Дракон моей мечты
Шрифт:
Она как-раз собиралась позвать снова, когда услышала голос.
«Кричать бесполезно. Я-то знаю».
— Что? Кто здесь?
«Меня зовут Чед. Я один из жителей квартиры 3А. Ты, вероятно, думаешь обо мне как о призраке, облюбовавшим этот особняк, но я предпочитаю идентифицировать себя как материальный квартиросъёмщик».
— Ты платишь ренту?
«Черт, нет».
— Тогда я не вижу, как ты можешь быть арендатором.
«Забавно. Тебя-то я вообще не вижу».
— Это просто временная недоработка. Я не умерла… — Ужасающая мысль пришла ей в голову. — Ведь так?
Он рассмеялся. «Ты только сейчас задумалась об этом?»
— Я, конечно, не вижу своего тела… но я потеряла сознание на пару минут. Кто похитил мое тело прямо из под носа Рори? И как ты можешь меня слышать?
«Не лучше ли спросить, почему больше никто не может?»
— Я не понимаю, что случилось. Ты в курсе?
«Я знаю больше, чем ты думаешь».
— Отлично. Тогда просвети меня, мудрый дух.
Чед усмехнулся. «Послушай, я не обязан тебе ничего объяснять. И главное — это то, что ты ничего не можешь со мной сделать. Если я захочу, чтобы ты что-то узнала, я расскажу тебе. Я прихожу и ухожу, когда пожелаю. Я могу быть милым с теми, кто мне нравится, а могу придумать всевозможные неприятности для тех, кто мне не нравится».
— Лаааадненько… Возможно, мы не с того начали. Привет. Меня зовут Эмбер МакНейлли. Я была… то есть, я действующая стюардесса и арендатор квартиры 1B.
Чед громко рассмеялся.
— Прошу прощения. Я сказала что-то смешное?
«Ещё как. Ты не существуешь. В данный момент, твоя душа вне твоего тела. Я представляю, как ты пытаешься улететь в милые облака и помогаешь пассажирам в твоём-то нынешнем положении».
У Эмбер задрожали губы. По крайней мере, она так думала. Ощущалось именно так. Она глубоко вздохнула и приказала себе успокоиться.
— Ты можешь дать о себе знать всем? Или только избранным?
«Есть люди, которые называют себя «ясновидящими». Им не нравится старомодное название «экстрасенсы», но они именно такие. Я могу дать им знать, что я рядом, если захочу. Или я могу быть тихим и позволить им удивляться».
— Должно быть, ты очень одинок. Не думаю, что особняк посещают много экстрасенсов.
«Я знаю, что ты делаешь».
— Что?
«Ты пытаешься посочувствовать и встать на мою сторону».
— А почему бы и нет? Похоже, что сейчас ты — мой единственный друг. Может, и я твой тоже.
«Нет. У меня есть друзья по всему особняку. У меня даже есть соседка».
— Понятно. Ты сказал, что жил — эм, что ты арендатор квартиры 3А. Не там ли живет Гвинет?
«Да. Она моя соседка и друг».
— Она тебя слышит?
«Я больше не отвечу ни на один твой вопрос. Я просто хотел проверить тебя».
— Могу я задать ещё один последний вопрос? Пожалуйста?
Он вздохнул. «Если только он не глупый».
— Ладно. Я вот думаю, не связан ли с моим состоянием тот маленький человечек, кажется его зовут Лаки, который приходил к Рори.
«Динь, динь, динь! Вручите девочке пупсика!».(Небольшая дешевая кукла, которую дают в качестве приза за победу в игре в парке развлечений или ярмарке или в качестве утешительного приза. Саркастический термин для обозначения фигуративного приза, либо для достижения или недостижения тривиальной цели, такие как попытка написать легкое слово или угадать ответ на какой-то тривиальный вопрос — прим. перев.)
* * *
Рори промаршировал к двери, распахнул и разорался: — Шэннон! Хлоя!
Он подождал и, не получив ответа, попробовал ещё раз.
— Шэннон! Хлоя! Дьявол, да пускай и Финн тоже приходит!
В конце концов, наверху открылась дверь, но это были не его сестры. Квартира принадлежала кому-то из паранормального клуба. Большой блондин с кием в руке перегнулся через перила.
— Там внизу все нормально?
— Да. Простите, если потревожил Вас. Я надеялся, что кто-то из моих бесполезных сестёр откроет дверь.
Дверь их квартиры моментально распахнулась и через перила свесилась Хлоя.
— Значит бесполезных, да? — закричала она.
Рори улыбнулся.
— Ага, так и знал, что это привлечёт твоё внимание.
— Я слежу за Шэннон, как ты мне и велел. А теперь извинись, большой болван.
— Прости. — Он усмехнулся и ничуть не сожалел.
— Теперь, когда ты привлёк мое внимание, Рори, что тебе надо?
— Я хочу найти Эмбер.
— Что? — воскликнула Хлоя. — Ее нет в квартире?
— Нет. Я решил, может, она поднялась к вам.
Парень из паранормального клуба перегнулся через перила.
— Это та женщина, с которой дружит моя жена? Стюардесса, верно?
— Да.
— Значит, ты пришёл к ней, а она исчезла? Как давно?
— Я… Я точно не знаю. Я думал, что она в своей спальне, но когда я вошёл туда, прошел примерно час с тех пор, как я видел ее в последний раз.
— О, Боже, — пробормотал парень, вздохнув.
— Должно быть, ты ее просто пропустил, Рори. Возвращайся и проверь снова, — сказала Хлоя.
— Я же сказал, что обыскал все. Я проверил все коробки и ящики, в которых она могла бы поместиться.
Парень наверху лестницы рассмеялся.
— Хочешь услышать мое профессиональное мнение, как частного детектива? — Он продолжил, не став ждать ответа. — Она покинула особняк.
Рори затряс головой.
— Возможно, ты прав, но я все равно не могу понять. Как она смогла пройти мимо меня, когда я сидел, и дверь была в моем поле зрения все время?
— Ты что в подгузнике? — спросила Хлоя.
— Захлопнись. — Рори пытался подавить разочарование.
— Это Рори? — послышался голос Финна.
— Где ты, парень? Я хочу посмотреть на человека, который последовал за моей сестрой на другой конец света из Ирландии.
Финн обошёл перила и спустился по лестнице. Он усмехнулся, словно Рори мог повесить медаль ему на грудь. Шэннон пошла за ним. По крайней мере, они одеты. Рори пока не придумал, что делать с этой парочкой, но ему определённо нужно поговорить с Финном, как можно скорее — наедине.