Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму
Шрифт:
Что же еще? Чувство юмора, хорошее отношение к сыну – последнее было особенно важно для меня.
Странно, какой-то он слишком положительный получается. Так, теперь минусы. Властный, не терпит неподчинения. Наглый – считает, что я по умолчанию должна выйти за него замуж, только потому, что у нас есть сын. Хитрый – обманом задерживает нас с Амбросом в замке. Впрочем, я все равно пока не знаю, куда идти, так что его хитрость скорее игра кота с мышью.
Из задумчивости меня вывел голос брюнета, который что-то спрашивал у Эрменеджилда. Я услышала лишь кусок фразы.
— ....надеюсь, ты не успел пересечься с Его Величеством, иначе...
— Тише! – шикнул на него Джилд. – Мэрит ничего не знает.
— И чего же я не знаю, Эрменеджилд? – преувеличенно вежливо осведомилась я. – Илит мне обратиться к твоему другу, Альдарону, кажется? Вы ведь не сможете отказать леди в просьбе, Альдарон?
Он смутился и уставился в свою тарелку, красный как рак. Кажется, он сболтнул лишнего, но хорошо, что так вышло.
— Понимаете, леди Мэрит, – начал брюнет, не поднимая глаз от тарелки, – Его Величество...
— Я сам, – прервал его Джилд. – Прошу, не пугайся, Мэрит, и не удивляйся слишком сильно. Эдвард I хотел.... ты должна была... стать его... любовницей.
Выговаривая последнее слово, он скривился от отвращения.
— Тот родственник короля, за которого тебя хотели выдать, он... ну... несостоятелен в мужском плане, если ты понимаешь, о чем я.
— Вполне, Эрменеджилд. В целом я не удивлена. Подобные слухи о короле ходили всегда, только я не думала, что он выберет меня.
— Прости, – дракон смотрел на меня с жалостью и болью, – ты не должна была знать.
— Ничего страшного, просто еще один грустный факт в мою копилку. Извините, джентльмены, – обратилась я к гостям, – я, пожалуй, покину вас. Если ты не против, Эрменеджилд.
Я больше не могла оставаться в столовой – требовалось обдумать сказанное.
Джилд нагнал меня на лестнице, схватил за локоть и развернул к себе.
— Все в порядке, Мэрит? Ты побледнела.
— Не беспокойся за меня, дракон. Я всего лишь хочу побыть одна.
— Хорошо, Мэрит. Загляну к тебе позже, когда провожу друзей.
— Не нужно, лучше посиди с Амбросом. Я пойду, Джилд.
Он отпустил мою руку и следил, как я поднимаюсь на второй этаж. Неужели он действительно за меня переживает?
В комнате я легла на постель, еще раз перебрала в памяти все, что знаю о событиях пятилетней давности. Выходило, что я избежала печальной участи фаворитки только потому, что забеременела? И король об этом знал? От кого? От моего отца, конечно, от кого же еще? Я вспомнила, как отец показал мне приглашение на Весенний бал в загородной королевской резиденции, а я с сожалением сообщила, что не могу пойти из-за беременности. Да, Эрменеджилд, похоже, прав.
Но все равно оставались вопросы. Почему эти пять лет дракон никак не давал знать о себе? Почему не предпринял никаких усилий, чтобы вырвать меня из лап короля?
Я задам их Джилду сегодня же, пока он там не уверился окончательно, что я уже сдалась. Пусть все объяснит, и, может быть, я его прощу.
До ночи я так и просидела в комнате, даже не проверила, как там Амброс. От ужина отказалась – аппетит совсем пропал. В девять вечера постучался дракон – я оповестила его, что хочу спать, и не открыла дверь. Сначала схожу к Каталине, узнаю, какие сны снятся дракону.
Мне пришлось ждать до полуночи – в комнате Джилда долго горел свет. Когда я наконец добралась до ее комнаты, девочка почти засыпала, но все равно ждала меня.
— Прости, Каталина, Эрменеджилд долго не ложился.
— Ничего, леди Мэрит. Садитесь вот тут, на кровати. Мне нужно сосредоточиться, но не уснуть. Если что-то пойдет не так, дотроньтесь до меня, и я очнусь.
— Это же не опасно? – разволновалась я. – Может, лучше не стоит?
— Ну что Вы, леди Мэрит, совершенно безопасно. Но Вы же понимаете, осторожность в любом деле важна.
Она легла на спину, вытянула руки и ноги и глубоко задышала. Несколько вдохов-выдохов, и глаза ее остекленели, невидяще уставившись в потолок. Наблюдать за этим было жутко и неприятно.
Не знаю, сколько времени прошло, но Каталина вдруг резко вдохнула и села на постели. По лицу ее стекали капли пота, она выглядела усталой.
— Ну что, Каталина? Что ты видела?
Девочка улыбнулась светлой, яркой улыбкой.
— Леди Мэрит, я же говорила, ему снитесь Вы. Хозяин Джилд признавался Вам в любви. Это самый прекрасный сон за последнее время. Обычно нам снится то, о чем мы думаем днем, или чего очень сильно хотим, так что у Вас нет причин не верить хозяину.
— Спасибо, Каталина! Но, пожалуйста, путешествуй по снам пореже – страшно смотреть, как ты цепенеешь. Я пойду, поздно уже. Спокойной ночи, Каталина.
— Спокойной ночи, леди Мэрит.
Значит, ему снилась я, интересно. Но если он так меня любит, что же он прямо мне об этом не скажет? Может, сейчас и спросить? Или подождать до утра?
Поколебавшись, я все же решила разбудить дракона. Тихонько постучала три раза в его дверь, постояла в коридоре. Не отвечает – наверное, крепко спит. Что ж, я и не рассчитывала на...
Дверь внезапно открылась, и на пороге появился заспанный Эрменеджилд, только не в ночной сорочке, как я ожидала, а в одних подштанниках до колен.
Я даже забыла, зачем пришла, разглядывая обнаженный торс дракона и ноги в нижнем белье, которое обтягивало... да все, что можно, обтягивало.
— Я... хотела... хотела...
Я остановилась, не договорив. Быть может, ничего страшного не произойдет, если я еще разочек его поцелую.
Я потянулась к его манящим губам, прикоснулась к ним, и дракон тут же отреагировал, целуя в ответ. Мои руки сами собой заскользили по спине и плечам Джилда, вспоминая, наслаждаясь, требуя. Дракон застонал, сгреб меня в охапку и втянул в комнату, закрывая дверь ногой.
— Джилд, – прошептала я, на мгновение оторвавшись от его губ.
— Только не говори, что уходишь, Мэрит, – прохрипел он, продолжая обнимать меня за талию.
— Не скажу, – ответила ему, расстегивая пуговицы на платье.
Глава 10
Рассвет застал нас в постели под одним одеялом. Мы почти не спали ночью, успели и насытиться друг другом, и поговорить. Прозвучали и признания с обеих сторон, хотя я вовсе не планировала произносить их.