Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Dormiens

Claire Cassandra

Шрифт:

— Итак, мальчик, — сказал Люций, подходя к кровати. — Теперь-то ты знаешь, кто ты?

Гарри уставился на него. Конечно, Люций не мог знать, кто он на самом деле. Если бы он знал, что

в его доме находится Гарри Поттер...

— Драко Малфой, — сказал он. — Твой сын.

Люций холодно улыбнулся.

— Я так и сказал этой Помфрей, что она не знает, о чем говорит, — удовлетворенно заметил он.

— С тобой все в порядке. ни один Малфой еще не забывал, кто он такой.

Гарри посмотрел в холодные серые глаза отца Драко и ничего не сказал. В горле стоял ком.

— Ну, раз уж ты здесь, мы можем немного развлечься, — мистер Малфой распахнул плащ, и

Гарри увидел длинный серебряный меч.

Желудок неприятно сжался.

Он не верит, что я Драко, в отчаянии подумал Гарри, и хочет снести мне голову.

— Как насчет того, чтобы попрактиковаться в фехтовании? — продолжал Люций Малфой. —

Проверить твое мужество, мальчик?

Отлично, Гарри никогда не пробовал фехтовать. Люций верит, что я Драко, и все еще хочет снести

мне голову.

— Хорошо, отец, — сказал он, стараясь растягивать слова, как Драко. Мистер Малфой

нетерпеливо смотрел на него. Гарри свесил ноги с кровати и почти вскрикнул — пол оказался почти

ледяным. Люция, видимо, не беспокоило то, что сын отморозит себе пальцы ног — он быстро вышел

из комнаты, и Гарри, все еще босой, почти бегом последовал ним по коридору, стены которого были

увешаны портретами членов семьи Малфоев. Там были пара ведьм, несколько очень красивых

молодых женщин — наверняка Вил (вот откуда у Малфоя его светлые волосы), бледные мужчины,

которые, судя по всему, были вампирами, и неприятный волшебник верхом на огромном пауке, с

поводьями, привязанными к ядовитым клыкам.

Фу, какая отвратительная компашка…

Люций открыл тяжелую каменную дверь взмахом волшебной палочки и вошел, Гарри за ним. Они

оказались в просторной комнате с гладким каменным полом, украшенной гобеленами, с вытканными

сценами сражений волшебников. Злобные колдуны бежали друг к другу, размахивая палочками, чтоб

обезглавить, выпотрошить или поджечь жертву. Гарри смотрел с открытым ртом, как гоблин с

длинным сверкающим мечом преследовал вопящего волшебника, перебегая с одного гобелена на

другой.

Люций, перехватив взгляд Гарри, довольно кивнул:

— Да, их только что почистили, а то кровь начала выглядеть тускло. Ну что, начнем? — и он подал

Гарри длинную острую рапиру. Гарри с тоской взглянул на нее.

— En garde!

Гарри поднял оружие, решив, в случае смерти, истечь кровью и как следует испортить этим

напольное покрытие Малфоев. К счастью, в этот момент в дверь постучали.

14

На пороге стоял высокий волшебник в темно-зеленой мантии.

— Привет МакНейр, — сказал Малфой, опуская меч и отворачиваясь от Гарри. — Тебя впустила

Нарцисса?

— Да, она мне сказала, что Вы здесь, ответил высокий волшебник. Гарри узнал его — он работал

в Комитете по Устранению Опасных Существ и был Пожирателем Смерти. — Я пришел, чтобы

сообщить кое-какие новости... — он замолчал, увидев Гарри. — Привет, Драко, я не знал, что ты

вернулся домой.

— Мать хотела его видеть, — спокойно сказал Люций. — Ты же знаешь женщин. Она скучает,

когда он в школе.

Чокнутая, подумал Гарри.

— Ну, вообще-то, новости, которые я хотел сообщить, связаны с Хогвартсом, — произнес

МакНейр.

— Люций... — он перевел взгляд с Люция Малфоя на Гарри.

— Ты можешь говорить в присутствии Драко, — сказал Люций Малфой. — Он уже давно часть

этого плана.

— Да, конечно, я забыл, — МакНейр повернулся к Гарри. — Как твоя работа в школе? — спросил

он. — Распространяешь ли ты слово Темного Лорда?

— Что? — Гарри был просто ошеломлен. Он знал, что Драко гад, но такое…

— Ну, ты же знаешь, — продолжал МакНейр, — продолжать дело Темного Лорда…

распространять это среди его молодых последователей… Проводить собрания Пожирателей

Смерти... — он подмигнул, — угнетать нечистокровных…

— Ах да, — Гарри уже просто трясло от ярости, и он едва понимал, что говорит, — мы со

Слитеринцами устроили распродажу и выручили много денег на нужды Зла, так что все в порядке.

МакНейр, похоже, не слушал.

— Я помню, когда я был в Слитерине… Какие это были времена! — Он повернулся к Люцию

Малфою. — Я хотел поговорить о нашем плане. И о Гарри Поттере.

15

Глава 3. Нарцисса Малфой

еч выскользнул из пальцев Гарри и с громким звоном упал на пол. Люций и МакНейр

взглянули

М на него.

Люций нахмурился:

— Да, Драко? Ты хочешь что-то сказать?

— Что там насчет Гарри Поттера? — Гарри с трудом выдавливал из себя слова. Малфой

внимательно смотрел на него.

— Драко, — обратился он к МакНейру, — все время говорит о юном Гарри, да, мальчик?

Это вовсе не информация, которая была нужна Гарри.

— Я играю против него в Квиддич, — натянуто пояснил он.

— Да, и насколько я помню, он всегда выигрывает, — холодно заметил Люций.

— Это точно! — Гарри не смог удержаться от улыбки.

МакНейр и Малфой удивленно уставились на него; наконец, к облегчению Гарри, отец Драко

отвернулся к своему другу.

— Ты сказал, у тебя для меня новости, МакНейр? Только не говори, что это еще один идиотский

план, как убить мальчишку Поттеров.

МакНейр смотрел в пол:

— В этот раз это очень хороший план, Люций. Очень хитрый и коварный.

— Да ну? — огрызнулся Люций Малфой. — Ты то же самое говорил про план, когда вы

Поделиться с друзьями: