Дорога в дюны
Шрифт:
– Ты чего, дед!
– удивленно таращась на пожилого мужчину так, словно он только сейчас увидел его по настоящему, произнес второй - Мы же тебя убивать не собирались! Только ограбить!
– Не поверишь - продолжая улыбаться, ответил Фалкон - Я вас тоже только ограбить хотел, да хлипковат твой товарищ оказался: не рассчитывал я, что такой квелый грабитель теперь пошел, а теперь вот придется снимать одежду с твоего трупа! Его то размерчик - кивнул маг на лежащее на земле тело - Мне будет великоват.
– Да бери мою одежду - с трупа то зачем?
– затрясшись от страха, отвечал мужчина. Сбежать он явно не подумывал, трезво оценив свои шансы в этом деле после только что проделанного спринта.
– А откуда мне знать, что это не корешь твой закадычный, или родственник там какой был? Вот встретимся, не ровен час, где-нибудь, ты и припомнишь мне этот день. Нет - "хвостов" я не оставляю - жизнь научила.
– Да я его на прошлой делиме только встретил - голос грабителя предательски затрясся - Зачем мне мстить?
– Может и не зачем. Но как проверить? К тому же ты ведь уже почти плачешь: а взрослый мужчина в любом случае такого унижения никогда не простит.
– Да я ...
– начал говорить горе-экспроприатор, потом, сообразив, что разговоров больше не будет, кинулся на негнущихся ногах из рощицы.
Выглядело это со стороны комично, если бы не так печально. Фалкон все сделал быстро и бескровно: в результате одежда оказалась не испачканной и не порванной.
Ближе к вечеру одетый в грубую и дешевую одежду мужчина присоединился к группе стихийно сбившихся пилигримов. Заночевать решил тоже с ними, но чуть в стороне. Гнать из общества его никто не собирался и, заработав лишь пару заинтересованных взглядов, он таким нехитрым образом влился в разношерстный коллектив.
Следующий день принес две неожиданности. И обе были приятными. Когда солнце стояло в зените, и сборище временно объединившихся пилигримов решило остановиться на обед, взгляд мага зацепился за две точки впереди - на обочине дороги.
Подойдя поближе, он понял, что не ошибся в своих предположениях. Расцветку платья девушки ехавшей в телеге трудно было с чем-то спутать. Она сидела на выцветшей траве и сосредоточенно рассасывала сухарь. Брат был при ней.
Сначала они его не узнали. Нищенская одежда, сдобренная толстым слоем умышленно не убираемой пыли маскировала не хуже спецсредств, применяемых силовыми структурами.
– А ну пошел отсюда, бродяга!
– парень схватился за сучковатую палку, намереваясь отогнать не в меру любопытного старика. Однако, замахнувшись, наконец-то узнал шутника, из-за которого они покинули караван - Вот и твой благодетель объявился, сестренка - ядовито произнес защитник и, усевшись обратно на траву, зло сплюнул.
– Правильно сделали, что расстались с тем караваном - словно не замечая агрессии молодого человека, ответил маг.
– Зато теперь мы без денег, почти без еды и вода заканчивается - со злостью в голосе произнес парень.
– Это не беда, кое-какая мелочевка у меня имеется. Через лагов тридцать будет небольшое придорожное селение - там и закупимся едой и водой.
– Я же тебе сказал, старик, у нас нет денег - последнее отдали за проезд, и теперь нас никто кормить, и поить не будет.
– Ну, раз из-за меня вы покинули караван, то значит, мне вас поить и кормить положено пока наши пути пересекаются. По справедливости выходит так.
Парень скептически посмотрел на странника:
– Вчера у тебя даже пары серебрушек на место в караване не нашлось, и ты продал свою прежнюю одежду: так откуда у тебя деньги на пищу и еду для троих?
На вопросительный взгляд незнакомца, сестра лишь подняла глаза кверху, давая понять, что природная сообразительность, не является одной из характерных черт присущих ее брату.
– Оттуда и деньги - коротко бросил Фалкон.
– И все-таки, что вы от нас хотите? Бесплатно никто ничего не делает - подала голос сестра.
– Ну, почему-же? Вчера я совершенно бесплатно дал вам хороший совет и рад, что вы ему последовали.
Увидев, что ответ не удовлетворил девушку, маг продолжил:
– У тебя молодой и сильный брат, а вчера меня хотели ограбить двое проходимцев...
– услышав последнее слово, девушка тихонько хихикнула, а маг смог удостовериться, что чувство юмора ей не чуждо, несмотря на непростые обстоятельства, в которых она оказалась - ... вот я и решил, что мне, старому и немощному, не повредит компания из двух крепких и сильных молодых людей - втроем отбиваться от грабителей подсобнее будет.
Если девушка и не поверила такому объяснению подозрительного благородства, то внешне это никак не выразилось.
Приняв молчание за знак согласия, Фалкон уселся на землю, расстелил небольшой походный коврик и стал вытаскивать свои припасы: краюха хлеба, несколько полос сушеного мяса, сыр, фляга с водой - простая еда. Парень принюхался и покосился на головку с сыром:
– Пахнет странно.
– Все довольно свежее: покупал в одном из хуторов, а сыр так и должен пахнуть, зато он долго не портиться.
Через минуту, когда трое путников сосредоточенно поглощали пищу, парень вдруг удивленно произнес: "Ого!".
Проследив за взглядом молодого человека Фалкон понял, что совершил ошибку: сумка со съестными припасами осталась не закрытой и оттуда предательски выглядывал один из брикетов "сухпайка". "Старею" - тут же подумалось магу.
– Я такие только однажды видел: у дальнего патруля. Их даже регулярным войскам выдают только на время боевых действий - затараторил брат.
Маг беспокойно оглянулся по сторонам: группа пилигримов пристроилась на перекус достаточно далеко, но если парень продолжит вести себя в том же духе...
– Тише, ты - шикнул на паренька Фалкон - Хочешь, чтобы нас троих удавили из-за твоего длинного языка?
Парень замолк, его лицо залила краска то ли стыда, то ли сдерживаемого гнева. Пищу доедали в неловком молчании.
Через несколько часов троица вышагивала в хвосте скучковавшейся группы пилигримов. Некоторые из них с интересом посматривали на девушку, но на большее пока никто не решался.
– Ну, рассказывайте, как вы оказались в той телеге - Озвучил свою просьбу маг - Только негромко - кивнув при этом на идущих впереди путников.