ЖАНРЫ

Доктрина зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике

Донец Андрей Михайлович

Шрифт:

Итак, то, что является соединением трех – психического, физического и сознания – соприкосновение. От соприкосновения полностью возникает ощущение. По причине ощущения – жажда, будут жаждать предмета – ощущения. Если возжаждали, то будут привержены четырьмя видами [277А] приверженности [222] . Если существует приверженность, то полностью возникнет становление приверженного – существование обладающего [скандхами]. Если приверженности нет, тогда освободятся, их существование не будет возникать, а поскольку наделены приверженностью, постольку будет возникать существование. Следует признать, что то существование является пятью скандхами. Рождение возникает в результате существования. В результате рождения возникают старость, смерть, скорбь, стенания, страдание, огорчение и расстройство. Так будет возникать эта масса страдания, несмешанная, исключительная совокупность страдания. Поэтому мудрецы не реализуют санскары – корень сансары. Поэтому немудрые являются осуществителями санскар, а мудрые не являются. Почему же это? Потому что видят «именно то». При этом, если бы прекратилось неведение, то и санскары не возникали бы. Неведение прекратится благодаря пониманию двенадцати членов, созерцанию «именно того», тренировке и упрочению. В результате прекращения тех-то и тех-то членов существования совершенно не возникают те-то и те-то члены существования. Так истинно прекратится и полностью прекратится та масса страдания, совокупность страдания, исключительная, специфическая.

222

К чувственному, взгляду, поведению, своему Я.

Подробнее относящееся к двенадцати членам существования следует узнать из раздела Сутр и Абхидхармы. Здесь же описано вкратце.

Цзонхава. «ВОСХВАЛЕНИЕ [УЧЕНИЯ О] ЗАВИСИМОМ ВОЗНИКНОВЕНИИ»

Намо Гуру Манджугхошая!

[1] Поклоняюсь тому Победителю, наивысшему из видящих мудрецов И объясняющих учителей, Который узрел и разъяснил [другим] [Идею] зависимого возникновения! [2] Неведение – корень [всего] плохого, Сколько его [ни есть в] мире. Кто узрел [идею] зависимого возникновения, избавляется От того [неведения и всего плохого], излагает [эту идею другим]. [3] Как тогда разумный [человек] Не будет [стараться] стать На путь [постижения идеи] зависимого возникновения, [Которая] является сутью Вашего Учения? [4] Если [мы] видим это, то в начале Хвалы Вам, Спаситель, [следует сказать]: Кто найдет что-либо более удивительное, Чем объяснение [идеи] зависимого возникновения? [5] «То, что зависит от условий, Пусто – лишено собственного бытия». Существует ли какой-нибудь способ хорошего объяснения [истины], Более чудесный, чем эти слова? [6] Подхватив где-нибудь [идеи ложных учителей], Простаки [лишь] затягивают узы признания крайностей. Поскольку же [мы] не видим у других этого Учения – Двери, [ведущей к полному] разрыванию всех сетей, [7] [Удерживающих нас в] феноменальной явленности, то Для знающих истину только Вы [являетесь] тем, кого следует называть Учителем. [Для иноверцев Вы таковы же], как лев для лисиц. В отношении иноверцев слова: «О Учитель! О Убежище! [8] О высший [из] говорящих! О Спаситель!» – [Являются] ложными. Я поклоняюсь тому Учителю, Превосходно изложившему [идею] зависимого возникновения! [9] Вы, Творящий полезное, проповедовали Ради пользы для [всех] существ. Суть [Вашего] Учения – шуньята. Не вызывающее сомнений обоснование – несравненно. [10] Как может понять Вашу систему тот, Кто считает, что идея зависимого возникновения Противоречива и бездоказательна? [11] Когда Вы видите шуньяту, Как сущность возникающего зависимо, то Пустота – лишенность собственного бытия И совершение деяний приемлемы, а также непротиворечивы. [12] Когда же видят обратное тому, то, Поскольку для пустоты деяния неприемлемы, А для имеющего деяние нет пустоты, Считают, что упадут в пропасть страха. [13] Поэтому в Вашем Учении Очень восхваляется видение зависимого возникновения. Итак, поскольку [нечто] не существует нигде Или существует [само по себе] – благодаря собственному бытию, то не является [зависимым]. [14] Независимое [же] подобно цветку [в] небе. Поэтому независимое не является существующим. Если [нечто] реализуется благодаря [самому себе, т. е.] сущности, то Его реализация противоречит [тому, что все сущее] зависит от причин и условий. [15] Поэтому кроме возникающих зависимо дхарм Не существует никаких других. Поэтому, [Вы] говорили, кроме пустых – лишенных собственного бытия дхарм Не [существует] никаких других. [16] [Вы] говорили, что если, раз бытие неопровержимо, Дхармы имеют некое бытие, то Ушедший в Нирвану [Будда и т. д.] невозможен, И вся феноменальная явленность неотвратима. [Как тогда избежать страдания]? [17] Поэтому [Вы] снова и снова говорили львиным голосом На собрании мудрецов: «Дхармы полностью лишены собственного бытия». Кто может возразить на это? [18] Нужно ли говорить о непротиворечивом соединении Двух приемлемых [во] всех анализах [идей]: Никакого собственного бытия нет, И это возникает в зависимости от того? [19] «Благодаря доводу зависимого возникновения [Мы] не опираемся на крайние взгляды». Это превосходное утверждение [является] Наивысшим лейтмотивом Ваших речей, Спаситель. [20] Две истинные [идеи]: все это пусто – лишено сущности, И этот плод возникает благодаря той [причине], Подкрепляют друг друга Не противореча. [21] Что удивительнее этого И что чудеснее этого? Если воздавать Вам хвалу, то Буду восхвалять именно за это, и никак иначе. [22] Что удивительного в [том, что] Тот, кто, став из-за невежества рабом, Относится к Вам враждебно [и] не приемлет слов: Собственного бытия нет? [23] Я удивляюсь [тому, что], Приняв [идею] зависимого возникновения – Ценнейшее сокровище Ваших наставлений, Не выносят даже слова [такого]: шуньята. [24] Если из-за термина «зависимое возникновение» – [Этой] наивысшей двери, ведущей к [пониманию] отсутствия собственного бытия, Принимают [сущее] за [имеющее истинное] бытие, то теперь этот человек Лишен путеводной звезды, [указывающей] брод [25] [Через реку сансарного существования], [Которым] превосходно следуют [все] высшие святые. Каким [же] методом следует руководствоваться На том благом пути, радующем Вас? [26] [Истинное] бытие нетварно [и] независимо, А [возникающее] зависимо-тварно и зависимо. Две [эти идеи] соединяются непротиворечиво В одной [непостижимой дискурсивно] основе, [которая отражает] именно то, что есть в действительности. [27] Следовательно, хотя то, что возникает зависимо, Изначально совершенно лишено собственного [истинного] бытия, Но является в качестве него. Поэтому [Вы] называли все это [сущее] подобным иллюзии. [28] Вы разбивали противников [Своего] Учения так, Что [они], говорят, не [могли] найти возможности [Опровергнуть Вас], И поэтому [стали] прекрасно понимать [истинность Ваших слов]. [29] Почему же? Объясним это: [Это происходит] потому, что [Вы] удалили причину Сомнений и отрицания [Ваших идей] В отношении видимых и невидимых вещей. [30] Благодаря именно этому пути [постижения] Зависимого возникновения – основе [всего, что мы] Видим в Ваших несравненных речах, Рождается уверенность, что и другие [Ваши] слова являются авторитетным. [31] Для учащегося у Вас, [который], Увидев [сущее] в соответствии [с его истинной сутью], прекрасно объяснил [это другим], Все плохое далеко, поскольку [Он] устраняет корень всякого зла. [32] Отклоняющийся от Вашего Учения Долгое время не обретает ничего, кроме усталости, Поскольку, притягивая [к себе] еще больше недостатков, Укрепляет взгляд, признающий [реальность] сущности - Я. [33] О, мастерски постигший Специфику двух этих. Почему же тогда не будут Почитать Вас от всего сердца. [34] Высшее блаженство дается даже тому, [Кто] приходит к пониманию хотя бы в общем плане истинности Содержания каждой части [Того] множества наставлений, [которые] Вы произнесли. [35] Увы! Мой ум побежден невежеством. Хотя бы и прибегал издалека К горе подобных достоинств, Но не проявляю достоинств даже частично. [36] Однако, думаю, даже тот, [кто], пока не исчезнет Поток жизни, устремляющийся [прямо] в пасть Хозяина Смерти, Хоть немного верит в Вас, Обретет хорошую судьбу. [37] Среди учений [высшим является] учение [о]зависимом возникновении, А среди познаний – познание зависимого возникновения. Вы превосходно постигли [идею зависимого возникновения и проповедовали это учение], А другие – нет. [Поэтому] во [всех] мирах [нет другого такого] выдающегося [существа], подобного [Вам], Победоносный Владыка. [38] Сколько Вы ни проповедовали, Всегда начинали с [объяснения идеи] зависимого возникновения, Поскольку она [обязательно приводит к] уходу в Нирвану. У Вас нет деяний, [которые] не [имели бы своей целью] успокоение [существ]. [39] Ах! Все те, чьих ушей достигли Слова Вашего Учения, Успокоятся [в Нирване]. Поэтому Кто не почувствует благоговения, воспринимая Ваше Учение?! [40] Сокрушающий всех противников, Рассеивающий высших и низших, собравшихся [на] диспут, Дающий два блага [для] всех существ, В этой системе возрастает моя радость. [41] Ради этого Вы бесчисленные кальпы Снова и снова отдавали Когда – тело, а когда – жизнь, Дорогого друга и совокупность достояния. [42] Плохая участь [у] не [имевшего возможности] слушать из Ваших [уст] То Учение, увидев достоинства которого Сердце [человека] увлекается Вами, Как рыба крючком. [43] Сила его горя Не оставляет мой ум [так же], Как ум матери [постоянно] Следует за любимым сыном. [44] Когда размышляешь [о] Ваших наставлениях, то Представляется, [что обладающий] благозвучностью Брахмы [голос] того Учителя, Сияющего в блеске [32] признаков [и 80] знаков. Полностью окруженного сетью [из лучей] света, [45] Произносил это так-то. Простое возникновение в уме Образа Муни целебно, Как лучи Луны для страдающего от жары. [46] Этот же превосходный, Такой удивительный метод Был [так] запутан всеми [возможными] способами несведущими людьми, [Что стал] подобен овечьей шерсти. [47] Увидев этот метод, Я с большим усердием [Старался] следовать за мудрым, Снова и снова исследовал Ваши идеи. [48] Тогда, когда занимался изучением множества текстов Своих [и] чужих школ, Мой ум сильно страдал Из-за сетей еще больших сомнений. [49] Метод Вашей наивысшей Колесницы Свободен от крайностей [принятия] бытия и небытия. Система Нагарджуны, объясняющая [смысл] Писания истинно так, каков он есть, [Подобна] саду, [благоухающему] жасминами. [50] [Она] являет диск [Солнца] непорочной мудрости, Беспрепятственно движется в [небесном] пространстве Писания, Устраняет мрак ума, держащегося крайностей, Подавляет [свет] звезд – изрекающих ложное. [51] Когда [я] по милости великого Учителя, Осветившего гирляндами белого света - Прекрасных объяснений Луны, узрел [истину], Мой ум обрел отдохновение. [52] Деяние речи является более высоким, Чем все[другие] деяния. Оно же является [содержащим] истинное. Поэтому, Разумный, твори поминовение Будды посредством него. [53] Оставивший мир по примеру того Учителя, Неплохо разбирающийся в наставлениях Победителя, Усердный в практике йоги монах Почитает того Великого Риши так. [54] Поскольку такая встреча с учением наивысшего Учителя Происходит по милости Гуру, то Эту заслугу отдаю в качестве причины [того, Чтобы] все существа были приняты [в ученики] высшим Другом – [Гуру]. [55] Пусть Учение того Творящего пользу Совершенно не колеблется ветром плохих мыслей до конца Мира, И [он] будет постоянно наполнен [теми, кто], Узнав характер Учения, обрел веру в Учителя. [56] Пусть, оставив тело и жизнь, Во всех рождениях даже на мгновение Не буду расставаться с превосходной системой Муни, Разъяснившего истинную суть зависимого возникновения! [57] Пусть день и ночь проходят в занятиях исследованием – Методе, благодаря которому будет возрастать то, [Что] реализовал тот высший Руководитель, Сделав [его] сутью [того, чем занимался, сталкиваясь с] неизмеримыми трудностями! [58] Пусть при усердной [практике] этого метода с чистым высшим помыслом Брахма, Индра, Хранители Мира, Бхагават [Маха] Кала и другие защитники Без забвения постоянно помогают!

Это сочинил Владыка Цзонхава Лобсандаг.

Жамьян Шадба. НЕПОРОЧНОЕ НАСТАВЛЕНИЕ ВЛАДЫКИ УЧИТЕЛЯ ЖАМЬЯН ШАДБЫ ДОРЖЕ «АНАЛИЗ ГЛУБОКОГО ЗАВИСИМОГО ВОЗНИКНОВЕНИЯ»

(zab mo rten cing 'brel bar 'byung ba'i mtha' dpyod rje bla ma 'jam dbyangs bzhad pa'i rdo rje'i gsung rgyun dri ma med pa bzhugs)

[1] Далее. В [пятой] главе [«Абхисамаяланкары» в 23-м четверостишии сказано]:

«Затем, погрузившись в самадхи Зевающего льва, занимаются постижением Зависимого возникновения в порядке Прямом и порядке непрямом».

Здесь три: 1. Исходный пункт. 2. Введение. 3. Анализ.

1. Исходный пункт

Исходят из [22-го четверостишия 5-й главы «Абхисамаяланкары»]:

«Они взаимно соединены В каждой – отдаче и т. д. То, что относится к терпению Первого момента, здесь Путь Видения».

2. Введение

Поскольку после выхода из самадхи «зевающего льва», в которое сначала входит человек, пребывающий на Пути Полного Спасения, [относящегося к] Пути Видения, имеется большая потребность в [изучении] двенадцати членов зависимого возникновения, то занимаются практикой, [рассматривая эту] систему в порядке возникновения и возвращения.

3. Анализ

Здесь два: 3.1. Установление того, что объясняется – [текста] Писания. 3.2. Объяснение содержания [текста] Писания.

3.1. Объясняемый [текст] Писания

[Сутра] «Зависимое возникновение».

3.2. Объяснение содержания [текста] Писания

В объясняемой Сутре сказано: «Поскольку имеется это, возникает то. Поскольку родилось это, рождается то. Так, по причине неведения- санскара… возникнет это…» [2].

Содержание этого [текста рассматривается в] восьми [подразделах]:

3.2.1. Характеристика воззрений

3.2.2. Подразделение и группирование

3.2.3. Характеристика обуславливания

3.2.4. Эффект действия [каждого члена]

3.2.5. Во скольких жизнях реализуются

3.2.6. Сходство ступеней

3.2.7. Способ созерцания

3.2.8. Польза созерцания

3.2.1. Характеристика воззрений на зависимое возникновение

[Члены зависимого возникновения] признаются моментальными, периодичными, непрерывными и связанными. Хотя у мадхьямиков и виджнянавадинов и не принимаются в качестве признаков все четыре, но принимаются какие-либо из этих четырех.

Представители одной школы говорят: «В отношении двенадцати [членов] зависимого возникновения признаются четыре – моментальность и т. д., поскольку в комментарии на Сутру «Зависимого возникновения» сказано: «Те [члены] зависимого возникновения описываются в четырех видах: моментальные, непрерывные, обладающие связью и периодические».

Первое, моментальность имеет место, поскольку в комментарии на Сутру «Зависимое возникновение» сказано:

«Какова же моментальность? [Каждый из] двенадцати членов реализуется и существует [только] один момент. Так, [например], та помраченность, [при наличии] которой отнимают из-за желания жизнь у живого существа, является неведением. Та, активность ума [четана], которая [бывает при этом], является санскарой. То полное понимание отдельного предмета – сознание. Возникающие вместе с сознанием скандхи – психическое и физическое. Индрии, наличествующие у психического и физического – шесть аятан. Соединение шести аятан [с объектами и сознаниями] – соприкосновение. Переживание того – ощущение. То, что является желанием – жажда. Обладающие сходством-связью с ней узы-приверженность. Вызванные ею деяния тела и речи – становление. Рождение тех деяний – рождение. Полное созревание [их плода] – старость. Уничтожение – смерть».

Два – непрерывность и периодичность имеют место, поскольку смысл непрерывности [состоит в том, что] двенадцать членов беспрепятственно соединяют три жизни, а пять скандх существуют в [трех] периодах – [прошлой, теперешней и будущей жизни, где фигурирует и] неведение, и в силу доминирования неведения [в эти периоды они] определяются как неведение. Соответственно подобное [можно сказать и] о санскарах и т. д. [3].

Первое имеет место, поскольку в комментарии на «Абхидхармакошу» сказано: «Периодичность [состоит в том, что] беспрепятственно связаны три жизни – периоды [существования пяти скандх, [появление, функционирование и исчезновение которых определяются механизмом] двенадцати членов. [В] этом же состоит и непрерывность». Второе имеет место, поскольку там же сказано: «Поскольку неведение является главным, в периоде называются неведением. Поскольку главной является санскара, то санскарой, поскольку главной является старость и смерть, то не будет ошибкой называть старостью и смертью».

Четвертое, наличие связи имеет место, поскольку все моменты «соединившегося» – [санскрита] связаны с причиной, и поскольку там же сказано: «Моментальность и наличие связи [таковы], как описано в «Пракаране». Как же сказано в «Пракаране»? «Что же возникает зависимо? Все санскрита-дхармы».

Кроме того, [члены] зависимого возникновения рассматриваются не только в плане четырех [особенностей], но и в плане шести, поскольку в Сутре «Абхидхармы» указывается шесть: периодичность, моментальность, непрерывность, наличие связи, явленность в качестве живого существа и явленность в качестве не являющегося живым существом, так как в собственном комментарии говорится: «В «Абхидхарме» сказано: «Признаками, соответственно являются: периодичность, моментальность, непрерывность, наличие связи, явленность в качестве живого существа и явленность в качестве не являющегося живым существом». [Это] является приемлемым».

А также, хотя и называют таким образом шесть, но что же в Сутрах большой и малой Колесниц [называется] зависимым возникновением? Сказанное: «По причине неведения – санскара… По причине рождения – старость и смерть». [У этого] имеется основание: для того, чтобы избавиться от трех помрачений в отношении предшествующей, последующей и срединной [т. е. теперешней] жизни. В Сутре сказано: «Монахи, тот монах, который благодаря подлинной праджне видит истинно так, как оно есть, зависимое возникновение и возникающие зависимо дхармы, не будет обращаться к прошлому, думая: «Буду ли я являться [таким же, как] в прошлое время?» Эта мысль вкратце выражена в «Абхидхармакоше»:

Поделиться с друзьями: