Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Dormiens

Claire Cassandra

Шрифт:

сделал то же самое, но Гермиона метнулась и встала между ними, возмущенная всем происходящим

до глубины души.

— Я В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ! — заорала она. — У МЕНЯ ВСЕ НОРМАЛЬНО. И ЕСЛИ У КОГО

ЗДЕСЬ И ЕСТЬ ПРОБЛЕМЫ, ТАК ЭТО У ВАС ДВОИХ!

— У меня проблем нет, — сказал Драко. Он улыбался совершенно ужасной улыбкой. Гермиона

смотрела на него, не веря своим глазам — никогда в жизни она не видела такого выражения на лице

Гарри; это было так странно — все равно, что увидеть Люция Малфоя, танцующим ламбаду в

холле. — Это у него проблемы.

— Ох, Бога ради, хватит, — с отвращением произнесла Гермиона. Она вытащила из кармана свою

палочку и воскликнула:

— Разоружармус!

Обе палочки противников подлетели ей в подставленную ладонь, и Гермиона спрятала их в

карман. Мальчишки смотрели на нее в изумлении.

— Теперь, — продолжила она, — если вы хотите убивать друг друга, то придется делать это по

старинке, с кровопролитием. Советую только вам обоим, пока вы колотите друг дружку, на мое

платье не наступать и его не портить, потому что, если вы это сделаете, в этой комнате будет

сотворена Черная магия. И сотворю ее я.

Драко снова усмехнулся, но на этот раз его улыбка была гораздо приятнее.

— Как скажете, — произнес он.

Но Гарри не улыбался. Гермиона посмотрела на него, и от того, что она увидела, у нее засосало

под ложечкой. Гарри был очень бледным, бледнее, чем был прежний Драко, его белесые волосы

прилипли ко лбу потными прядками. Дыхание его прерывалось.

— Гарри, — спросила она в тревоге, — ты в порядке?

Гарри покачал головой и неожиданно опустился на пол. Гермиона бросилась к нему, схватила его

руку и крепко сжала. В течение нескольких секунд никто не двигался. Наконец Гарри поднялся. Его

52

лицо было мертвенно-бледным, но в остальном он выглядел нормально.

— Мне нужно идти одеваться к приему. Я сейчас вернусь, — сказал он и вышел, хлопнув дверью.

— Спятил, — ровным голосом констатировал Драко, как только закрылась дверь.

— Нет, — ответила Гермиона, вставая, — просто он чувствует то, что никогда не случалось с ним

раньше, и он не знает, что с этим делать. Гарри не привык ненавидеть, он не умеет ненавидеть

людей. Даже тебя, — добавила она с мимолетной улыбкой.

— Да брось ты, — отмахнулся Драко. — Конечно же, он меня ненавидит.

Гермиона покачала головой.

— Похоже, я теряю чутье… — пробормотал Драко и, когда она улыбнулась, добавил более

серьезным тоном. — Ну не святой же он, Гермиона.

— Нет, — тихо сказала Гермиона. — Просто он самый лучший и самый храбрый из всех, кого я

знаю.

Драко не ответил. Он тихо присел на кровать, и, чуть помедлив, Гермиона села рядом с ним и

положила голову ему на плечо. Он положил руку ей на голову и очень нежно погладил ее волосы.

— Гермиона… — начал он.

— Молчи, — перебила она. — Это ничего не означает, Драко. Я это делаю потому, что сейчас мне

этого хочется. Ясно?

— Да, — ответил он. — Ясно.

***

Как Гермиона и предполагала, прием был ужасен: один из промозглых огромных залов был

заполнен Пожирателями Смерти в черных одеждах. Она была здесь единственной девушкой,

не считая огромной женщины в черном атласе, чей смех напоминал грохот бетономешалки.

— Это Элефтерия Парпис, — шепнул Гарри на ухо Гермионе. — Я засек ее и Люция, когда они

обжимались в гостиной.

— Беее…

Гарри улыбнулся. Похоже, что он несколько оправился. В черной нарядной мантии Драко вид у

него был еще немного бледный, но вполне спокойный и невозмутимый, несмотря на то, что ему явно

доставляло трудов притворяться знакомым с разными Пожиратели Смерти, что то и дело

останавливались и здоровались с ним.

Действительно, совсем как Драко. Странно, подумала она, она всегда ненавидела Драко, слишком

сильно, чтобы заметить, что он привлекателен, что бы там ни говорили Лаванда и Парвати. Но

сейчас она увидела это. В классическом понимании красоты он выглядел гораздо лучше, чем Гарри

мог бы и мечтать: это была не та красота, которая заставляла трепетать ее сердце, как было с

Гарри, но она отдавала себе отчет, что Драко весьма и весьма симпатичен.

— По-моему, Люций сексуальный маньяк, — шепнула она Гарри.

— Вполне возможно, — ответил Гарри. — В конце концов, он даже с тобой хотел поразвлечься,

правда? — и он взвизгнул, смеясь, когда Гермиона шутливо шлепнула его по руке.

— Интересно, тут есть что-нибудь поесть? — поинтересовалась Гермиона, с надеждой

оглядываясь вокруг.

— Не знаю, — сказал Гарри. — Мне кажется, что Люций собрал всех вместе, чтобы рассказать им

о своей новой дьявольской затее. Не думаю, что он собирался их кормить.

— Слушай, мы уже можем улизнуть отсюда? — спросила Гермиона, вытягивая шею, чтобы

осмотреть толпу. Где-то там, у стены стоял Драко, завернувшись в плащ-невидимку. После того, как

она объяснила ребятам детали плана, придуманного Люцием, они решили немедленно отправиться

выручать Сириуса, надеясь, что во время сутолоки на вечеринке сумеют все втроем пробраться в

гостиную и спуститься в подземелье. Однако удачного момента, чтобы удрать, до сих пор

не подвернулось.

— Мы могли бы попробовать, — предложил Гарри. — Если нас и засекут, то подумают, что мы

сматываемся, чтобы уединиться.

— Да здравствуют гормоны, — согласилась Гермиона. — Пошли обниматься за портьерами.

— Действительно, — произнес позади нее голос Люция. Гермиона подскочила и залилась краской.

Поделиться с друзьями: