Дорогой профессор
Шрифт:
Маленький белый шрам на краю левой брови. Ямочку на правой щеке. Грубые кончики щетины по контуру подбородка.
– Нет.
От этого слова мой взгляд взлетел от его рук к глазам. Сердце бешено и болезненно забилось в груди.
– Нет?
– повторила я. Мой голос был обессилен. Единственное, что я чувствовала, это шок, и я ощущала его всем своим естеством.
Нет? На хуй нет? Он надо мной издевается?
– Нет, - подтвердил он, не разрывая зрительный контакт.
Сейчас его глаза не казались столь чарующими, вероятно, из-за злости, что струилась по моим венам.
Я забросила сумку на плечо и снова взглянула на него сверху вниз.
– Вы меня сейчас разыгрываете? У меня лучшие отметки в вашем классе с начала этого года. Мой балл по всем вашим тестам идеален, и я надрывала зад, чтобы достичь этого. А сейчас вы сидите передо мной и говорите мне "нет"?
Он не проронил ни слова.
– Не беспокойтесь, - сказала я, разворачиваясь.
– Мне это не надо. Уверена, имеющихся у меня писем будет достаточно. Хотя не думаю, что у вас есть основания ответить отказом на мою просьбу.
Я пожала плечами и направилась к двери. Я была так чертовски зла, что практически чувствовала, как нити ярости оборачиваются вокруг моих вен, подогревая кровь. Я дрожала почти всем телом, поддавшись захлестнувшим меня эмоциям, когда схватилась за дверную ручку.
– Отойдите от двери, мисс Гамильтон. Мы еще не закончили.
Глава 3
Дорогой профессор, вы - мудак. Целую, Дарси.
Мы еще не закончили? Да кто он такой? Мой чертов отец, решивший наказать меня введением комендантского часа? Или мой босс, отчитывающий за некомпетентное поведение с клиентом и задержку информации, за которую заплатил?
Он это на полном серьезе?
Я хотела развернуться, подойти к нему и одарить одной из тех чертовых пощечин по его красивому гребаному лицу. Но не стала. Нет, я была хорошей девочкой. Я сдержалась, и развернувшись, не сделала ничего, кроме как прищурила глаза и сердито взглянула на него.
– Сэр, - выдавила я.
Он оттолкнулся руками от стола, но даже после того, как встал, не сделал и шага в мою сторону.
– Вы собираетесь разговаривать со мной, стоя посреди коридора?
Я заставила себя не спорить и просто подойти к нему. Звук каждого шага, будто рикошетом отдавался от стен, и это причиняло мне боль на физическом уровне. Я хотела броситься к двери, выбежать в коридор и никогда снова не возвращаться на его занятия.
Но вместо этого поравнялась со столом Китона и опустила на него свою сумочку. Я была уверена, что это единственный и последний позволенный мне акт неповиновения, но к черту. Это было весело, а у меня заканчивалось уважение к данному мужчине, которого мне доводилось звать своим профессором. В любом случае, мне и раньше с огромным трудом давалось выражать это уважение, в основном потому, что я верила, это нечто такое, что человек должен заслужить и не в праве требовать просто так лишь ради того, чтобы в конце концов бросить его на землю и наплевать.
– Ваше отношение - это что-то с чем-то, мисс Гамильтон.
Я ответила спокойным сердитым взглядом.
– Ага, мне стоит повесить на груди предупреждающий знак, знаю.
Уголок его губ приподнялся, и на щеке снова показалась ямочка, на этот раз немного глубже.
– В точку. Предполагаю, вы хотите знать, почему я отказываю вам в письме.
– Вообще-то, меня это не волнует, и именно поэтому я собиралась уйти.
Его глаза сказали мне, Китон знал, что я врала, но тем не менее я решила придерживаться своей шарады до конца.
– Мисс Гамильтон, - произнес он медленно, играя с манжетой рубашки. Его взгляд опустился вниз.
– Верьте мне, когда я говорю, что причина, по которой я не хочу давать вам это письмо, очень уважительна.
Только не закатывай глаза, - подумала я.
– Не доставляй ему удовольствие, подтверждая тот факт, что он тебя задел.
– При всем уважении, сэр, если вы не собираетесь рассказывать мне, в чем причина, то я лучше пойду, мне нужно кое-где быть в следующие пару часов, - в моей комнате, учиться, если коротко.
В течение нескольких минут он не произнес ни слова, так что я еще раз развернулась к двери, перед этим схватив свою сумку. Но когда была уже на полпути к коридору во второй раз, Китон откашлялся. И мои ноги замерли.
– Где это кое-где, мисс Гамильтон? Куда именно вы направляетесь?
– его голос пронесся по комнате.
– В моей комнате, чтобы заниматься, - ответила я перед тем, как выйти из транса и сделать следующий шаг к двери.
– Вашей комнате в доме Долтон?
Слова таили в себе ядовитое жало, проникающее мне под кожу с каждым последующим.
Когда я развернулась, все дальнейшие события стали разворачиваться, как в замедленной сьемке. Мое сердце быстро билось в груди, грозя удариться о ребра. Кровь мчалась по телу и грохотала в ушах, а желчь заполняла грудь, закипая и подымаясь к горлу. Я с трудом сглотнула, и стараясь игнорировать панику, которая уже начала атаковать мое тело и разум, встретилась взглядом с профессором Китоном.
– Не имею представления, о чем вы говорите.
– Ты не веришь в собственные слова, Дарси.
– Я все еще не имею представления, о чем вы. Простите, - собрав внутренние силы, сделала еще шаг к двери, даже не осознавая, что он подошел ко мне, пока не стало слишком поздно.
Его рука вмиг оказалась на моем затылке и сжала. Ко мне прикоснулась лишь одна часть его тела, но все мое внимание тут же сконцентрировалось на жаре его ладони на моей коже и осознании происходящего.
– Я хочу, чтобы ты к себе прикоснулась, - прошептал он на выдохе, отчего мои волосы всколыхнулись.
Ох, нет. Вашу мать, нет. Это не могло случиться. Должно быть, это случайность - неудачная шутка. Кто-то просто решил надо мной поиздеваться. Этого не могло происходить на самом деле.
– Опять же, - выдавила я хриплым голосом. – Я не имею представления, о чем вы говорите. Я сделала шаг вперед, но его захват на моем затылке усилился. И я замерла.
– Дарси… - его голос все еще был не громче шепота, на этот раз тон был убийственен. Словно он мог сломать меня одним предложением, и я даже не сомневалась, что он и правда на это способен. – Разве ты не удовлетворила себя прошлой ночью? Неужели тебе не понравилось представлять на месте того вибратора настоящий член, пока ты трахала себя им?