Драконы Новы
Шрифт:
— А для Револьвера?
Флоренс сделала паузу от удивления. Она взглянула на Нору, которая надолго остановила свой осмотр приборов, чтобы взглянуть в лицо Флоренс.
— Ты ведь тоже это знаешь, верно?
— Взрывы. — Флоренс слабо улыбнулась женщине.
— А для Клепальщика?
Флоренс на мгновение задумалась над этим вопросом. Хотя Ари была Мастером Клепальщиком, она также не была самой обычной в своей гильдии.
— Может быть, математика?
— Звучит ужасно скучно. — Нора сморщила свой покрытый угольной пылью нос.
Флоренс усмехнулась.
— Я тоже так думаю.
Они спали вместе, все трое, в задней части днем, пока находились в Лесу Скелетов, а ночью перешли на Тер.1. Воздух на южной территории был густой, от него волосы на шее слипались без всяких усилий. Флоренс предпочитала работать днем, когда ей все равно было бы некомфортно в двигателе, чем пытаться заснуть в сырые дневные часы.
Ночи были прохладнее, и от этого было еще приятнее ютиться вместе. С ними было совсем не так комфортно, как с Арианной. Когда Флоренс лежала в постели с Ари, даже прижавшись друг к другу, в этом была какая-то расслабленная легкость. Но с Дереком и Норой давление ощущалось в животе, ближе к брюшной полости. Она впервые почувствовала такое напряжение. Она была достаточно умна, чтобы понять, что такое вожделение, но не до конца осознавала, кого оно возбуждает.
В общем, поездка прошла в основном спокойно. Приходилось все так же напряженно обслуживать поезд и управлять углем, но старый путь, по которому они ехали, был в достаточно хорошем состоянии, и Флоренс была уверена, что его использовали для контрабанды совсем недавно. Пока они не добрались до Тер.1.2, путь был в целом прямым и состоял всего из двух тупиков.
Конечная остановка поезда оказалась заброшенным двором, который они впоследствии оставили позади. Флоренс, Нора и Дерек продолжили путь пешком. Несмотря на свои марки, они находились достаточно далеко от зала Гильдии Алхимиков и за границей территории, чтобы можно было передвигаться без особых опасений. Дерек нес два больших чемодана, Нора — один, а Флоренс втащила свой и небольшой чемоданчик с оставшимися порошками в последний поезд, который должен был доставить их на Фаро.
Они сели в простой вагон, расположившись на скамейках вместе с другими пассажирами. В отличие от последней поездки с Арианной, когда у них была своя каюта, в этом поезде не было ни уединения, ни изящества. Харвестеры и другие люди набились в вагон, заняв все свободные места, и они оказались на одной скамье с тремя другими.
Во время двухдневной поездки Флоренс прижалась к окну и наблюдала, как меняется обстановка. Плодородная середина между концом Леса скелетов и дальним концом Тер.1 стала каменистой и бесплодной, лишенной жизни.
— Что это? — Флоренс прищурилась на дыру в земле вдалеке. Выглядело это так, словно кто-то взял ложку и вырезал землю, удаляя ее по неизвестной причине.
— Карьер, — ответил один из Харвестеров — Пауэлл.
— Это шахта? — Флоренс попыталась осмыслить то, что предстало перед ней. — Разве шахты не в горах? Туннели?
— Бывают, — прошептал Пауэлл, изо всех сил стараясь не разбудить своих спящих спутников, вжавшихся в скамейку. — Это зависит от минерала, который мы добываем. Если он встречается в естественных условиях в больших залежах, мы добываем его полосой. Если в жилах, то эффективнее прокладывать туннели. Некоторые минералы можно найти только в горах.
Харвестер надолго замолчал.
— Ты жила далеко от дома.
— Что? — испуганно спросила Флоренс. Они едва ли общались более чем любезно, но он каким-то образом знал об этом.
— На Тер.4 нет гор, маленькая ворона. — Мужчина понимающе улыбнулся. — Это заставляет меня предположить, что ты провела некоторое время на Тер.5.
Флоренс поджала губы.
— Ну, откуда бы ты ни была, ты далеко от дома. — Он посмотрел в окно.
— Я не знаю, где находится дом. — Она и не знала, больше не знала. Флоренс тосковала по квартире, которую делила с Ари в Старом Дортаме. Но она больше не подходила им. Слишком многое изменилось. А если учесть, что квартира в Тер.4.2 была еще меньше, то Ари без проблем покидала дома, когда этого требовала жизнь.
— Ты еще достаточно молода, чтобы домом стал Холкс.
— Так и должно быть.
— Но люди редко бывают такими, какими должны быть. — Мужчина был старше ее, возможно, около двадцати пяти. По крайней мере, старше Арианны, а это означало, что он знает о временах до Драконов. — Почему ты отправляешься в Фаро?
— Я с друзьями. — Флоренс кивнула на Нору и Дерека, дремавших напротив нее.
— Впервые на Тер.1?
Флоренс кивнула. Мужчина откинулся в кресле, его взгляд по-прежнему был устремлен на шахту вдалеке, пока они медленно пробирались мимо нее. Даже тесно прижавшись друг к другу, они слегка покачивались, плечи были сведены, а бока — вровень.
— Земля сильно изменилась за мои годы. — Флоренс попыталась разобрать мрачные нотки в голосе мужчины. — Адепты и Подмастерья Гильдии твоего возраста знают ее такой, какая она есть…
— А что с ней не так? — спросила Флоренс, все еще слыша дымку сожаления, сквозившую в словах мужчины.
— Как долго вы пробудете на Фаро?
Если бы Флоренс не привыкла к Арианне, вопросы, на которые она отвечала, могли бы раздражать. Но в неясных истинах и скрытых смыслах было спокойное сходство.
— Я не уверена.
— Тогда пройдет достаточно времени, и ты сама придешь к своему мнению по этим вопросам.
Флоренс услышала в этом утверждении окончательность и прислонилась головой к стеклу окна. Шахта уже скрылась из виду, но она не сводила глаз с поезда, который, покачиваясь, целеустремленно двигался к дому харвестеров. По мере приближения к Фаро все больше и больше шахт усеивали поверхность земли. Они уходили все глубже и глубже, пока поезд не преодолел подвесной мост, перекинутый через шахту прямо под ними.
Она смотрела на зловещий край, остро осознавая, что тонкие куски стали отделяют поезд от кажущегося бесконечным забвения, простирающегося глубоко под землей. Мужчины и женщины работали на спиральных дорожках по внешним краям шахты, так далеко под ней, что они были похожи скорее на пылинки, плавающие в дымной дымке шахты, чем на людей. Так далеко внизу, что взрывы, которые они производили, были не более чем вспышками света и тупым эхом.
Харвестеры словно содрали поверхность земли, чтобы найти ее душу. А душой была сама жизненная сила Лума: железо, минералы, нефть и уголь.
Фаро был расположен в центре этих, казалось бы, бесконечных шахт, как остров среди пустого моря. Его возвышающиеся здания и компактная застройка не были похожи ни на что, что когда-либо видела Флоренс. Здания из бетона возвышались над кирпичными шпилями, а фундаменты были сделаны из резного камня, оставшегося после давней добычи. Словно непроницаемая стена, все это было связано между собой. Один город, одна гильдия, каждый пека пространства. Ей стало интересно, бывала ли Арианна на Фаро, и если да, то как Клепальщик относится к архитектурным решениям.