Draco Veritas.doc
Шрифт:
— Ага, большие клещи, чтобы вытащить у него
она держала волшебную палочку, а в правой — цепь
палку из задницы.
с чем-то,
похожим
на драгоценность,
на конце.
— А кто у тебя? — перебила его она.
Под картинкой шла каллиграфическая подпись: Рисенн
Драко развернул пергамент, бросил на него равноМалфой. Год 1357.
душный взгляд, сложил и снова засунул в карман.
— Шестьсот лет… — произнес Драко и положил руГермиона удивленно посмотрела на него:
ку на страницу. — Ну, она, в общем-то, говорила, что
— Ну же, ты что — мне не скажешь?
старше меня. Рисенн на иллюстрации подмигнула ему,
Драко медленно покачал головой:
покачивая цепочкой. — На самом деле, она намекала,
— Жизнь — бессмысленная лотерея. Не устаю это
что вроде как бессмертна…
повторять.
— Тут какая-то неувязочка, — заметила ГермиоГермиона фыркнула.
на, — потому что вот тут сказано, что она умерла, ко— Судя по всему, тебе достался Симус Финниган.
гда ей было двадцать.
— Бинго, — бросил в ответ Драко.
— Что она?…
Гермиона взорвалась смехом.
— Ага, от гномьей лихорадки. А перед этим она
— Не смешно, — нахмурился Драко.
была помолвлена…
— Ага, — кивнула Гермиона, — главное, чтобы ты
— Ха!
в это поверил.
— … с Николасом Фламелем.
Ответить Драко не успел: дверь с грохотом распахДрако замер и изо всех сил напряг память:
нулась. Рон с деловитым видом нес под мышкой кучу
— А он?…
пергаментов, следом с обычным кислым видом семени— Друг Дамблдора. Создатель Философского камла Пенси Паркинсон с пустой коробочкой. Рон коротко
ня, — Гермиона тряхнула головой. — Никогда бы
кивнул ей, и она пошла по коридору. Взглянув
не подумала, что он из тех людей, что решаются свяна Гермиону, Рон закатил глаза.
зать себя узами брака с Малфоями.
— Неплохо проводите время с Пенси? — губы Гер— А почему бы и нет? — обиделся Драко. — Мы
мионы дрогнули в сочувственной улыбке.
весьма симпатичны. Кроме того, существует такое по— Ее дыхание, как всегда, портит воздух, — пожал
нятие, как сексапильность…
плечами Рон. — Зато она соглашается возглавлять лю— Забавно, но в ее биографии нет ни слова
бой комитет, облегчая мне работу.
о сексапильности.
— Ага, слава Богу, что она согласилась облегчить
— Может, тогда это называлось как-то потебе сокрушительную ответственность, — саркастичедругому? — предположил Драко.
ски
заметил
Драко. —
Признаться,
я
вообще
Гермиона фыркнула:
не понимаю, как тебе позволили занять это место. Ты,
— И как же? Девица сия зело сексапильна есть?
верно, собрал дюжину пакетиков от чипсов и выиграл
Драко пропустил это мимо ушей.
пост Старосты в почтовой лотерее?
— Что ж, это помогло мне узнать, кто она… Хотя я
Рон проигнорировал его, продолжая обращаться
не думаю, что женщина, с которой я разговаривал, и
к Гермионе:
вправду Рисенн Малфой. В любой случае, это не та же
— Ладно, я пошел. Мне нужно в Хогсмид. Тебе там
самая девица… Как они могли вернуть ее из мертвых —
ничего не надо?
вот что удивительно…
— Нет, — Гермиона покачала головой и улыбну— Тш-ш, — шикнула на него Гермиона, хотя
лась. — До матча не встретимся — ну, удачи и все тав библиотеке было пусто, — некромантия? О, это худкое.
шее, что может быть из магии. И оно никогда
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
81
не выходит, как надо. От нее кусочки не отваливались,
отвести глаза, чтобы не видеть его тело — узкая талия
а?
переходила в широкую грудь, под кожей читались
— Кусочки? Да нет. Она вполне целая, — задумчимышцы. У Гарри было такое же тело — легкое и худое,
во ответил Драко. — Для живого трупа она удивительтело ловца.
но хороша, куда лучше, чем многие живые девушки.
— Ты не сказал, что собираешься раздеваться, —
— Тише! — повторила Гермиона и захлопнула книпрошипела она.
гу. — Я продолжу искать о ней сведения. Теперь мы
— Мне нужен волшебный медосмотр, — пояснил
знаем, когда она жила, я могу перепроверить ее
он, — я хочу, чтобы ты осмотрела мое плечо.
по биографии Фламеля.
— Твое плечо?
— Спасибо, — кивнул Драко и, вскинув взгляд, бы— Это, — он указал пальцем на левое плечо. — Вистрым взмахом ловца схватил красный огонек, зажуждишь?
жавший в его руке. Взглянув, — тот отбрасывал розо— Ничего не вижу, — покачала она головой.
вый свет на его лицо — Драко снова выпустил его и,
— Оттуда, где ты стоишь, ты ничего не увидишь
вытащив из кармана сложенную газетную страницу,
без омниокля, — приподнял он бровь. — Что-то не так?
протянул Гермионе. — Взгляни на это.
— Все в порядке, — покраснела она. — Ничего, —
— Маггловская газета? Драко, где ты ее раздобыл?
она сделала неуверенный шаг к нему и начала осмат— Да не обращай ты на это внимания, взгляни
ривать плечо, через миг забыв о неловкости. — Так
на картинку! — Драко встал у нее за спиной, чтобы тосюда на днях вошла стрела? — он кивнул, опустив
же видеть картинку. — Зеркало, что было украдено:
взгляд к своему плечу: справа под ключицей был наоно и было в моем сне.