ЖАНРЫ

Долг чести, или Верность чужому мужу
Шрифт:

Она ушла, забрав с собой свидетельства своей работы. Мне показалось или в её голосе я услышала горечь и усталость? Скорее всего не послышалось. Но раз она не захотела ответить мне, значит не стоит думать ещё и об этой её загадке. По крайней мере пока не стоит, а потом может быть она сама захочет рассказать мне о себе.

Утро я встретила в боевом настроении. Решение я приняла еще вчера и наступило время его озвучить. Все восемь наёмников ожидали меня внизу в небольшой гостиной во главе с Бартрейном Клиффором. Они встретили меня настороженными взглядами, и я прекрасно их понимала — чего можно ждать от аристократки после всего, что они узнали из папок с отчетом?

Я же уже озвучила своё желание разобраться с заказчицей нападения как можно скорее и приступить к очередному заданию.

— Метсеры, вам предстоит разыскать моего мужа — лорда Блисс. Где бы он ни находился, в каком мире ни оказался — разыскать и вернуть на Карнос. Сроки — до завершения визита представителей шести миров. Расходы — не ограничены. Если потребуется — подкупайте, шантажируйте, соблазняйте, убивайте. Мой муж должен быть рядом со мной живым, невредимым — как получится. Вы уже знаете, что он лишен магии, и может оказаться беспомощным и искалеченным.

Я действительно всё это произнесла вслух. Мне по большому счету наплевать что произошло с мужем Хейллин, кто и зачем его похитил и лишил магии. Но он — единственный, кто стоит между мной и Императором Славленом. Пока я замужем за маркизом Блисс — в список меня внести не посмеют. На развод я не соглашусь однозначно. Признать меня вдовой, если маркиза не найдут — а Славлен его искать не станет — несомненно попробуют, а я буду тянуть с решением столько, сколько смогу. Это даст мне дополнительное время. Не очень много, но и его может хватить.

Кто станет запрещать мне провести поиски самой? Кто подумает, что я решилась пойти против пожелания Императора?

Не будь маркиз Блисс так необходим мне, и кто знает, стала ли бы я разыскивать его и вытаскивать из передряги, в которую он попал.

Нужно изобразить убитую горем женщину? Сделаю. Необходимо соблюдать верность? Запросто. Я готова шантажировать, подкупать, играть любую роль и идти к цели любым путем.

Жестоко?

Может быть.

Цинично?

Бесспорно.

Но меня никто не спрашивал, когда точно так же использовал в своих целях. Так почему я должна поступать по-другому?

Глава 16

Хейллин маркиза Блисс

Наёмники давно разошлись, а я сидела оглушенная собственным поступком. Не могла до конца поверить в то, что изменила принятое ночью решение буквально в последний момент и неожиданно даже для себя озвучила самую безумную и авантюрную идею из двух, пришедших мне в голову.

Первой была — воспользоваться детально продуманным планом Хейллин и сбежать в мир Таррако, в самый развитый из всех шести миров. В нём меня не смог бы достать никто и никогда — законы в Таррако защищают переселенок.

Именно для этой цели Хейллин и начала собирать отряд охраны. Кстати, нанимать телохранителя-опекуна она даже не планировала. Не собиралась она и отпускать наёмников, привязав бессрочным контрактом к себе. Не учла только одного: она не переселенка, не иномирянка, а жительница Ожерелья Яниры, поэтому и под защиту законов Таррако не попадала. Или всё-таки учла и перестраховалась, придумав ход с контрактами наёмников?

Но разговор с Богартом расставил всё на свои места — меня не выпустят с Карноса. Просто не позволят приблизиться ни к одному из порталов между мирами. Да даже если и выпустят, то обяжут принести такую клятву, что не замечу, как окажусь привязанной пожизненно к этому миру. Это я поняла в самый последний момент, когда собиралась озвучить план с побегом и попросить помощи (не приказать!) у наёмников.

Найти маркиза и вернуть его — у Хейллин всего раз мелькнула такая мысль, дальше в памяти шел провал, белое пятно, которое ещё не восстановилось. Но мне и не нужно было его заполнять: Хейллин не из тех, кто бросится сломя голову на помощь ближнему. Да и не знала она, что мужа не будут искать. Скорее, исключала саму вероятность предательства Императора из-за тех же порталов и силы маркиза.

Вот поэтому я ни не стала рассказывать Клиффору о том, куда именно собиралась отправиться Хейллин. Не стоило настраивать против себя его ещё больше. Подумает ещё, что и я собираюсь держать их возле себя всю оставшуюся жизнь. И неизвестно во что тогда выльется наше противостояние.

— Вы твёрдо уверенны, что собираетесь заняться поисками маркиза, миледи? — Не заметила, как Клиффор вернулся в комнату, и его вопрос застал меня врасплох.

— Не уверена, но мой муж единственный, кто стоит между мной и «списком невест», — ответила честно. При слове «муж» он снова окинул меня саркастическим взглядом, совсем как во дворце. Говорить ничего не стал, но его недоверие меня разозлило. — Вас что-то смущает?

— Я ожидал, что вы прикажете вывести вас с Карноса.

— А я ожидала, что вы будете последовательным в своих действиях. Помогли снять блоки и восстановили память, но забыли сообщить, что меня ожидает после, — возникшее раздражение выплеснулось на мужчину едкими словами.

Не понимаю, почему каждый раз его присутствие выводит меня из равновесия. Вроде и повода для раздражения больше не дает: к Несси не приближается, ведет себя учтиво и не позволяет грубых слов, а взгляды и мысли окружающих перестали меня волновать ещё в прошлой жизни. Но… раздражает.

— Я обещал вам всё рассказать и объяснить, — опять заметила досаду и недовольство мужчины.

Чем вызваны они были в этот раз? Отмахнулась от вопроса, мне совершенно не интересны мотивы для такой перемены в настроении мужчины. Как успела заметить, с ним это часто происходит.

— Спасибо, но уже Несси успела мне рассказать достаточно, чтобы разобраться самой с этой «проблемой», — с проблемой я не разобралась, но у меня были и другие вопросы к нему.

Хейллин была очень сильным магом, Академию закончила с отличием и специализировалась на лечении. С ментальной магией ей не приходилось работать — не было способностей, но блоки поставить она всё же сумела.

Мне не было интересно, как у неё получилось — это дело прошлое, но вот то что я не чувствовала в себе никаких магических сил, ни чего-то необычного — это было интересным. Пока я пыталась сформулировать и правильно задать вопрос, меня опередил мужчина:

— Собственно я пришел просить разрешения доложить в Гильдию о полученном задании, — заметив, как я нахмурилась и готовлюсь запретить ему, он продолжил. — Не торопитесь отказывать мне прежде, чем я всё объясню.

— Ещё одно объяснение? — Мне захотелось сказать что-то вроде «валяйте, объясняйте», но остановила себя, я уже привыкла следить за собственной речью и почти полностью вжилась в роль аристократки. Но этот порыв обрадовал меня и заставил мысленно улыбнуться — мы ещё посмотрим, что там получится со слиянием и влиянием посторонней личности на меня. — Хорошо, говорите.

Поделиться с друзьями: