ЖАНРЫ

Дракон иномирный. Неправильный
Шрифт:

— Эр-2, принеси мой баул!

Мехатрон рванулся к замку, но почти тут же толкнулся мне в локоть.

— Эр-2, мне нужен антисептик, быстро!

— МУП, медицинский универсальный помощник, — низко прогудел чужой мехатрон и выстрелил из корпуса кармашками разных размеров и наполнения. А под куполом крышки лежали аккуратно разложенные хирургические инструменты.

— Гель для рук, дезинфицирующий, — подсветил мехатрон один из кармашков, и я послушно зачерпнула и растёрла гель по рукам. — Обезболивающее, — засветился следующий кармашек, указывая на мягкие ампулы.

Я капнула несколько раз вокруг ожога, затем, с помощью пинцета и зажима, стала очищать рану от оплавленных остатков рубахи. Мужчина тихонько постанывал, скрипел зубами, но терпел. Жаль, я не знаю свойств местных препаратов.

— Чарито, сколько обезбола ему можно? — крикнула через плечо.

Ответил мне чужой голос:

— По капле на область, величиной в два квадратных абола.

— Э-э-э...

— Сударыня, покажите руку.

Я подняла растопыренную ладонь.

— Тогда три ваших пальца — считайте, как два абола. Если ожог очень глубокий, можно чуть чаще. Капайте прямо на рану, равномерно.

Незнакомый дракон очень крепкого телосложения, с голым торсом, расчерченным потёками сукровицы, и алеющими пятнами на мсте свежесорванных пластин, остановился в паре шагов от носилок. Дышать стало тяжело, словно кто-то резко выкачал кислород из-под навеса. Мужчина на носилках распахнул рот, судорожно стал ловить губами воздух.

— Вот дерьмо! Ещё много заразы осталось. — Дракон отступил на несколько шагов назад. — Сударыня, подойдите, я покажу, как пользоваться перевязочной сетью.

Я оглянулась на раненых — двенадцать человек. Не то чтобы катастрофа, но многовато для одной меня. Огляделась. Совсем недалеко что-то тихо обсуждали шестеро молодых пареньков, что таскали носилки.

— Эй, ребята! — помахала им рукой. — Идите сюда! Нужна ваша помощь.

Подростки округлили глаза и испуганно замерли, словно я позвала их на экзекуцию. Дракон возле меня недовольно фыркнул. Подъехал Эр-2, протягивая выдвижным щупом мой баул.

— Спасибо, молодец! — я машинально погладила макушку робота, достала спрей с антисептиком, протянула дракону: — Это земной антисептик. Можно быстро проверить, годится ли он для ваших условий?

Тот сразу оттаял, что-то нажал на своём мехатроне, и из него выскочила «рука» манипулятора с планшетом. Дракон набрал команду, кармашки втянулись в корпус робота, и другой манипулятор подставил мне предметное стекло, на которое я брызнула септиком.

— Натала? — подошли Альсандо и Чарито. — Тебе нужна помощь?

Опекун пробежался по мне встревоженным взглядом, будто выискивая раны. От обоих веяло холодом и чем-то тяжёлым, сдавливающим лёгкие.

— Не ваша, — я помотала головой, — вон тех мальчишек. Если я правильно поняла, их магический фон не так сильно влияет на раненых, как ваш. Если им показать, как оказывать первую помощь, хотя бы жгут наложить или обезболить раны... А есть ещё такие мехатроны, с мед оборудованием?

Чарито кивнул, и исчез из виду:

— Я вызову.

Альсандо бросил взгляд на курсантов и те бегом выстроились вокруг нас. Подошёл третий «ободранный» дракон, со своим мехатроном:

— Курсантам лучше работать парами, а сударыня, — вежливый поклон в мою сторону, — думаю, справится сама.

Драконы с вежливым интересом отнеслись к механизму распыления спрея, вытаращили глаза на резиновые перчатки и маски, выданные курсантам, а меня больше всего удивили перевязочная сетка и степлер-сшиватель.

Не знаю, это наше везение или особенность этих самых «Прорывов», но большинство ран были от ожогов. Обширных, но не глубоких. Я увидела только двух пациентов с третьей степенью, и трёх со второй. Остальные, как мне показалось, больше страдали от нехватки кислорода и эмоционального шока. Ещё несколько сильных ушибов, а у одного я заподозрила перелом пары рёбер. Дышать становилось всё тяжелее. Я опустила маску вниз, чтобы сделать несколько глубоких вдохов.

Здесь есть рентген? Или что-нибудь магическое взамен? Я подняла голову, ища у кого спросить, и слегка подвисла.

Альсандо стоял у кромки шатра и сосредоточенно водил руками. Очень похоже на гимнастику цигун. Вот прямо сейчас? Или он так магичит? Но никаких спецэффектов я не увидела. Хотя, никому его махи руками не мешают, никого не удивляют. Вдруг лёгкий ветерок ласково коснулся щеки, высушил каплю пота на виске, наполнил свежестью лёгкие. Это и есть его магия? Которой здесь «нет»?

Повернулась к Чарито, но тот, с расстояния трёх шагов, сосредоточенно наблюдал за действиями подопечных курсантов. Они вспороли окровавленную штанину у парнишки на носилках, их ровеснике, пережали фиксатором кровеносные сосуды, залили рану обезболом.

— Погоди! — Отвела руку парня со степлером. — Видишь, кость торчит из раны? Нужно оперировать.

Я потянулась за чистыми перчатками, а курсанты уставились на Чарито. Тот взмахом руки подозвал ещё одного, ткнул пальцем:

— Ты! Следишь за кровоснабжением мозга. Ты! Сердце. Ты! Тянешь кислород. Лёгкие. — Затем подошёл ко мне, опустился на колени по другую сторону от пациента. — Говори! Где помочь?

— Нам нужен антисептик, очистить рану... и шины, чтобы зафиксировать ногу.

— Шины? — Чарито непонимающе нахмурился.

— Прямые плоские пластины... доски... Пластины! — осенило меня. — Мне нужны грудные пластины, самого большого размера, несколько пар!

— Броня? — Чарито помотал головой. — Он не выживет с концентрированной маной...

— Да не эти пластины! Те, что идут на подсисьники!

Позади меня кто-то поперхнулся, сбоку уронили что-то тяжёлое. Чарито выпучил глаза, несколько раз открыл и закрыл рот. Хорошо хоть, парнишки, сосредоточенные на состоянии пациента, не отвлеклись. Я повернулась к своему опекуну.

— Альсандо! Ты принёс мне бельё, где ты взял грудные пластины?

— Я? Бельё?! — ошарашенно отозвался тот, перестав махать руками и залившись алой краской. — Брина передала записку в магазин...

Это даже не институт благородных девиц, это гораздо хуже!

Из-за стенки шатра вышел ещё мужчина. И хотя он был не в броне, а в рабочем тёмно-зелёном комбинезоне, в его драконьей ипостаси сомневаться не приходилось. Рост под два метра, плечи шире моих раза в три, и всё то же идеально-правильное лицо античной статуи.

— Я знаю, о чём речь, сударыня. Это я придумал эти пластины для моей жены, а другие модификации отдал в продажу. Объясните подробней, какой размер вам нужен.

— Ну хоть кто-то взрослый в этих яслях. Вы Апхчиль?

— Ачиль, — невозмутимо поправил он, и по-голливудски улыбнулся. — Четыреста шестнадцать лет семейной жизни. Опыт, сударыня.

Внимательно выслушал мои объяснения, уточнил ширину и толщину шины, кивнул бронзовым ёжиком на макушке:

— Альсандо! Мне нужен культиматер1. У тебя есть допуск, или надо ждать нода Эдгардо?

Поделиться с друзьями: