Дурман-звезда
Шрифт:
Дверь распахнулась, и аристократка из драконьего рода шагнула через порог - уже в нормальном, человеческом облике. Остановилась напротив и принялась разглядывать Ясеня с таким видом, словно покупала жеребца на базаре. Потом хмыкнула и спросила:
– Ну, что, доволен?
– Благодарю вас, леди. Спасибо за выбор.
– Надеюсь, я не ошиблась. Кстати, не обессудь, что положили тебя на пол. Ближе к камину, сам понимаешь. Чтобы на твой огонь посмотреть.
Он кивнул, не зная, что на это ответить. Она приблизилась, взглянула ему в глаза. "Здоровая баба", - подумал Ясень. И в самом деле, она была едва ли ниже него. Впрочем, аристократка не казалась массивной. Скорее, возникали ассоциации с длинным и гибким змеиным телом. И округлости, которые так раздражали Звенку, вблизи смотрелись весьма достойно...
– Леди, разрешите вопрос?
– Попробуй.
– Сколько я тут пролежал? Мы в Белом Стане или?..
– Ну, не во дворце же. Мой личный домик. Бываю тут у вас иногда, а гостиницы не люблю. А времени - два часа примерно прошло.
– Значит, испытания еще продолжаются?
– Скорее всего. А что?
Он хотел ответить, что там осталась его невеста, но под змеиным взглядом вдруг стушевался. Спросил вместо этого:
– Вы до конца не стали смотреть?
– Я уже увидела, что хотела. Еще вопросы?
Ясень собрался с мыслями.
– Берег Творения - где это? Я никогда про него не слышал.
– Он нигде. Его нет на карте.
– Я не понимаю, простите.
– Это неважно.
"Змеюка", - подумал Ясень.
– Вы там выглядели... гм... не как люди...
– Там видна суть, а не оболочка.
– То есть, вы сейчас, при желании, можете снова превратиться в дракона?
– Нет.
– Почему?
– Потому что здесь не Берег Творения.
И опять Ясень не очень понял, издеваются над ним или нет. Собеседница смотрела на него с интересом.
– Ага, - сказал он.
– А другие претенденты? Они этот берег видят?
– Нет. Волк ведь сказал - ты первый за полстолетия.
– Что же они видят тогда?
– То же, что и ты поначалу. Идут через горящее поле. Там идти-то всего ничего, главное - не бояться. Как тот красавчик, что первый вызвался.
– Почему же его прогнали?
– А рожа мне его не понравилась, - сказала аристократка спокойно.
– Глазенки чересчур похотливые. Не повезло ему, что поделать. Не было бы меня, приняли бы, как пить дать. Это все моя натура змеиная.
Она притворно вздохнула.
– Я понял, леди, - осторожно произнес Ясень, - и про него, и про остальных. Они только поле проходят, а я, значит, еще и на берег... Но почему только я один? И для чего я вам теперь нужен?
– Для чего?
– переспросила женщина из рода Драконов; она стояла так близко, что он ощущал ее размеренное дыхание.
– Я скажу тебе, мальчик...
Во дворе мелодично зазвенел колокольчик - похоже, явился еще один посетитель. Хозяйка дома нахмурилась; она явно никого не ждала. Постояла секунду, прислушиваясь. Что-то прошептала беззвучно, обращаясь непонятно к кому, и повернулась к двери. Лицо ее стало совершенно бесстрастным, похожим на застывшую маску.
В дверь постучали. "Да", - сказала аристократка. В комнату шагнул человек в желто-белом одеянии жреца. Причем, отнюдь не слепой старик вроде того, что утром зажигал факелы, а крепкий мужчина с холодным взглядом. В руке он держал аккуратный свиток - и Ясень готов был поклясться, что уже видел эту бумагу. Письмо, которое везла в город рябенькая глупая Мирка.
7
– Миледи, - жрец поклонился, - простите за беспокойство. Но речь идет о деле, не терпящем отлагательств.
– Вот как?
– аристократка подняла бровь.
– Вы меня заинтриговали. Надеюсь, это действительно что-то важное. Я, видите ли, в данный момент несколько занята.
– О, леди, я отдаю себе в этом отчет, поверьте. Даже нам, провинциалам, известно, что любой из благородных Драконов все свое время посвящает заботе о благе подданных. Но так уж сложилось, что дело, которое привело меня к вам, имеет непосредственное касательство к предмету ваших нынешних интересов...
Пока они плели словестные кружева, Ясень искоса разглядывал гостя. Да, таких жрецов ему видеть не доводилось. Мало того, что молод, так еще и одет, можно сказать, щегольски. Не хламида эта дурацкая, а белоснежный плащ. И знаки солнца на нем не просто желтые, а золотые, сразу заметно. Впрочем, это не смотрится вызывающе - все очень в меру. Эдакий сдержанный шик, как у потомственных богачей, которым нет нужды ничего доказывать. Лицо холеное, гладко выбрит, никакой тебе заплеванной бородищи. Держится уверенно, без тени смущения, хотя вряд ли ему приходится каждый день являться без приглашения к посланницам королевского рода.
Судя по всему, это предстоятель местного храма (с полгода назад доходили слухи, что назначили молодого). Теперь бы еще узнать, что ему написал ведун...
– Итак, светлый брат, я слушаю, - поторопила дракониха.
– Позвольте спросить, этот молодой человек уже принес вассальную клятву?
– визитер указал на Ясеня.
– Нет, - сказала хозяйка дома, - но это произойдет очень скоро. Хотя, скорее всего, не здесь. В ближайшее время мы покидаем ваш гостеприимный край. А чем, позвольте узнать, вызвано подобное любопытство?
– Миледи, - жрец смиренно сложил ладони, - к моему глубочайшему сожалению, он вряд ли сможет сопровождать вас. Боюсь, он должен остаться в городе.
– Потрудитесь объяснить, светлый брат, - змеюка прищурилась.
– Я, наверно, плохо расслышала? Мне показалось, будто вы заявили, что человек из клана Драконов будет ограничен в свободе передвижения.
– Увы, миледи, обстоятельства таковы. И я ничего не могу поделать.
– Ну, почему же - не можете? Всегда существует выход, - она ненавязчиво кивнула на дверь.
– Я знаю, что вы тоже очень занятой человек. И, безусловно, отнесусь с пониманием, если срочные дела вынудят вас прервать нашу содержательную беседу.
– О, разумеется, благородная госпожа, - кажется, в его голосе промелькнула насмешка.
– Я сию минуту откланяюсь. Позвольте только задать один, последний вопрос. Вам не показалось странным, что юноша из степи проявил такие замечательные способности? Возможно, вы желаете выяснить, что ему помогло?
– Ну, конечно же, светлый брат!
– она даже руками всплеснула.
– Вы совершенно правы, это следует немедленно прояснить! Чем я и собираюсь заняться, как только провожу вас до вашего экипажа...
– Я счастлив, леди, - торжественно сказал жрец, - что имею возможность сэкономить ваше драгоценное время. Так совпало, что буквально сегодня мне передали сведения, которые вам помогут.
И он протянул ей свиток. Аристократка нахмурилась, но взяла. Быстро прочла бумагу. Аккуратно свернула ее и очень спокойно осведомилась:
– Вы полагаете, я поверю какому-то деревенскому шарлатану?
– Что вы, ни в коем случае. Поэтому и предлагаю удостовериться.
Жрец вытащил из кармана "глазок". Но не пошел к окну, чтобы взглянуть на солнце, а вместо этого шагнул к Ясеню. "Глазок" был роскошный - оправа не из золота даже, а из живого металла, с причудливым и сложным орнаментом. Стекло с фиолетовым отблеском, величиной в полторы ладони.