Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доспехи света
Шрифт:

Постепенно Кит стал ответственным, взрослым. Он распоряжался деньгами. Роджер сам поставил это условием их партнерства, зная, что всегда будет рисковать всем, что у него есть. Кит получал платежи, оплачивал счета и делил прибыль пополам. Его собственные деньги шли на его счет в Кингсбриджско-Ширингском банке. Половина Роджера рано или поздно уходила к Спорту Калливеру. Другим условием, наложенным Китом, было то, что Роджер никогда не будет занимать, но Кит не был уверен, что Роджер соблюдает это правило. Роджер был гением, его инженерный ум был поразителен, но он был зависим от азартных игр. Кит заботился о нем и оберегал его. Это была полная противоположность их отношениям в старые времена в Бэдфорде.

По воскресеньям Роджер ходил к Калливеру играть в «пятикарточный лу», а Кит навещал мать. Он встречался с семьей на методистской службе причастия, а затем шел с ними к ним домой. Он купил им скромный дом. Сэл было сорок пять, а Джарджу сорок три, и оба продолжали работать. Сэл у Эймоса, а Джардж у Хорнбима. Кит каждую зиму присылал им воз угля, а по субботам — кусок мяса к воскресному обеду. Они не стремились к роскоши. Сэл говаривала: «Мы не хотим жить как богачи, потому что мы не богачи». Но Кит следил за тем, чтобы они ни в чем не нуждались.

Сью вышла замуж за База Хадсона. Он был хорошим плотником, который редко сидел без работы. Он не был методистом, поэтому они со Сью ходили в церковь Святого Луки, но после службы присоединялись к семье за обедом.

Сэл подала эль. Кит предпочитал вино, но никогда не просил его у Сэл, зная, что Джардж выпьет слишком много. Даже трезвый, Джардж был задирист. Прекрасно зная, что Баз, патриотичный консерватор, он тем не менее заявил:

— Полагаю, русским пойдет только на пользу, если их завоюет Бонапарт.

— Вот уж неожиданная точка зрения, — мягко сказал Кит. — Почему ты так говоришь, Джардж?

— Ну, русские ведь рабы, не так ли?

— Крепостные, я полагаю.

— А какая разница?

— Они работают на своей земле.

— Но они же собственность местного графа, разве нет?

— Да, крепостные крестьяне рассматриваются как собственность.

— Вот видишь.

— Это ведь Бонапарт восстановил рабство во французской империи, не так ли? — заговорил Баз.

— Нет, — сказал Джардж. — Революция отменила рабство.

— Да, — сказал Баз, — но Бонапарт его вернул.

— Баз прав, Джардж, — сказал Кит. — Они боялись потерять свою империю в Вест-Индии, поэтому Бонапарт снова сделал рабство законным.

Джардж был раздосадован.

— Ну, я все равно думаю, что русским будет лучше под Бонапартом, чем под своими царями.

Баз упорствовал.

— Не думаю, что мы когда-нибудь это узнаем. Судя по всему, у французов в России дела идут неважно. Все их солдаты умирают от голода и болезней, а они еще даже не сражались, если верить газетам.

— Я не особо обращаю внимание на то, что пишут в газетах, — угрюмо буркнул Джардж. Он не любил, когда его поправляли.

— Что ж, это был прекрасный кусок говядины, Кит, спасибо, — сказала Сэл. — А я приготовила чудесный пудинг на сале с изюмом.

— Обожаю пудинг на сале, — сказал Баз.

Атмосфера разрядилась, когда убрали тарелки и принесли десерт.

— Дела все еще идут хорошо, Кит? — спросил Баз.

— Неплохо. Та дубовая опора, что ты сделал для котла Эймоса, вышла отличной, очень прочной, спасибо.

— Она должна прослужить дольше, чем сам котел.

Джардж взял ложку, но не ел.

— Ну, не знаю, — сказал он. — Вы двое делаете машины, чтобы лишать других людей работы. В чем тут смысл?

— Мне жаль, Джардж, — сказал Кит, — но времена меняются. Если мы не будем идти в ногу с новыми разработками, то останемся позади.

— Так вот я кто, значит, по твоему мнению. Оставшийся позади?

Сэл положила руку ему на плечо и сказала:

— Поешь пудинга, муж.

Джардж проигнорировал ее.

— Ты ведь знаешь, что луддиты делают на севере, не так ли?

Все слышали о луддитах. Говорили, что их возглавляет некий Нед Лудд, хотя это, вероятно, было вымышленное имя, если он вообще существовал.

— Они ломают станки! — продолжал Джардж.

— В основном это вязальщики, я полагаю, — сказал Кит.

— Это люди, которые не потерпят дурного обращения от владельцев фабрик, вот кто они, — сказал Джардж.

— Что ж, надеюсь, ты не желаешь, чтобы здесь, в Кингсбридже, тоже ломали станки, — сказала Сэл.

— Я говорю, нельзя винить людей, которые злятся на то, как их топчут.

— Мы, может, и не виним, но правительство винит. Ты же не хочешь, чтобы тебя сослали в Австралию.

— Я лучше проведу четырнадцать лет в Австралии, чем позволю хозяевам себя эксплуатировать.

Сэл рассердилась.

— Ты понятия не имеешь, каково это, быть сосланным в Австралию, и вообще, с чего ты взял, что это будет всего четырнадцать лет?

— Ну, моей сестре столько дали.

— Да, но она уехала семнадцать лет назад и не вернулась. Мало кто возвращается.

— В любом случае, правительство изменило закон, — сказал Кит. — Теперь за поломку станков полагается смертная казнь.

— С каких это пор? — спросил Джардж.

— Парламент принял Закон о защите станков еще в феврале или марте.

— Они пытаются сломить наш дух, вот что это такое, — сказал Джардж. — Сначала Закон о государственной измене и Закон о мятежных собраниях, потом Закон о союзах, а теперь это. Любой, кто встанет на защиту прав трудящихся, рискует быть повешенным. Мы превращаемся в нацию слюнтяев. — Он помолчал, глядя воинственно, а затем добавил: — Неудивительно, что мы не можем победить французов.

*

Когда Августус Таттерсолл пришел на ужин в дом декана, он расспрашивал Элси о воскресной школе, задавая ей подробные вопросы с неподдельным интересом, что ее порадовало и польстило. Он ел с энтузиазмом, но пил мало вина. Кенелма явно раздражала эта светская беседа, и вскоре его терпение иссякло. Когда подали фрукты и орехи, он сказал:

— Я должен спросить вас, архидьякон, о вакантном епископстве Мелчестерском.

— Непременно.

— Мне крайне любопытно знать, какого человека ищет архиепископ.

Поделиться с друзьями: