Дом ведьмы в наследство
Шрифт:
— Распробываю, — важно ответила Настасья Петровна. — Рецепт запоминаю. Готовить буду…
Спустя минуту они были в мастерской.
— Ого! — восхитилась Роза. — С заказом я к тебе, похоже, по адресу обратилась.
— Я уже начала, — сообщила Настя. — Покажу, когда обратно пойдем. — Она отошла за ширму, обнаруженную в углу мастерской накануне. Стала переодеваться в новый купальник. — Ты купальник взяла?
— Нет, — помотала головой починка. — Ты уверена, что там обязательно надо вплавь добираться? Как-то неудобно… Я думаю, что художница предусмотрела иной путь, когда создавала это полотно.
Настя честно ответила:
— Я другого пути не видела. Там ни моста, ни лодки… Ничего!
— Ладно. Пошли, поищем.
Настя выбралась из-за ширмы. Прошлепала новыми резиновыми сандалиями по полу и нырнула в картину. Никакого иного пути она снова не заметила. Плюхнулась с высоты — опять с головой!
Соленой воды полны нос и рот…
Когда она, отчаянно подгребая руками, — магию решила пока не расходовать — пробкой вылетела на поверхность, откуда-то сверху раздался Розин голос:
— Так вот тут. Вот же было…
Настя задрала голову. Солнце слепило глаза, поэтому трудно было разглядеть починку, стоящую на чем-то прямо над головой. Настя попыталась рассмотреть, что у феи под ногами, но так ничего и не увидела.
— И что это? — отплевываясь, прокричала она ввысь. — Не вижу…
— Переход. Прозрачный. Магический. — Роза виновато развела руками. — Ты уж извини — на него только снаружи зайти можно. Так что тебе придется плыть…
Придется — так придется!
Настя резво погребла к берегу. В этот раз доплыть получилось гораздо быстрее. Она даже тапки свои прошлые успела по пути найти, нацепить на руки и подгребать ими, как веслами…
И все же она запыхалась.
Вышла на берег и села, пытаясь отдышаться.
— А ты не могла меня, как мешок с цементом, перекинуть своей строительной магией? — спросила у Розы, подоспевшей на пляж существенно раньше.
— Не-е, — сказала починка. — Живых существ так перемещать нельзя.
— Понятно. — Настя приложила ладонь ко лбу козырьком и стала вглядываться в морские дали. — Почему я так его и не вижу? Этот твой переход.
— Он невидимый. Ищи магический след в воздухе. Видишь, вон там начинается? А затем поднимается вверх и над водой тянется до самой рамы.
Роза показала на едва заметные искорки, играющие на влажном песке возле лижущих берег волн.
— Кажется, вижу… — Настя и впрямь стала различать чуть заметное поблескивание. — А как на него из комнаты попасть?
— В портальную картину надо медленно погружаться. Вдумчиво. Тогда успеешь задержаться у выхода из рамы и оценить обстановку… — Фея протянула Насте руку, помогая подняться. — Ну что? Начнем тренировку?
— Давай.
И они принялись за дело.
Сначала Роза на собственном примере продемонстрировала, как эта самая строительная магия работает.
— Смотри, — указала она на шипастую ракушку, которую на мелководье покачивали резвые волны. — Сейчас я ее подниму в воздух. Вот так. Эдсургере-фьюге-сертум-локум.
И ракушка плавно взлетела над водой. Медленно поплыла над пляжем и зависла перед Настей. Та протянула руку. Ракушка приземлилась прямо на ладонь.
— Здорово.
— Да, — согласилась Роза. — А теперь меняем слово. Эдсургере-фьюге-иниуриам-локум. И оп…
Ракушка сорвалась с Настиной ладони, стремительно полетела к горизонту. Несколько раз подпрыгнула на волнах и с громким плюхом ушла в глубину.
— Попробуй повторить, — предложила починка. — Сначала подними что-нибудь и перемести себе на руку. Перемещать к себе на первом этапе обучения лучше всего получается. Ты как бы примагничиваешь предмет собой. А уж потом научишься отправлять груз в произвольное место. Давай.
Настя попробовала. Получилось раза с третьего. Но Настя решила, что это быстро. С заклинанием как-то оно понятнее! Сказала необходимые слова, добавила силу — вот тебе конкретный предсказуемый результат.
Удобно.
Разобравшись с перемещением и бросками, — Роза не отстала, пока Настя не повторила упражнение успешно три раза подряд, — взялись за остановку.
Она давалась проще, но была одна проблема — слишком длинное заклинание. Фея корила себя за непредусмотрительность: когда на тебя летит грузовик (например) времени на произнесение заветных слов может и не оказаться.
— Все равно выучу, — успокоила ее Настя. — Все же я не думаю, что в меня станут, например, стрелять. А с другой стороны, в школе мне неплохо давались скороговорки. Я просто научусь произносить заклинание быстро…
В итоге дальнейшая тренировка свелась к тому, что Роза передвигала по воздуху большой камень. Медленно и плавно. А Настя его медленно и плавно сдвигала с намеченной траектории и заставляла мягко опуститься на песок.
— Нет. Так не пойдет, — покачала головой починка. — Это совсем не похоже на экстремальную опасную ситуацию. Фигней какой-то занимаемся! — в сердцах выругалась она.
Настя предложила:
— Тогда просто возьми и швырни в меня чем-нибудь. Без магии. Как в жизни. А я попробую отбить.
— В жизни я бы в тебя ничем кидаться не стала, — подчеркнула починка. — Попробовать, конечно, можно, но все это может плохо кончиться. — Она указала на Настину поцарапанную скулу. — Ты и так… Где, кстати, пораниться умудрилась?
— Упала.
— Вот… Слушай! — Розу осенило. — Тебе совершенно точно пригодится медицинская магия!
— Думаешь? — Настя не разделила ее восторга. — Считаешь, что защититься я не смогу, и тогда…
— Я не об этом. — Фея из-под ладони взглянула на солнце. — Медицинская магия — в принципе штука полезная. Хоть от коленок разбитых, хоть от насморка поможет. Я кое-что знаю — так, по мелочи. Только то, что по рабочей инструкции знать необходимо. А вот медведица твоя, думаю, в этом деле поболее разумеет.
— Думаешь?
— Заметила. Нам, починкам, по технике безопасности положено всех, кто лечебной магией занимается, сразу подмечать.
Тренировка продолжилась.
Настя так старалась, всю душу и силу в каждое движение вкладывала!
И перестаралась…
Наверное…
Когда Роза отправила в полет резиновый рюкзачок с полотенцем — его было решено использовать в качестве относительно мягкого и безопасного снаряда — Настя, защищаясь, выставила перед собой раскрытую ладонь, произнесла заклинание и…