Дом глав родов: Дюна
Шрифт:
– Может и сделает.
– Не слишком ли мы опережаем события? – задумчиво спросила Тамейлан.
– Я изучал доклады и отчеты о Баша, – сказал Тэг. – Он был знаменитым воином и Ментатом.
– Я полагаю, ты этим гордишься? – похоже, Белл изливает свои возражения на мальчика.
– Не особенно, – ответил он, не моргнув, встретив ее взгляд. – Я думаю о нем, как о ком-то другом. Впрочем, он довольно интересен.
– Кто-то другой, – пробормотала Беллонда и с плохо скрытым несогласием посмотрела на Одрейд. – Ты провела его через курс глубокого учения.
– Как сделала это та, что родила его.
– Я ее вспомню? – спросил Тэг.
– Вспомнишь, – Одрейд улыбнулась ему заговорщицкой улыбкой, какую они не раз делили во время прогулок по фруктовым садам.
– Все?
– Ты вспомнишь все: свою жену, детей, сражения. Все.
– Отошли его! – воскликнула Беллонда.
Мальчик улыбнулся, но продолжал смотреть на Одрейд, ожидая ее приказа.
– Ладно, Майлз, – сказала Одрейд, – скажи Стегги, чтобы она отвела тебя в твою новую комнату на некорабле. Позднее я приду и познакомлю тебя с Дунканом.
– Можно мне поехать у Стегги на плечах?
– Спроси ее.
Импульсивно Тэг кинулся к Одрейд, поднялся на цыпочки и поцеловал ее в щеку.
– Надеюсь, моя настоящая мать была похожа на тебя.
– Очень похожа, – Одрейд похлопала его по плечу. – А теперь беги.
Когда дверь за ним закрылась, Тамейлан со вздохом сказала:
– Так ты не говорила ему, что ты одна из его дочерей!
– Пока нет.
– Ему расскажет Айдахо?
– Если потребуется.
Беллонду мелкие детали не интересовали:
– Что ты затеваешь. Дар?
– Армию возмездия под командованием нашего Ментата-Баши, – ответила за нее Тамейлан. – Это очевидно.
Она захватила приманку!
– Это так? – потребовала ответа Беллонда.
Одрейд одарила их пристальным взглядом:
– Тэг был лучшим из всех, что у нас когда-либо были. Если кто и способен наказать наших врагов…
– Пожалуй, нам стоит начать растить нового голу, – сказала Тамейлан.
– Мне не нравится, что я не знаю, как на него может повлиять Мурбелла, – вмешалась Беллонда.
– А Айдахо будет нам помогать? – осведомилась Тамейлан.
– Он сделает то, о чем попросят его Атридесы.
Одрейд говорила с большей уверенностью, чем чувствовала, но эти слова открыли ей глаза на еще один источник чувства враждебности.
Я вижу нас так, как видит нас Мурбелла! Я способна думать, как думает по меньшей мере одна Чтимая Матре!
x x x
Мы не учим истории, мы воссоздаем опыт. Мы следуем цепи последствий – следам зверя в лесу.
Загляните за наши слова и вы увидите протяженную кривую общественного поведения, которой не касался до сих пор ни один историк.
Бене Джессерит Паноплиа ПропетикусСкитейл насвистывал, вышагивая по коридору перед своими апартаментами. Взад и вперед, взад и вперед. Свист.
Пусть они привыкнут к моему свисту.
Под свист он составил слова песенки: «Сперва Тлейлаксу не говорит». Вновь и вновь слова перекатывались в его мозгу. Они не смогут использовать его клетки для того, чтобы восполнить генетическую брешь и выведать его секреты. Они должны прийти ко мне с дарами.
Одрейд заглянула к нему «по пути на беседу с Мурбеллой». Она часто упоминала при нем пленную Чтимую Матер. В этом была какая-то цель, о сути которой он никак не мог догадаться. Угроза? Всегда возможно. Со временем и это будет раскрыто.
– Я надеюсь, вас не гнетут никакие страхи, – сказала Одрейд.
Они стояли в нише у окошка, через которое ему поставляли еду, он как раз ожидал появления ленча. Меню никогда не было полностью в его вкусе, но приемлемо. Сегодня он попросил даров моря. Невозможно предугадать, какую форму это примет.
– Страхи? Бояться вас? Ах, дорогая Великая Мать, я бесценен для вас живой. Чего же мне бояться?
– Мой Совет воздержался от решения относительно вашей просьбы.
Этого я и ожидал.
– Ошибочно ставить меня в затруднительное положение, – сказал он. – Ограничивает для вас возможности выбора. Ослабляет вас.
На то, чтобы составить эти фразы, у него ушло несколько дней, и теперь он ждал, какой эффект они произведут.
– Зависит от того, как использовать инструмент, Мастер Скитейл. Некоторые инструменты ломаются, если их использовать неправильно.
Будь ты проклята, ведьма!
– Испытываете вплоть до угасания. Великая Мать? – улыбнулся Тлейлаксу, показывая острые клыки.
– А вы действительно ожидаете, что я придам вам сил? – позволила она себе одну из редких вспышек юмора. – За что теперь торгуетесь, Скитейл?
Я уже больше не Мастер Скитейл. Ударь ее клинком плашмя!
– Вы Рассеиваете Сестер в надежде, что кто-нибудь из них избежит разрушения. А каковы экономические последствия ваших истерических действий?
Последствия! Они всегда говорят о последствиях.
– Мы пытаемся выиграть время, Скитейл, – очень мрачно.
Этому он уделил мгновение молчаливого раздумья. За ним следят глаза ком-камер. Никогда не забывать об этом! Экономика, ведьма! Странное это место для торговли – ниша у окошка выдачи пищи, подумалось ему. Дурное управление экономикой. Управленческая суета, планирование и стратегические совещания должны проходить за закрытыми дверями, в верхних комнатах, вид из окон которых не отвлекает функционеров от дел, которые оказались у них на руках.
Череда воспоминаний из его прошлых жизней отказывалась принимать происходящее. Необходимость. Люди совершают свои торговые сделки где придется – на палубах кораблей, на замусоренных улицах, полных пробегающих мимо клерков, в просторных залах традиционной биржи, где над их головами бегут строки информации, видной всем.
Планирование и стратегия могут исходить из этих верхних комнат, но свидетельства их деятельности, как обычная информация на бирже – видны всем.
Так пусть подглядывают ком-камеры.
– Каковы ваши намерения относительно меня. Великая Мать?
– Сохранять вас живым и полным сил.
Осторожно, осторожно.
– Но не давать мне свободы действий.
– Скитейл! Вы говорите об экономике, а потом хотите получить что-то свободно?
– Но мои силы вам немаловажны?
– Верьте этому!
– Я вам не доверяю.
Именно в этот момент окошко решило выбросить на поднос тарелки: блюдо с белой рыбой под изысканным соусом. Он уловил запах трав. В высоком стакане вода с запахом меланжа. Зеленый салат. Одна из немногих их удач. Он почувствовал, как рот у него наполняется слюной.