Дорога к трону
Шрифт:
Биочеловека пристегнули к икшору, сзади занял место один из Гроков. Змей плавно поднялся в воздух и рванул в сторону города.
– Что будем делать?- Спросил Косо.
– Ждать.
– Ответил Шакум.
– Ждать, когда они вернутся.
Он посмотрел на рядового Грока по имени Косо и пояснил.
– Они не на прогулку вышли в пустыню во время бури. Они точно что-то искали, имено то, что ищем и мы. Поэтому им осталось либо увести нас от этого места, либо сражаться. И все это, чтобы мы не нашли их пункт назначения.
41.
– Как далеко мы от них?
– Спросил Зорс.
– В трех километрах к югу.
– Ответил Глум.
– Насколько близко они от ловушки?
– Слишком.
– Ответил глум.
– Ты говорил мы на полпути!
– Мы под землей передвигаемся быстрее.
– Упрямо сказал глум.
– В пять-шесть раз быстрее?
– Спросил Зорс, прикидывая скорость их передвижения.
– В двадцать, я тебя тянул, поэтому в десять.
– Вы этого достигаете в старости.
– Напомнил Зорс о природных возможностях глумов.
– Кто говорит о возрасте, когда ты сам многому научился.
– Заявил глум.
– И как зовут такого знатока, твое имя?- Потребовал Зорс.
– Гарен.
– Сын Гарена?
– Да.
– Просто ответил глум.
– Скажу тебе, мы не просто так столкнулись.
– Проведение судьбы.- Серьезно заявил глум.
– Проведение. Но у судьбы этой имя попроще и облик не совсем сострадательный.- Он вспомнил вампира.
– Совсем не милосердный и с большим стажем.
Зорс на минуту задумался. Гроки вблизи ловушки, схватка должна быть быстрой. Чтобы они не смогли никакой подмоги перенести на Эллино или вызвать сейчас, если они этого еще не сделали. Они теперь не смогут подобраться ближе к ловушке незамеченными. Нужно сверить данные. С таким глумом, как Гарен не страшно в бой идти даже против пятерых.
В воздухе с легким треском летел икшор. Он был еще достаточно далеко, но летел по направлению к ним. Зорс изменил свое зрение на зрение совы. Летели один Грок и биочеловек, который вел себя не совсем адекватно и почти повис на Гроке. Ксеум, определил Зорс. Шакум убирает трусливых. Молодец, одним меньше.
Глум без слов взял Зорса за плечо, и они ушли в песок. Икшор, не останавливаясь, быстро пролетел. И они поднялись на поверхность обратно.
– Жди здесь, - сказал Зорс, переходя в облик черного грифа.
– Я уберу одного-хр из никхр-р-р.
– Сказал он, резко поднимаясь в воздух и расправляя большие крылья.
42.
– Что означало нарваться? Это ты требовала аудиенции.
– Да, я.
Что делать? Что делать?
– Думала я, нащупывая на шее медальон Паука Креста.
– А ты мне нравишься.
– Заявила я, краснея. Боже, какая ложь.
– Что?
– Опешил Липа.- Да ты рвалась спрыгнуть со сцены так, что тебя пришлось усыпить.
– Кто отдал приказ?
Он сделал вид, что не расслышал. И продолжил выводить меня на чистую воду. А приказ мог дать и сам Липа, своим кивком.
– Обещала подать в суд.
– Добавил он.
– Такое быстрое знакомство, я была встревожена темпами развития.
Вот это ситуация. Я и сейчас еле стою на ногах и не знаю, что делать.
– Грозилась расправиться за испорченное зрение!
– Как, уже доложили?
– Удивилась я.
– Зато теперь я вижу Вас. И эту красоту.
– Повернулась, указывая на пустыню. В это время на горизонте от солевых гор оторвалось что-то маленькое и медленно полетело вправо, растворяясь. Я опустила взгляд на пол. Ткань с пола волнами переходила на стену, и под окном загибалась чуть вверх. Так на этом самом изгибе виднелась тонкая волосинка тени, которую отбрасывало что-то очень маленькое, полупрозрачное и очень хорошо замаскированное.
Липа подошел сзади вплотную. И оторвал меня от созерцания нового типа жучка.
– Я тоже вижу красоту, и это не пустыня.
– Сказал Липа, проводя лапой-рукой по моему плечу. Я от неожиданности подпрыгнула. Он ко мне пристает? Неужели фраза 'ты мне нравишься', так распускает руки?
– Я даже заворожен.
– Он легко провел лапой по коже на уровне ключицы от одного плеча к другому. Чем вызвал мурашки по всему телу.
– Стой.
– Сказала я, отходя от него так, чтобы он не мог ко мне дотянуться.
– Ты, Вы хотели знать, как меня зовут…- Начала я возвращать его на прежние границы.
– Сейчас меня это не так тревожит, - сказал он, медленно приближаясь ко мне. Тихо рассыпались эти границы под его копытами.
Я отвернулась, чтобы не показать, как напугана его поведением и эксклюзивным дополнением комнаты. Шехерезада или как ее там, мне теперь представилась в совершенно другом свете. Его рука опять настигла мое плечо и обрушилась на него своей тяжестью. Я снова вздрогнула.
– Д-д-ар, - запнулась я, когда он опустил вторую руку на мою талию и головой уткнулся в шею.
– Это не просто звук, а подарок, который я могу преподнести только в том случае…
Голос сел, появилась паника. Я попыталась отойти от него, он тут же вернул меня на место, крепко схватив за руку. Вот сейчас меня это домогательство вывело из себя. Я снова отодвинулась, меня резко водворили обратно. Голос вернулся тут же.
– В том случае, когда мой повелитель меня одну любит!
Резко выпрямилась. Больше никакой робости и нежности, мне нельзя было к нему хорошо относиться. Он остановился и ослабил хватку. Я повернулась к нему с вопросом в глазах и сложила руки на груди. Что он предпочтет?
Липа самодовольно улыбнулся, так сильно напомнив мне Зорса, и снова ко мне наклонился. Он что думает, что я просто так сдамся? Я выставила ладонь перед его мордашкой.
– Вы, возможно, не расслышали… Я могу дать много больше своему хозяину, чем вам кажется, Глава клана квыдыков.
Он посерьезнел, но все еще не отступал.
– Как?
– Задал он вопрос с такой интонацией, как будто я не смогу его переубедить. Я собралась и деловым тоном пояснила.
– В случае, если вы мне докажете свое чувство, я в свою очередь буду рядом с вами. Буду оберегать Вас.