Дракон-холостяк. Визит старой тётушки
Шрифт:
Оркестр пожарных расценил ситуацию по-своему. Духовые заиграли тревогу и общий сбор, скрипач, приставив ладонь козырьком ко лбу, оценил ситуацию и показал на угол, откуда исходило задымление. Последовало несколько команд на профессиональном жаргоне, барабанщик вынул бутылку игристого из ведёрка со льдом и плеснул подтаявшей водой прямо в Эйтана Пендрагона.
Вода попала точно в цель. Из угла рядом с камином раздались приглушённые ругательства, не предназначавшиеся для дамских ушей, но новые клубы дыма поступать перестали. Зато стали виден Эйтан Пендрагон, мокрый, с обвисшими усами и прилипшими ко лбу вихрами, которые он так старательно укладывал с помощью бриолина перед балом.
Гости, поняв, что пожаром и не пахло (в буквальном смысле), начали понемногу успокаиваться. Дамы опускали подолы, которые успели задрать до неприличных высот, кавалеры поправляли галстуки и делали вид, что никуда не бежали и вообще сохраняли олимпийское спокойствие.
Бернард, наконец овладевший ситуацией, с присущим ему невозмутимым достоинством приглашал гостей в столовую, где был накрыт лёгкий ужин а-ля фуршет. Его голос звучал ровно и успокаивающе, словно ничего особенного не произошло:
– Прошу вас, дамы и господа! Мы приготовили для вас изысканные закуски, а мсье Трюфо, несмотря на некоторые… э-э-э… технические сложности с десертами, обещает порадовать вас новым шедевром. Прошу вас, не стесняйтесь, угощайтесь…
Гости, всё ещё находясь в состоянии лёгкого шока, но уже успокоенные видом невозмутимого дворецкого, потянулись в столовую.
Эйтан, мокрый и несчастный, поплёлся вслед за гостями, бормоча под нос ругательства в адрес пожарных-музыкантов и их варварских методов тушения. Роуз, проходя мимо, сочувственно посмотрела на него и протянула свой платочек, чтобы он вытер лицо. Эйтан принял его с трагическим видом человека, который только что пожертвовал собой ради дружбы.
Драгонфорт вздохнул с облегчением. Второе испытание, которое он мысленно окрестил «Дымовая завеса Пендрагона», было окончательно и бесповоротно завалено всеми участницами.
Глава 19.1
Пока гости отдавали должное творениям миссис Бригс и её многочисленных родственниц, специально для приготовлений к балу вызванных из деревни, Драгонфорт решил собрать совет холостяков в малой библиотеке, раз уж ход в курительную комнату сейчас был заказан – оттуда доносился густой бас князя Огнегора, который, судя по долетавшим из-за двери словам, рассказывал скабрезный анекдот про дракона и прачку.
Бернард, словно читая мысли хозяина, прислал к ним лакея с закусками и новым фраком для Эйтана Пендрагона, а сам остался на боевом посту в бальной зале. Граф, несколько опечаленный таким поворотом событий, попробовал возразить, но тут дворецкий был непреклонен:
– Кто-то должен держать оборону против герцогини Драхенфрей, сэр. Она уже дважды осведомлялась о вашем местонахождении, и я дважды докладывал, что вы изволите приводить в порядок дыхание после дымового инцидента. В третий раз этот номер не пройдёт.
Спорить с этим было бессмысленно. Оставалось только составить план новой кампании и воплотить его в жизнь, пока тётушка не нагрянула в библиотеку с инспекцией.
– Они облили меня… меня, особу королевской крови, словно какую-то собаку! Я вызову этого поганца на дуэль! – возмущался Эйтан Пендрагон, расстегивая пуговицы безнадёжно испорченной белой сорочки.
– Не вызовешь, мой дорогой друг, – покачал головой Драхеншнайдер и протянул товарищу книгу, на обложке которой красовалась надпись «Как юному отроку-дракону благонравие в обществе блюсти», сделанная золотом по зелёному сафьяну. Сафьян этот наводил Драгонфорта на мысли об изумрудном платье Эсмеральды Эль Драго, которая час назад пыталась командовать тётушкиным пёсиком.
– Зачем это мне? – Эйтан оттолкнул книгу так, что она едва не упала на ковёр. Том с глухим стуком приземлился на пушистый ворс, раскрывшись на главе «О недопустимости скандалов в обществе благородных драконов».
– Для ознакомления, – вздохнул Драхеншнайдер, поднимая фолиант и бережно отряхивая его от пыли. – Там, на странице двести тридцать четыре, чёрным по белому написано, что особа королевских кровей не может вызвать на дуэль дракона либо человека низкого происхождения. Это считается дурным тоном и роняет достоинство короны. Так что если только этот пожарный не приходится близким родичем вам с Тирнаном… – он сделал паузу, давая Эйтану возможность осмыслить сказанное, – или, допустим, это не тайный побочный брат Его Величества, о котором при дворе ходят смутные слухи, поединка тебе не видать. Даже не надейся.
– Вот так всегда… – младший Пендрагон отбросил сорочку на пол и придвинулся поближе к камину. – Только захочешь хорошенько развлечься, как тут же находятся какие-то дурацкие правила! Будь я простым драконом без титула, уже вызвал бы этого барабанщика, размазал бы его по стенке и горя не знал!
– Мне кажется, мы уже развлеклись на славу! – Эмберглоу протянул ему бокал огненной воды. – Правда, Лео?
Драгонфорт хмуро посмотрел на своих товарищей. Ему сложившаяся ситуация весёлой не казалась. Начнутся сплетни, тётушка устроит скандал… Если только был не завершится выбором подходящей невесты и поездкой на континент на медовое десятилетие.
– По крайней мере, говорить о нём будут ещё долго, – сказал Драхеншнейдер таким тоном, что сомневаться в том, что говорить будут по большей части гадости, не приходилось.
– Значит, нам надо как-то уменьшить потери для моей репутации. – Драгонфорт вытащил из кармана своего фрака сложенные в несколько раз листочек с порядком испытаний. – Предлагаю отказаться от «Падения горничной». Полагаю, внезапное появление Микки заменило его с лихвой. Да и гости не поймут, если мы уроним на кого-то десерты. Они и так уже начали роптать.
– Согласен, – поднял руку Драхеншнейдер. – Хватит нам уже эксцентрики. Если мы продолжим в том же духе, к полуночи половина гостей разъедется, а вторая половина либо сгорит в настоящем пожаре, либо утонет в шампанском. Пора переходить к серьёзным вопросам. К тому, что действительно может заставить девиц задуматься, а не визжать при виде безобидного моллюска.
– А я против, – неожиданно отозвался Эйтан Пендрагон, который успел натянуть новый фрак и теперь имел вполне респектабельный вид, если не считать лёгкого запаха серы, исходившего от его усов. – Почему страдать должен только я? Это несправедливо! Пусть ещё кого-нибудь обольют. Ну, или, на худой конец, украсят кремом от торта. Вон ту же Брунгильду Фойердрахен, например. Видели, как она на меня смотрела, когда я мокрый из-за камина вышел? С таким презрением, будто я не наследник древнего рода, а какое-то ничтожество! Пусть и она узнает, каково это – быть мокрой и липкой!
– Эйтан, друг мой, – мягко начал Драхеншнайдер, – месть, конечно, блюдо, которое подают холодным, но в данном случае оно может оказаться чересчур дорогим для нашей общей цели. Если мы уроним десерт на Брунгильду, её папаша, генерал Фойердрахен, который, между прочим, сидит сейчас в курительной комнате и курит сигару за три золотых, может обидеться и потребовать объяснений. А он, как ты знаешь, имеет влияние в парламенте.
– Плевать я хотел на его влияние! – фыркнул Эйтан, но уже без прежней уверенности.