Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драконова воля. Книга вторая
Шрифт:

Мы с мужем переглянулись. Я не увидела в глазах Рензо определенности, да и сама тоже не была ни в чем уверена. С одной стороны — Блейн. Гад и насмешник, который ни во что нас не ставит и откровенно издевается над нами. С другой стороны — сын, для защиты которого я готова на все. Я не отдам его Сизерам, и я не позволю чистокровникам что-то сделать Тео.

— Ответ не обязательно давать сразу, — добавил Блейн и поднялся с кресла. — Обдумайте все. — Плад пошел к выходу из гостиной, но у самой двери остановился, оглянулся на нас и произнес: — И спасибо за вкусный кофе.

Глава 8

Поразмыслив, мы с Рензо решили принять «дружбу» Блейна, но при этом муж категорически отказался вмешивать меня в эти дела. Я была уверена, что Блейну это не понравится, ведь именно я новая цель чистокровников. И не только их…

— Быстрее, эньора, — поторопила меня фрейса Клара, — не спите.

Вырванная из раздумий, я ускорила шаг. Мы с фрейсой спешили к экипажу, чтобы доехать до храма Великого Дракона и приобщиться там к Священному огню, очистить помыслы и раздать деньги нуждающимся. Каждая уважающая себя эньора должна раз в неделю бывать в храме; обычно придворные дамы собираются в группы и едут в храм вместе. Фрейса Клара позаботилась о том, чтобы и мне нашлось местечко в одном из таких экипажей. Румяная и энергичная, она быстро двигалась вперед, словно где-то у нее был запрятан моторчик, но ей пришлось остановиться, когда впереди вдруг выросла высокая мужская фигура.

— Эньора Гелл? — спросила фигура.

— Да, — запыхавшаяся, выдохнула я.

— Для вас подготовлен экипаж. Следуйте за мной.

Я не спала всю ночь, думая о том, что ответить Блейну и как обезопасить семью, так что на ум мне сразу пришли чистокровники, желающие моей смерти. Пока я внимательно разглядывала мужчину, одетого в темно-серую форменную одежду с нашивками, означающую принадлежность ко двору, фрейса спросила, подозрительно щурясь:

— А вы, собственно, кто?

Мужчина объяснил, что он из охраны, и что для меня подготовлен особый экипаж, а потом снова предложил к нему проследовать.

— Что ж, — смирилась фрейса, повернувшись ко мне, — раз так приказано, поедем в другом экипаже.

— Не стоит, — напряженно ответила я.

— Как это не стоит? Это для вашей же безопасности, эньора!

— Вы уверены? — серьезно спросила я.

— Если у вас возникли вопросы, я могу позвать начальника охраны, — предложил мужчина.

— Зовите.

— Но тогда мы опоздаем в храм! — ахнула фрейса Клара.

«Лучше опоздать, чем умереть», — подумала я.

Начальником охраны оказался приятный мужчина среднего возраста. Он подтвердил, что все в порядке, и что таковы меры безопасности, а также уверил, что мне не о чем беспокоиться во дворце. Я ему не поверила, но все равно любезно поблагодарила за объяснения.

Все уже разъехались, и лишь один экипаж остался, ожидая нас.

— Невероятно, — бурчала себе под нос красная от досады фрейса, — я никогда не опаздывала в храм! Великий Дракон все видит, эньора!

Я не поняла, к чему это было сказано; сопровождающий открыл нам дверь экипажа и помог войти. Заняв место на мягком сиденье, я посмотрела напротив и увидела… Сизеров. Фрейса Клара тоже их увидела и от удивления распрямилась, ударившись головой о верх экипажа.

— Что это? — беспомощно спросила она, потирая голову.

— Думаю, что мы все-таки относимся к категории «кто», — весело сказал Мариан. — Не сильно ударились, уважаемая?

Фрейса покачала головой и опустилась на сиденье рядом со мной.

Снаружи закрыли дверь, и экипаж тронулся. Я не понимала, как так случилось, что я оказалась настолько близко к своим врагам, точнее, к своему врагу и его молоденькой жене. Гемма, одетая в скромное закрытое платье, сидела, смиренно опустив руки на колени, а Мариан принял более расслабленную позу и в упор на меня смотрел.

— Удивлены, эньора Гелл? — безмятежно сказал он. — Я решил, нам лучше поехать вместе. И безопаснее, не правда ли?

— Но сегодня в храме женский день, — робко — робко! — вымолвила фрейса Клара.

— Я знаю, уважаемая. Я лишь сопровождаю супругу и названую сестру.

«Сестру!»

— Наконец-то мы встретились, — как ни в чем не бывало продолжил плад. — Мы с женой соскучились по вам с Рензо. Неловко поздравлять вас, когда так мало времени прошло с убийства Брадо Гелла — да будет вечным его огонь! — но я все же поздравлю вас с рождением сына, эньора. Это большая радость для империи, Тоглуаны и нашей семьи.

«Нашей семьи»?

— Поздравляем вас, — вставила Гемма, сверля меня светлыми глазами.

Она изменилась с нашей последней встречи. Тогда это была неуверенная в себе девочка, а сейчас передо мной сидит хорошо одетая молодая эньора, чей взгляд насторожен и враждебен. Хорошо Кинзия с ней поработала… а может, Кинзия и ни при чем.

— И мы с Рензо поздравляем вас, — выдавила я из себя, — с браком.

— Спасибо. Жаль, вы не были на нашей свадьбе. Отлично погуляли!

Я натянуто улыбнулась.

— Когда мы сможем увидеть вашего сына? — спросил Мариан.

— Как только захотите, — елейно ответила я.

Мариан Сизер, всеобщий любимец, солнце Тоглуаны… и, в скором времени, ее новый владетель. За время пребывания в Колыбели туманов я узнала его и как врага, и как друга, и он тоже узнал меня. Он ни за что не упустит своей выгоды, он талантливо лжет и может сыграть все. При дворе он будет чувствовать себя как рыба в воде…

— Надеюсь, — добавила я, — в вашей семье тоже скоро будет пополнение.

Гемма переменилась в лице и инстинктивно коснулась живота, и я поняла, что она уже беременна. Не показав вида, что догадалась, я обратилась к фрейсе Кларе:

— Великий Дракон непременно одобрит такой союз, не правда ли?

— Конечно, — уверенно ответила фрейса, не сводя глаз с Мариана.

Вежливый, обладающий благородной красотой плад ожидаемо ей понравился. Я тоже смотрела на Сизера, но вовсе не восхищенно. Меня в нем настораживало все: его крупная фигура, его топазовые глаза, в которых противоречиво сочетаются пламя и холод, его безукоризненно правильный тон… но больше всего меня пугала его сила, его «драконовость». Когда был жив Брадо, Мариан оставался, грубо говоря, «щенком», пусть и сильным, но теперь, когда владетеля нет, главный в Тоглуане — Сизер.

Все повторяется. Я снова в его руках, и если не освобожусь, он сожмет пальцы так крепко, что я не смогу пошевелиться.

— Какая тряска, — пожаловалась Гемма, привлекая внимание мужа.

Тот стукнул в стенку, и возница, вняв предупреждению, повел лошадей тише.

— Теперь хорошо? — заботливо спросил Мариан у Геммы.

— Да, милый, — проворковала она и, протянув руку, поправила его шейный платок.

Фрейса Клара посмотрела на меня с намеком — вот какие отношения должны быть в браке! Я отвернулась от женщины и стала смотреть в окно, на проносящуюся за ним улицу. Злость на Сизера, императора и самого Великого Дракона лавой растекалась по моим венам, но при этом я ощущала явственный холод, исходящий от пладов, сидящих напротив.

Поделиться с друзьями: