Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Draco Veritas.doc

neutron

Шрифт:

поминающий звездочку совершенно заживший шрам.

Гермиона вскинула голову и пристально взглянула

Когда Гермиона легонько коснулась его, Драко даже

на него — Драко, опустив глаза, серьезно и сосредотоне поморщился. — Не больно? — спросила она.

ченно смотрел на фотографию, от ресниц на скулу

— Нет. Ты видишь?

упала тень, напоминающая легкую штриховку.

Она кивнула:

— Ты уверен?

— Он светится. Словно серебряный. Повернись.

— Уверен, — и он в двух словах описал, почему гоОн развернулся, и она взглянула на шрам на его

тов решительно утверждать, что это именно то самое

спине, где острие вышло из его тела — он был меньше

зеркало; что Вольдеморт отправил Червехвоста похипо размеру, однако тоже слабо светился. Она положитить его. — Теперь вопрос: зачем оно ему нужно? Очела руку ему на лопатку.

видно, с его помощью можно видеть меня, но мне каКожа его была совсем белой — гораздо светлее ее

жется, дело тут не только в этом. Любое зеркало можно

собственной — и гладкой на ощупь, легкая шерохованастроить так, чтобы видеть в нем меня, — приложить

тость шрама коснулась ее ладони, вея холодом.

немного усилий — и готово. Почему же ему понадоби— Здесь то же самое.

лось именно это?

Она шагнула назад и убрала руку.

— Не знаю, — мотнула головой Гермиона. — Работа

— Правда не больно? — нетерпеливо поинтересонапоминает работу мастера, изготовившего ножны. Дувалась она.

маю, стоит проверить, кто сделал их — возможно, он

Он повернулся к ней лицом и, к ее вящему облегсоздал еще какие-либо волшебные вещи. Это зеркало

чению, взялся за свитер и снова надел его. Наэлектриможет оказаться особенным.

зовавшиеся волосы поднялись у него над головой се— И коль скоро оно понадобилось Вольдеморту, —

ребристым облаком.

выпрямился Драко, — то мы должны узнать, зачем.

— Мне не больно. Но как-то странно. И мне это

— Верно, — Гермиона взяла вырезку и засунула ее

не нравится, — сказал он, поправляя свитер.

себе в сумку. — Я возьму несколько книг и прихвачу их

— Никогда не слышала о светящихся ранах. Ты

с собой на матч, — она огляделась, — во всяком слууверен, что мадам Помфри…

чае, если мадам Пинс вернется…

— Никакой мадам Помфри, — остановил ее Драко

Драко по ее примеру осмотрелся, и его глаза стали

таким тоном, что она сразу поняла, что эта тема закрыеще более серьезными.

та раз и навсегда.

— Есть еще кое-что, что я хочу тебе показать. Это

— Ладно, — вздохнула она, — я попробую чтонемного странно.

нибудь найти. Но если я ничего не найду, Драко…

— Хорошо, — кивнула она и снова огляделась. —

— Тогда я смогу читать в постели, пользуясь тольЗдесь никого нет.

ко светом от моего плеча, — подхватил он и поднял

— Нет, — он крепко взял ее за руку. Она почувстглаза к часам на стене. — Мне пора на поле. Игра…

вовала тепло его пальцев. — Сюда, пойдем сюда… —

— Я знаю, — кивнула она. — Я бы пожелала тебе

он потянул ее за собой, мимо полок, с маленькую ниудачи, однако…

шу, где на полках рядами стояли маленькие томики.

— Я в ней не нуждаюсь?

Свет в ней был только от мельтешащих огоньков,

— … однако на самом деле я вовсе не хочу, чтобы

на стенах мигали изумрудные, золотистые и рубиновые

твоя команда победила, — закончила Гермиона и скоротблески. Драко отпустил ее руку, и она инстинктивно

чила ему рожу.

сжала их вместе, не понимая, откуда появилось в ней

Его глаза вспыхнули, и он весело рассмеялся.

это напряжение: может, из-за встревоженного лица

Спасибо. Спасибо за помощь, — и прежде, чем

Драко, может, потому, что в библиотеке было так хоона успела сказать пожалуйста, он вышел. Она взглялодно, а может, из-за чего-то другого…

нула ему вслед, дождалась, пока он выйдет

— Драко, да что такое? Все в порядке?

из библиотеки, и последовала за ним, вынырнув

Он взглянул на нее, словно прикидывая, как она

из завалов книг, немедленно убедившись, что Драко

отреагирует на то, что сейчас произойдет, словно проне ошибся: кто-то действительно пришел в библиотеку,

верял ее. В конце концов, он был удовлетворен, сдепока они прятались.

лал шаг назад и, взяв себя за полу свитера, одним

За одним из длинных столов над открытой книгой,

движением сдернул его с головы. Под свитером у него

однако, не сводя глаз с Гермионы, сидела Пенси Парничего не оказалось.

кинсон. В этом взгляде было такое отвращение, что

Гермиона ахнула и отшатнулась назад так быстро,

Гермиона потеряла дар речи. Встав и захлопнув книгу,

что ударилась головой о каменную стену.

Пенси

с самым

презрительным

видом

вышла

— Драко! — сморщившись от боли, воскликнула

из библиотеки. Гермиона смотрела ей вслед, почувстона. — Что ты делаешь?

вовав слабость в коленках — она совершенно точно

Он удивленно взглянул на нее, и его губы тронула

знала, что Пенси терпеть ее не может, но кто бы мог

насмешливая улыбка:

подумать, что до такой степени?

— Я же сказал, что хочу кое-что тебе показать.

Недоверчиво посмотрев на него, она попыталась

www.yarik.com

82

Глава 5. Сад костей.

— О чем ты?

* * *

— О том, куда меня определить!

Поделиться с друзьями: