Дом, который построил Джек
Шрифт:
Девочка тяжело дышала, рассматривая безжизненные туши. Массивные, но повезло, что голодные и мешали друг другу. Брезгливо скривилась. Мозгов у них маловато, и это к счастью.
— Оскар, — позвала Миранда опекуна. И застыла. Тихо.
И тишина эта ей не нравилась. Да на кладбище в полночь звуков больше.
К тому, что здесь птицы не поют, она уже привыкла. Но маг же рядом дрался. И у него больше трех монстриков было.
Пять. И еще кто-то успел уползти.
А так трое с разрезанными глотками и ранами по бокам. Еще один поймал огненный меч и почему-то его защита не сработала. И запах гари пробивал на слезы. Ближе к дубу лежала самая крупная тварь, все еще дергая чешуйчатым хвостом.
Некромантка подумала, что зверюга еще жива, что маг ее не добил, но то оказалась просто агонией. Хвост махнул в сторону, потянул тело в сторону и обмяк. Это хорошо. Плохо то, что под тушей Миранда заметила сапоги Оскара.
«Он что… Его что? Убили вот эти монстры недоделанные?» — будущей сивилле редко хотелось плакать и орать об безнадежности. И это был как раз такой случай.
Криста могла бы проснуться и провести «женишка» и Миранду на охоту. Это вполне допускалось. Да она даже могла поехать в обозе и мило посидеть на травке, расстелив теплый плед и попивая горячий глинтвейн. Так часто делали дамы, выезжавшие не ради охоты, а чтобы выгулять новый наряд от модного портного.
Что толку казаться, а не быть? Криста не понимала.
Переоделась. Позавтракала у себя под бесконечную трескотню Марты, а потом пошла навестить Шарлотту.
— Доброе утро, — отозвала больная девушка из кровати. Только вот бывает ли у нездоровых людей такой аппетит? Шарлотта держала в одной руке куриную ножку, а во второй огромный сендвич и откусывала то одно, то другой. Периодически она откладывала бутерброд, чтобы взять чашку и отхлебнуть большой глоток то ли чая, то ли горячего шоколада. А на прикроватной столике уже стояли два пустых подноса из-под завтрака. Криста поежилась. В комнате, отделанной в небесно-голубых тонах, было прохладно. — Извините, я приказала открыть окна.
Мебель на изящных гнутых ножках, бархатные шторы и тончайший тюль, цветочные орнаменты, пейзажи в золоченых рамах на стенах, незаконченная вышивка и мятый томик дамского романа на низком столике. И ни одного зеркала. У ее тетки, леди Элизабет, только в спальне Криста насчитала пять — одно в полный рост, второе на туалетном столике, третье над кроватью, четвертое на бюро и пятое просто лежало у изголовья. А тут ни одного…
— Я вроде как должна страдать, — прошамкала Шарлотта, не переставая жевать. — Но я такая голодная. Просто не могу терпеть. Вот сейчас поем и буду плакать. Бедный, бедный Адам! — и запила горе ароматным шоколадом из фарфоровой чашки, больше похожей на маленькую супницу. — Вы, если что, говори, а я есть буду.
Да, сочувствие и поддержка тут были явно лишними.
Оскар предупреждал, что после снятия вампирского притяжения девушка может измениться. Но не настолько же!
— Вам понравилась вчерашняя история? — спросила Криста. Не для того, чтобы не молчать, а чтобы не начать расспрашивать про Адама. Как они встретились, и почему она решила, что волк может влюбиться в овечку.
Ну не логично с его точки зрения относиться к куску мяса как к равному!
— Все было не совсем так! — сказала Шарлотта. — Мне Адам другое говорил. Сейчас расскажу. Только вызову служанку, чтобы еще что-нибудь принесла.
— Вам не станет плохо? — забеспокоилась Криста.
— Глупости! Я же не голодала! Просто… Есть хочется!
Кристабель пожала плечами. Возможно, вампир тянул из нее больше, чем она могла дать, вот организм и пытается восстановиться. Но, когда пришла служанка, леди Эванс твердо приказала принести только чай. Себе.
— Думаю, вам уже хватит. Перекусите чуть позже, — пояснила она тем особым тоном, который слушали даже такие капризные девицы, как дочка мера Эйданбурга. — Так что вам говорил Адам?
— Он был очень старым… — взор девушки затуманился, и Кристабель уже пожалела, что забрала у нее еду. — Нет, не таким старым, чтобы быть свидетелем той истории, но он знал тех, кто там был… А это же было так давно! Но для таких как Адам время не имеет особого значения. Они смотрят в суть. Им важнее не внешнее, но внутреннее…
— Я поняла, — немного резко перебила ее Кристабель. Слушать сказки о вампире она не хотела. — Но давайте вы сначала расскажете про предков леди Элизабет.
— Но это важно! — возмутилась Шарлотта. — Ведь дело не в том, как видится история, а в том, что происходило на самом деле! И кто, как не почти бессмертное существо, способно понять… — она тяжело вздохнула.
Криста понимающе кивнула. Если девушка и изменилась, но не сильно.
— Фергус считает, что виноват тот мужчина…
— Да, весьма неожиданный вывод. Обычно общество во всем винит женщин…
— Но тут и вправду виновата его жена! Я не говорю, что все известное о том лорде Ленгфорде домыслы и ложь, но… Адам рассказывал, что они были сговорены еще с детства. Обычный договорной брак, подкрепленный магией. Тогда такое часто практиковалось.
Криста опять кивнула. Сейчас такие союзы не популярны, потому что при невыполнении условий договора, обоих супругов настигает кара.
— И как обычно, никто не спросил, хочет ли девушка замуж или нет. Вроде бы даже благословение от сивиллы было, что брак этот послужит благу Англии. Ну а потом… Девушка влюбилась. И избранник ее был человеком не очень строгих моральных норм. Лорд Ленгфорд был человеком эгоистичным, жестоким и себялюбивым, грубым, но честным. Он ни скрывал ни своей натуры, ни того, что деньги он любил больше, чем жену, детей и родовую честь. А вот любовник… До поры до времени носил маску доброго, чуткого и ласкового человека.
Таким людям легко задурить несчастному человеку голову. Что в далеком прошлом, что сейчас. Ничего не поменялось.
— Он подговорил ее убить мужа, обставив все, как несчастный случай. Ему нужны были деньги. Даже не так. Сокровище, которым владела наша семья. Что семейство Ленгфорд обладает чем-то невероятным, говорили все, кому не лень. Но никто толком не знал, что это за сокровища. Кто-то считал, что это драгоценности и золото. Кто-то — что свитки и манускрипты древних. Но никто не сомневался, что оно было! К сожалению, это оказалось правдой. Когда муж приехал в очередной раз, а он не спешил к своей леди, та преподнесла ему кубок теплого вина со специями. Осень стояла холодной, дорога была дальней, болезнь мужчины, источившего организм разгульным образом жизни, выглядела вполне естественной. Как и его последующая смерть. Через положенный срок траура молодая да богатая вдова вновь вышла замуж. Только таким, как Адам, видна суть. Им не нужно знать, что она подмешала в вино, они видели ее мысли… Первый брак леди Лэнгфорд подтверждал не маг, а один из фейри.
— Да? Но по какой причине?
Они никогда не делают ничего просто так. В том числе не становятся прост так друзьями. Ну или врагами…
— Не знаю… Адам называл его леприконом, помешанным на сохранении своего богатства.
— Ясно, — протянула Кристабель. — И что же было дальше?
— Трагедия, — Шарлотта тяжело вздохнула и отвела взгляд. — Магический брак не подразумевает измен. Или того, что муж причинит вред жене, а жена — мужу. Люди думали, что смерть Джека Ленгфорда была естественной, но магия все видит, как повторял Адам. И поэтому… умерли дети, а жена сошла с ума. Но сначала она родила еще одного ребенка. От того человека, который принял фамилию ее умершего мужа, ведь род не должен угаснуть. А вместе с ней и все богатство, земли и привилегии.