тяну руки, но стражники уже здесь.
Грубые руки хватают меня за плечи, заламывают их за спину, хватая меня за волосы и задирая голову кверху. Мне больно, но я продолжаю отчаянно вырываться, играя свою партию до конца.
— Не трогай его! — визжу я.
Леннард торжествует.
Его грудь ходит ходуном, на лице расцветает оскал абсолютного, безумного превосходства. Он не только поймал "опасную" сообщницу, но и заполучил то, о чем мечтал пятнадцать лет.
Поддавшись дикой жадности, дрожащей от предвкушения рукой он наклоняется и подхватывает кристалл с земли.
Он выпрямляется, наслаждаясь моментом триумфа. Медленно поднимает кристалл на вытянутой руке, показывая его толпе, а затем переводит издевательский, полный насмешки взгляд на Ронана, всё еще стоящего на коленях у плахи.
— И это... ваше спасение? — глумится Маркграф.
Но внезапно его улыбка медленно сползает с его лица. Леннард хмурится, поднося камень ближе к глазам.
— Это подделка, — произносит он, и его голос звучит растерянно в наступившей тишине. — Я совершенно не чувствую в нем магической мощи. Это просто кусок стекла. Чего вы двое хотели добиться этим глупым фарсом?
Мое сердце делает кульбит. Ловушка захлопнулась.
Я, стоя на коленях в железной хватке стражи, поднимаю глаза на эшафот. Ронан смотрит на меня.
И мы оба, несмотря на кандалы и близость смерти, просто не можем сдержать широких, по-настоящему злорадных улыбок.