Дороги Малого Льва
Шрифт:
– Тогда нам говорить просто не о чем, - хмуро сказал Льюис, - лучше я пойду.
– 79 -
– Как пойдешь?
– тут же забеспокоилась мадам, - куда? Зачем? Нет-нет, не уходи, Лью.
Прошу тебя.
– Я не собираюсь играть в твои игры, Олли. Ты сама заметила, что я честный и
наивный. Я такой и есть. Прямо спрашиваю и прямо отвечаю. По-другому не могу.
– А я мерзкая, порочная женщина, - виновато заморгала она длинными ресницами, - и
тоже не умею по-другому.
– Вообще-то умеешь, - напомнил он.
– Вообще-то да, - кивнула она.
Уходить действительно было глупо. Тем более, что кое-что выяснить все-таки удалось.
Это Олли. Она знает его прекрасно, помнит его вкус, сама когда-то кормила его в
общежитии, и она искренне не хочет его отпускать. Но эта Олли предпочитает напускать
тень на плетень и строить из себя знатную даму.
– Я пришел к тебе как к старому другу, - сказал он уже мягче, - интриги не для меня. Я
в них ничего не понимаю.
– Это правда, - вздохнула она.
– Я даже хотел позвать тебя в наше общежитие. Или в наш интернат. Для тебя это что-
то значит, или нет?
– Льюис Оорл, - посмотрела на него из-под черной челки мадам Рохини и четко
произнесла, - я пойду с тобой куда угодно.
На каникулах студенческий городок почти пустовал. От знакомых тропинок в лесу
защемило сердце. Здесь он когда-то бегал один и с приятелями, бродил среди ельников,
рвал малину, сочинял свои юношеские стихи.
– Ты жила в пятнадцатой комнате, - вспомнил он, - вместе с Мерлин, а я в двадцать
восьмой.
Мадам в своем шикарном белом костюме смотрелась на фоне студенческой простоты и
пестроты довольно неуместно. Особо сентиментальных чувств у нее тоже не возникло. Да
и чего можно было ожидать от этой женщины? Она прошла через смерть, через суд эрхов,
через безвременье. Что ей какие-то воспоминания глупой юности?
– Ты жил в двадцать шестой, - сказала она.
– Только последний год. Потом мы улетели на Пьеллу.
Комендантша, как ни странно, была все та же. И, как ни странно, узнала его сразу же.
– Льюис!
– ахнула она, - ты?!
– Я, тетя Ирма.
Он почти не изменился, разве что посуровел немного. Зато Оливию уж точно было не
узнать.
– Ну, надо же! Наш космический мальчик вернулся! А это кто с тобой?
– Не узнаете?
– улыбнулся он, - это же Олли. Оливия Солла.
Великолепную мадам Рохини прямо передернуло от этих слов.
– Олли?
– прищурилась комендантша, - толстушка Олли, ты говоришь?
– Она, конечно.
– Батюшки! Девочка моя! Какая красавица стала!
– Здравствуйте, - сдержанно сказала Олли.
– А вы... вы, что же, поженились?
– С чего вы взяли?
– Да уж больно пара подходящая. И всегда вы вместе ходили, сколько я помню.
Мадам насмешливо и снисходительно посмотрела на наивную старую женщину,
которая и сама была из прошлого и жила в прошлом.
– Замуж я пока не собираюсь, тетушка Ирма. Это уж точно!
Льюису эта мысль тоже показалась дикой. Когда-то Олли была ему как сестра, а
теперь она вообще неизвестно кто.
– Можно мы тут походим?
– спросил он.
Разрешение было сразу получено.
– Вот старая вешалка, - проворчала Олли в коридоре, - все помнит!
– Работа у нее такая, - усмехнулся Льюис.
– 80 -
Он узнавал и не узнавал свой старый дом. Полы перестелили, стены перекрасили,
двери поменяли на новые. Все что осталось прежнего в его двадцать шестой комнате - так
это вид из окна. Вид на волейбольную площадку и лес.
– Тут я стихи писал, - сказал он, - сидя на подоконнике. Вот так.
Олли встала рядом, пронзительно глядя на него.
– Теперь не пишешь?
– Не до того.
– Ты счастлив?
– Счастья нет. Точнее, его всегда мало. Когда-то я страдал оттого, что я не Прыгун.
Теперь я Прыгун, монстр, которого все вежливо сторонятся. И что? В этом счастье? Я
страдал без отца. Теперь у меня есть отец. Мы прекрасно ладим, но в семье все равно
черте что. Риция, Одиль... с ними столько проблем...
– Но это проблемы Ольгерда. И он их заслужил. А ты вполне можешь жить своей
жизнью.
– Ты с ума сошла, Олли. Я никогда его не брошу.
– Почему?
– Надо объяснять? Он мой отец.
– Когда-то, - усмехнулась Оливия, - ты считал своим отцом Грэфа.
Льюис нахмурился.
– К чему ты о нем вспомнила?
– А почему бы о нем не вспомнить?
– с упреком уставилась на него подруга детства, -
разве не с ним мы тут пировали, в этой самой комнате? Раз уж мы здесь, давай вспомним и
о нем.
– О нем я вспоминать не хочу.
– Так ненавидишь?
– Нет. Просто у меня в голове не укладывается, что Грэф и дядя Рой - одно и то же
существо. Я об этом даже думать не могу, предохранители перегорают.
– Бедный, Лью!
– усмехнулась она, - ты по-прежнему идеалист. И пытаешься отделить
добро от зла. Черное от белого.
– Зато тебе прекрасно удается все это перемешать, - раздраженно заметил он, -
устроила бордель, врешь, шпионишь, шантажируешь сановников. И задумала наверняка
нечто мерзкое.
– Я хочу всего лишь власти, - мило улыбнулась Олли, - но не открытой, а тайной. Грэф
хотел править открыто, и в этом была его ошибка. Мне же хватит власти невидимой. Она у
меня есть. Мне этого достаточно. И напрасно вы так перепугались. Восемь Прыгунов
испугались одну слабую женщину! Не стыдно ли?
– Если предположить, что ты Сия...
– И что же? Наши великие близнецы испугались свою сестренку? Или малыш Руэрто
испугался своей мамочки?