Драгоценность на серебряном блюде. Воспоминания о Джидду Кришнамурти
Шрифт:
Кришнамурти: Хорошо, значит, Вы всё это время были в строю. Поразительно, тридцать лет! Неужели мы впервые встретились так давно? Могу ли я спросить, сколько вам лет, сэр?
П. Кришна: Мне 47 лет, сэр, я родился в январе 1938 года.
Кришнамурти: Правда? Вы так стары, сэр? Не сказал бы. Как Ваше полное имя, сэр?
П. Кришна: Кришна – мое первое и единственное имя, Падманабхан – это имя моего отца, у нас нет фамилии.
Кришнамурти (в сторону): Ну надо же, даже имя такое же!
П. Кришна: Сэр, не называйте меня доктором Кришной, называйте меня просто Кришной.
Кришнамурти: Пусть это происходит естественно, сэр, мы не должны форсировать.
П. Кришна: Да, сэр, у меня четыре дочери, старшей из которых сейчас 24 года.
Кришнамурти: Четыре дочери! У меня была встреча с ними, сэр? Приведите их ко мне познакомиться. Приведите всю свою семью. Могут ли они прийти завтра на обед?
П. Кришна: Я уверен, что они будут в восторге, но моему отцу сейчас 88 лет, и у него больное сердце, ему сложно подниматься по лестнице.
Кришнамурти: Я приеду к нему позже, сэр. Приводите их завтра. А Ваша жена работает?
П. Кришна: Да, сэр, она работает врачом в университетской больнице и специализируется на акушерстве и гинекологии. Одна из наших проблем – как она будет ездить отсюда на работу каждый день, потому что добираться до университета непросто.
Кришнамурти: Я знаю, сэр, я знаю какое движение в городе, ужасные пробки.
П. Кришна: Да, сэр, хотя расстояние всего лишь около 9 миль, поездка займет не менее 40 минут на машине. На Ганге рядом с университетом в Рамнагаре есть понтонный мост, и когда он работает, до него можно добраться примерно за 30 минут, но он часто ломается во время сезона дождей.
Кришнамурти: Сэр, а она хотела бы работать в Раджгхате? Мы поможем ей с этим.
П. Кришна: Я уверен, что захотела бы, но что она будет здесь делать? Здесь нет больницы.
Кришнамурти: Мы построим, и не просто маленькую больницу, а первоклассную больницу, лучшую в городе!
П. Кришна: Для этого потребуются большие деньги, и я не уверен, что такие расходы будут соответствовать целям Фонда.
Кришнамурти: Предоставьте решать это мне, сэр. Деньги никогда не мешали нам делать что-то стоящее. Но хочет ли она переехать в Раджгхат?
П. Кришна: Мне придётся спросить её. Она профессиональный врач, но я не уверен, что она сумеет заниматься строительством и управлением больницей.
Кришнамурти: Приводите её завтра, сэр, когда Вы придёте на обед. Приводите всю свою семью. Я устрою Вам встречу с другими членами Фонда, мы озвучим им Ваши проблемы. Обсудим возможность решения.
П. Кришна: Да, сэр, мы придём.
Кришнамурти: А как насчёт Ваших дочерей, сэр? Будут ли они довольны переездом?
П. Кришна: Сэр, мы дружная семья, и они будут довольны всем, что делает меня счастливым. Мы не думаем о своём счастье по отдельности.
Кришнамурти: Хорошо, мне это нравится. Но спросите их ощущения, действительно ли они хотели бы переехать сюда?
П. Кришна: Да, сэр, я обязательно спрошу их. Они учатся в университете, и в связи с переездом им будет сложно добираться на учебу, но мы что-нибудь придумаем, найдем какой-нибудь выход. Мне нужно будет узнать, есть ли рядом автобусное сообщение или что-то в этом роде. Другие дети из этого района должно быть ездят на учебу.
Кришнамурти: Сэр, Фонд выделит Вам машину, чтобы возить их в университет.
П. Кришна: Скорее всего, это неправильное решение, сэр. Возможно, Фонд даст мне машину в пользование, но было бы ошибочно использовать её для моей жены или детей, если я не смогу за неё заплатить. Но будем что-то решать.
Кришнамурти: Сэр, позвольте мне спросить, сколько Вам платят в университете и какая зарплата у Вашей жены?
П. Кришна: Я получаю в целом немногим меньше, чем 5000 рупий. Столько же получает и моя жена. У нас есть университетская квартира, за её аренду мы платим 180 рупий. Если я возьму гибкий график работы в университете, может быть, мне разрешат несколько лет работать в таком режиме, и я смогу периодически приходить на работу. Это не помешало бы жизни моей жены и детей. Но сначала я должен поговорить с проректором и посмотреть, даст ли он мне разрешение на такой график.
Кришнамурти: Ваш проректор на днях приедет навестить меня. Могу я поговорить с ним, это поможет?
П. Кришна: Я уверен, что так и будет, но сначала позвольте мне поговорить с ним.
Кришнамурти: Верно. Когда Вы планируете переехать?
П. Кришна: Мне придётся уточнить в университете.
Кришнамурти: Вы не сможете оставить работу пока не спросите их разрешения, сэр?
П. Кришна: Не совсем так. Я мог бы уволиться по собственному желанию и переехать сюда, но я проработал там 25 лет и должен организовать передачу дел и только потом переехать.
Кришнамурти: Да, сэр. Вы должны выполнить все свои обязанности в университете. И всё-таки, ориентировочно, когда бы Вы смогли переехать?
П. Кришна: Скорее всего, я смогу переехать сюда после окончания текущей сессии в университете.
Кришнамурти: Это когда?
П. Кришна: Первого мая следующего года.
Кришнамурти (глядя на небо и обдумывая ответ): Нет, сэр, для меня это будет уже слишком поздно!
П. Кришна: Когда Вы хотите, чтобы я переехал и включился в работу?
Кришнамурти: Завтра!
П. Кришна: Хорошо, позвольте мне обсудить это с проректором и попросить его освободить меня как можно раньше. Я дам Вам знать через несколько дней, когда смогу присоединиться.
Кришнамурти: Хорошо, сэр, Вы хотите ещё о чем-нибудь меня спросить?
П. Кришна: Да, сэр, если Вы действительно хотите, чтобы я работал для нашей общей цели, то почему здесь, в Раджгхате? Боюсь, что меня утомят слишком большим количеством не значительных отвлекающих вопросов, и вся моя энергия будет потрачена на решение мелких проблем с бумажной волокитой и улаживанием ссор между людьми, трудовыми вопросами, финансами и всем остальным. Не лучше, если бы я работал в Охае или в Броквуде, где устоявшаяся система, и я не погружался бы в повседневные отвлеченные проблемы?