Дорога к солнцу
Шрифт:
Проведя пальцем по головке, Джейсон попробовал своё предсемя на вкус. Яйца напряглись. Пососав палец, он потянулся к ягодицам и засунул его в дырочку. Колечко мышц было сухим и тугим, но возникшее жжения нравилось.
Раздвинув ноги, Джейсон напрягся и начал себя трахать, поглаживая собственный ствол и наблюдая за всем действом в зеркало. Дрочить левой рукой было не так удобно, как правой, но оргазм приближался, и всё остальное уже не имело значения. Ещё парню нравилось чувствовать внутри себя палец. Конечно, это не член Бена, но вполне сносно.
Затем Джейсон вообразил, что за ним наблюдает Бен. Крепко сжав губы, чтобы не закричать, представил широкую волосатую грудь, большой член, тяжёлые яйца. Бен тоже дрочил бы и кончил бы на Джейсона…
Выплёскиваясь на раковину и тумбу, забрызгав даже зеркало, Джейсон дрожал от оргазма. Он наблюдал за собой и чуть ли не видел, как сперма Бена смешивается с его собственной.
Откинув голову назад, парень прикрыл, наконец, глаза и, тяжело дыша, убрал палец из ануса. Если бы Бен был рядом, он обнял бы, прижал к себе и осыпал кожу поцелуями и тихой похвалой. Джейсону очень хотелось снова почувствовать рядом крепкое тело. Всё виделось очень ясно…
Вздрогнув, он достал из-под раковины бумажное полотенце и вытерся, затем вымыл руки и натянул пижаму.
Альбом для зарисовок, привезённый в Монтану, потерялся, и с момента возвращения Джейсон даже не вспоминал о рисовании. Но теперь он почувствовал острую и неумолимую потребность.
Из ящика в гостиной парень достал блокнот с карандашами. Затем включил на кухне свет и, встав у стойки, начал яростно рисовать, гонимый внезапным отчаянием, что забыл, как выглядел Бен.
Страница за страницей Джейсон рисовал мужчину: Бен улыбался, стоял, сидел, шёл по тропе, лежал голым в постели. Краснея и ёрзая, парень нарисовал чужой член в окружении тёмных волос, старательно выводя каждую чёрточку. Закончив, тяжело дышащий Джейсон перелистал страницы, не уверенный в своих ощущениях и чувствах.
Звук из комнаты Мэгги заставил подпрыгнуть чуть ли не до потолка.
Джейсон засунул альбом вглубь верхней полки шкафа с одеждой в прихожей — за пределами досягаемости и видимости. Затем подошёл к дочери и включил лампу на прикроватном столике.
Мэгги снова жалобно вскрикнула. Она дёрнулась, наморщила милое личико, и Джейсон мягко её встряхнул:
— Детка, проснись. Всё в порядке. Всё хорошо.
Девочка судорожно втянула ртом воздух, распахнула глаза и залилась горькими слезами. Они разрывали сердце. Джейсон принялся укачивать, поглаживая по спине дочь, которая продолжала всхлипывать, прижавшись к его голой груди.
Волшебной кнопки перезагрузки не было.
Они не могли притворяться, что всё само вернётся на круги своя. Утешая Мэгги, уверяя, что той приснился всего лишь страшный сон, что она в безопасности, Джейсон понял, что должен переступить через свою гордость и принять предложение родителей оплатить терапию. Что угодно, лишь бы помогло.
Когда рыдания стихли, Мэгги, сглотнув, спросила:
— Можно поспать с тобой?
— Конечно. Пойдём. — Подхватив дочь на руки, Джейсон прижал её к себе и понёс в гостиную. Затем устроил на диван и подоткнул вокруг девочки простыню.
— Почитаешь мне книгу?
— Конечно. Какую? — Джейсон готов был читать всю ночь, лишь бы избавить дочь от кошмаров.
Мэгги шмыгнула носом:
— Про больницу.
Он поцеловал её в лоб, отчего в груди сжалось сердце, затем вернулся в детскую спальню и осмотрел книжный шкаф в поисках тонкого, выцветшего жёлтого корешка. Когда Джейсон покупал книгу за пятьдесят центов в магазине подержанных вещей, верхний угол обложки уже был оторван. Мэгги перечитывала книгу сотни раз, и страницы тоже истрепались.
Включив лампу рядом с диваном, Джейсон положил несколько подушек на край и, улёгшись, вытянулся. Дочь устроилась под его рукой. Прочистив горло, он начал с названия, как делал всегда, когда читал Мэгги.
— «Любопытный Джордж отправляется в больницу».
Джейсон не читал эту книжку уже пару лет: Мэгги давно перешла на книги с большим количеством слов и меньшим количеством картинок. Но он до сих пор помнил наизусть историю об озорной обезьянке, её хозяине — человеке в жёлтой шляпе — и проглоченном кусочке головоломки, из-за которого Джордж попадает в больницу.
Прижавшись к Мэгги, Джейсон читал и наслаждался каждым словом, желая, чтобы его дочь навсегда оставалась такой же чистой.
ГЛАВА 18
В «Войнах клонов» нарисованные персонажи сражались на световых мечах. Мэгги жадно наблюдала, вычерпывая оставшиеся капли сладкого молока из своей тарелки с сухим завтраком. Обычно дома были только отруби и гранола, но теперь Джейсон добавил к доставке продуктов коробку глазурованных хлопьев.
Не потрудившись сложить диван, парень сидел со скрещёнными ногами рядом с Мэгги на матрасе, едва прикоснувшись к собственным отсыревшим хлопьям. Джейсон никогда не заказывал продукты через Интернет, но сейчас не хотелось иметь дело с людьми, которые могли бы их узнать. Встретиться с миром всё равно придётся в понедельник, по возвращении на работу, но Джейсон надеялся, что к тому времени внимание ослабнет. В мире происходят и более интересные вещи. Появляются другие горячие темы.
Когда эпизод закончился и на экране поплыли титры, в углу появилось уведомление «Нетфликс» об автовоспроизведении. Легко было бы просто включить следующую серию и, оставшись сидеть, отсрочить всё ещё на двадцать минут.
Но Джейсон взял пульт и нажал «стоп». Пришло время со всем разобраться.
Ложка Мэгги звякнула о пустую тарелку:
— Мы не можем посмотреть ещё одну серию?
— Можем. Я только хочу немного поговорить.
Опустив плечи, девочка уставилась в свою тарелку:
— О чём?
— О том, чтобы встретиться с кем-нибудь, с кем ты сможешь поговорить о произошедшем.
— Но это будет стоить денег. Пап, я в порядке. Правда. Прошлой ночью был просто глупый сон. — Мэгги подняла голову. Её глаза блестели. — Прости.
— Милая, тебе не за что извиняться. — Джейсон поставил две тарелки — свою и дочери — на низкий журнальный столик и, придвинувшись, обхватил рукой худенькие плечи. — Нет ничего плохого в том, чтобы видеть кошмары или бояться. Особенно после того, что случилось в Монтане. Это было очень страшно и тяжело, и я не хочу, чтобы ты делала вид, что всё хорошо, когда это не так.