Дорога дьявола
Шрифт:
С минуту она стояла молча, чувствуя, как кровь стучит в висках.
– Либби, – раздался бестелесный голос Стива. – Прости меня.… Я дал им согласие на взятие образцов ДНК у детей. Это должно прекратиться.
Либби почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног, и она едва успела добежать до унитаза в углу, как ее вырвало.
Глава 56
Четыре часа спустя Кейт и Тристан сидели в зале ожидания полицейского участка Эксетера. Сердце Кейт билось так громко, что она была уверена, что люди на улице могли его слышать. Тристан поглядывал то на нее, то на дверь.
Мгновенье спустя в участок вошли Джин вместе с Джоэлом. Здороваясь с Кейт, они выглядели испуганными.
– Привет, Кейт. Привет, Тристан, милый, – проговорила Джин. Она была бледна, но казалась более сильной и здоровой, чем несколько недель назад, и теперь опиралась только на деревянную трость. Во взгляде Джоэла была тревога, и он нервно постукивал ногой.
– Я не знал, что вы оба будете здесь, – проговорил он. – Думал, с нами хочет поговорить полиция.
– Я же говорила, что они будут здесь, – напомнила Джин.
– Вам нужно зарегистрироваться, а потом мы пойдем в кабинет старшего инспектора, – произнесла Кейт.
– Ты можешь просто сказать мне правду, пожалуйста? – попросила Джин, беря Кейт за руку и закрывая глаза от боли.
– Нет, мы не можем говорить об этом, стоя в приемной, – возразила та.
Джин и Джоэл зарегистрировались и получили пропуска, к ним подошел Харрис.
– Вы полицейский? – Джин оглядела его с головы до ног и, поколебавшись, пожала ему руку.
– Да, я старший инспектор уголовного розыска Кен Харрис. Я буду с вами, но с учетом того, что вы наняли именно Кейт и Тристана для расследования исчезновения Чарли, я просто побуду рядом, пока они объяснят вам, что происходит. Пожалуйста, проходите.
Кейт заметила, как Джин оглянулась на Джоэла, когда они направились по коридору. Их провели в большой просторный кабинет, где стояли два дивана и пара стульев.
– Пожалуйста, присаживайтесь. Хотите чаю или кофе? – спросил Харрис.
– Нет, пожалуйста, расскажите нам правду. Расскажите, что вам известно. Я не сплю ночами, – проговорила Джин и опустилась на диван. Джоэл сел рядом с ней. Теперь и он был бледен как полотно. Тристан и Кейт расположились напротив, и Харрис сел последним, предварительно закрыв дверь.
Тристан посмотрел на Кейт, и она кивнула.
– Итак, вы просили нас провести расследование…
– Просто ответьте, «да» или «нет»! Это тело нашего малыша? – перебила Джин, поднимая руку.
– Нет. Ребенок, обнаруженный нами на ферме Дэнверс, это не Чарли, – ответила Кейт. – Тело, которое мы нашли, принадлежит Дэвиду Хартли.
Последовало долгое молчание.
– Дэвид Хартли? – переспросил Джоэл, подаваясь вперед. – Но мне казалось, я слышал, что когда полиция арестовала Либби и Стива Хартли, с ними были их дети, Дэвид и Дейзи?
– Да, это так, но это только часть истории. – Кейт глубоко вздохнула. – Несколько часов назад полиция взяла образцы ДНК у Дэвида и Дейзи Хартли. Их образцы были сопоставлены с образцами, которые были взяты у вас с Джоэлом.
– Нет, нет, нет! Не смейте! – оборвала ее Джин и приложила ладонь к дрожащим губам. Кейт кивнула.
– Дэвид Хартли, которому сейчас тринадцать, на самом деле не Дэвид Хартли. Его ДНК совпадает с вашей, Джин, и с вашей, Джоэл. И мы уверены, что на самом деле Дэвид – это Чарли.
Наступила оглушающая тишина. Джин смотрела перед собой, а Джоэл переводил взгляд с одного из присутствующих на другого.
– Подождите, – пробормотал он. – Какого черта… вы хотите сказать, что Чарли не умер?
– Именно так. Мальчик, которого Либби и Стив воспитывали последние одиннадцать лет как своего сына Дэвида, это на самом деле Чарли.
– Не может быть!! Вы уверены? – Джоэл не мог поверить своим ушам. Джин сидела, раскрыв рот.
– У нас есть образцы ваших ДНК и ДНК мальчика, которого мы считали Дэвидом Хартли, и они совпадают, – объяснила Кейт. – Джоэл, у вас с Бекки были еще общие дети?
– Нет! Конечно нет.
– А у Бекки были другие дети?
– Нет, – выдохнула Джин.
– Значит, этот мальчик, которого зовут Дэвид Хартли, и есть ваш Чарли, – подытожила Кейт.
Джин побледнела еще сильнее и встала, опираясь на трость.
– Где он? Могу я его увидеть? Он жив! Неужели мой Чарли жив?!
Джоэл вскочил следом за ней.
– Пожалуйста, Джин, Джоэл, присядьте, пожалуйста, – проговорила Кейт. – Нам нужно кое-что объяснить.
– Но я могу его увидеть? Он здесь? – настаивала Джин.
– Да.
– Боже мой. – Повернувшись к Джоэлу, она прижалась к нему и начала всхлипывать. Он обнял ее за плечи.
– Как вы все это выяснили? – спросил Джоэл сдавленным голосом.
– Благодаря расследованию Кейт и Тристана, – ответил Харрис и жестом попросил Джин и Джоэла сесть обратно.
– Все свелось к уликам, найденным на месте убийства Анны Тридуэлл, – начала Кейт. – Анна беспокоилась о благополучии ныне покойного Дэвида Хартли. Во время одного из своих визитов к Либби Хартли она обнаружила ее дневник, прочитала его и забрала с собой. Характер записей был тревожным и сбивающим с толку. Мы также нашли в рабочем ежедневнике Анны пометки… – Кейт протянула руку, и Харрис передал ей листок бумаги из отдела хранения вещественных доказательств, запакованный в тонкий пластик. – Это постер благотворительного марафона. – Она подняла окровавленный плакат. – Он был найден в рабочем ежедневнике Анны. Вы можете видеть, что она сделала несколько поспешных заметок на обороте, но часть их залита ее кровью. Полиция нашла его на месте преступления.
Кейт принялась читать:
– «Диагноз биполярное расстройство». Анна описала свои визиты на ферму Дэнверс, где она виделась с Либби. Мы знаем, что у той действительно диагностировано биполярное расстройство. Затем Анна пишет: «Ребенок всегда казался счастливым/развитым». Это о Дэвиде, настоящем Дэвиде Хартли. «Посетила четырнадцатого июня в рамках планового наблюдения. Никого не было дома, оставила записку с просьбой связаться со мной для планового осмотра, но мне никто не позвонил, что вызвало беспокойство». Дальше: «Посетила снова двадцать третьего июня. Позвонила в дверь, никто не ответил, затем в боковом окне дома я увидела мать, которая пряталась за шторой. Она неохотно подошла к двери. Я объяснила, что мне нужно встретиться и с ней, и с ребенком для последующего обследования в связи с опасениями мужа по поводу нее. Она впустила меня, но не позволила подойти к мальчику, который был в полудреме в постели и казался нездоровым». Затем: «Потребовала показать его. У ребенка была выбрита голова. Резкое изменение внешности. Потеря веса?» Здесь стоит знак вопроса.
Кейт подняла на них глаза.
– Боже мой, – прошептал Джоэл. – Она приходила к ним двадцать третьего июня. Это было через пару дней после того, как Чарли пропал.
Кейт кивнула.
– Да. Внизу страницы Анна приписала еще что-то, но вы видите, что из-за этого пятна крови слова невозможно разобрать.
Кейт указала на неровные строчки, написанные черными чернилами, которые частично были закрыты кровавым пятном.
Все ли в порядке с отцом?
Говорили о диабете из-за неправильного питания.
У матери есть д
Есть ли у Дэвида п