Дурная кровь
Шрифт:
– Что за ерунду ты говорил про какую-то книгу?
– недовольным тоном спросила Осса уже на улице.
– Нам нужна корона, а не книга.
– Терпение, милая, терпение. Очень скоро весь Бари будет знать об эффектном прибытии в город сыскной группы из столицы. И, если мои догадки верны, с нами захотят встретиться. Вот увидишь.
– Догадки?
– Мэтр Трамб не удивился, когда я заговорил о кровавых печатях. И не стал меня поправлять, когда я упомянул короля Данхолма, о котором ни слова нет в "Раберранских хрониках". Интересно, не так ли?
– Хорошая тут водка, - Чич почмокал губами.
– Я бы не отказался выпить еще.
– За наш счет, - пробормотал Фес.
– Нам надо подумать, где тут можно остановиться, - сказал Бере, оглядывая ряды ухоженных домов по обе стороны широкого проспекта, ведущего от ворот университета к набережной.
– Уж хорошую гостиницу мы можем себе позволить.
– И хороший ужин, - добавил Фес.
– В Бари есть прекрасные рецепты приготовления свинины.
– Решено, - засмеялся Бере.
– Ищем гостиницу, где хорошо готовят свинину.
Они прошли несколько десятков шагов по улице, и Бере как раз собирался спросить одного из прохожих, где тут поблизости есть приличная гостиница, но тут почувствовал легкое головокружение. Маг остановился. Сознание на мгновение померкло, и в разлившейся перед глазами пелене отчетливо промелькнул образ всадника на коне, сжимающего в руке треххвостое барийское знамя.
– Бере?
– услышал он озабоченный голос Феса.
– Ничего, все нормально, - Бере глубоко вздохнул. Видение исчезло, улица, по которой они шли, нисколько не изменилась. На всякий случай Бере прошептал заклинание Магического Экрана.
– Я, кажется, знаю, какую гостиницу нам стоит выбрать.
************
Отель "Барийский флаг" находился в двух шагах от герцогской резиденции. На вывеске над входом красовался всадник со стягом в руке. Тот самый всадник, из мимолетного видения.
– Ты собрался остановиться тут?
– обеспокоился Чич.
– Это страшно дорогой отель. Ты только посмотри на отделку фасада!
– Ничего. За нас платит сам король.
В невероятно роскошном для провинциального отеля холле гостиницы было тихо и пусто. Хозяин, ухоженный и безупречный, как интерьер его заведения, сам вышел навстречу гостям, и вот тут Бере был по-настоящему удивлен.
– Вы мэтр Беренсон из столицы?
– спросил хозяин с самым учтивым поклоном.
– Да, - Бере был обескуражен.
– Вы знаете обо мне?
– Меня проинформировали о вашем возможном визите, и номер для вас уже готов, - хозяин протянул Бере серебряный ключ с номерком на кольце.
– Для вас забронированы Красные апартаменты - это в конце коридора второго этажа, направо от лестницы. Подать вам ужин в номер?
– Все идет именно так, как я и думал, - пробормотал Бере.
– Что?
– не расслышал хозяин.
– Так подавать вам ужин, или будете обедать в общей трапезной?
– Да, пожалуйста, подайте, - Бере взял ключ.
– Жареной свинины на ребрышках с перцем и мускатным орехом в охотничьем соусе, - ввернул Фес, - и к ней салат из речной форели, яиц и кедровых орехов по-барийски.
– Какой сообразительный грифон!
– засмеялся хозяин.
– И большой лакомка... Виноват, но мне не сказали, что в вашем эскорте, господин Беренсон, будет дама. Если добрая госпожа пожелает, я могу выделить ей отдельный номер - наверняка ей будет не совсем... ммм... удобно делить одни апартаменты с мужчинами.
– Нет, я поселюсь вместе с Беренсоном, - внезапно сказала Осса.
– Как угодно, как угодно!
– Хозяин снова склонился в низком поклоне.
– Добро пожаловать, мэтр Беренсон.
Номер был шикарен. Фес даже присвистнул, растянувшись на великолепном ковре из шкур снежных тигров, расстеленном у камина, такого огромного, что в нем можно было дракона зажарить. Чич немедленно занялся изучением бара, а сам Бере занялся поиском того, что могло бы лучше понять происходящее. Отгадку он нашел очень быстро.
В спальне, на прикроватном столике, лежал запечатанный конверт. Бере сломал печать, вытащил записку и прочел:
"Нам нужно встретиться, мэтр Беренсон. Сегодня в семь часов пополудни я жду вас в своем дворце. Покажите страже это письмо, вас пропустят. Приходите вместе с вашим удивительным зверем, я очень хочу посмотреть на него. .
Е. М."
– Вот и ответ на твой вопрос, Осса, - сказал Бере, показав жрице Гедрахт записку.
– Сама принцесса Ева Монте, великая герцогиня Барийская, младшая дочь короля Аррея, знает о моем прибытии и назначает мне свидание. Высоко я, однако, залетел!
– Ты пойдешь?
– Осса, наконец, сбросила плащ с капюшоном. Она совсем еще девочка, подумал Бере. Ей лет двадцать, не больше. Неужели Фрами с Лотарой думают, что от нее будет какая-то польза? Или просто приставили ее к нему шпионить?
– Когда кронпринцесса приглашает, отказ невозможен, - ответил Бере.
– Вы располагайтесь и ужинайте без меня.
– Это ловушка, - сказала Осса, и от тона, которым были сказаны эти слова, а еще больше от взгляда разноцветных глаз девушки Бере пробрало холодом.
– Ты поступаешь безрассудно.
– Фес меня защитит, - ответил маг.
– Фес!
– А?
– Грифон появился в дверях спальни.
– Хорошая кровать. Прямо-таки рассчитанная на любящую парочку.
– Мы идем в гости, Фес. Немедленно.
– А ужин?
– Надеюсь, нас угостят там, куда пригласили. А не угостят, не беда.
– Бере помолчал и добавил: - Потерпим ради пользы дела.
***************
Нарядный и необыкновенно важный пожилой дворецкий вел Бере и Феса по длинным анфиладам замка Стонфальд черепашьим шагом, и это неспешное шествие было для Бере, привыкшего ходить быстрым шагом, настоящей пыткой. Потом они поднялись на второй этаж, и дворецкий подвел гостей к дверям, на створках которых резчик по дереву с великим искусством изобразил весьма эротичные сцены купания фейри в лесном озере.
– Входите, мэтр, - дворецкий толкнул створки и отступил в сторону, пропуская Бере и его грифона.
Бере вошел. Это была роскошная, как и весь замок, купальня, облицованная красным, белым и розовым мрамором, составленным в затейливые узоры, уставленная великолепными статуями и шандалами из слоновой кости, в которых горели не свечи, а разноцветные магические фонарики - впрочем, слишком слабые, чтобы развеять в купальне приятный полумрак. Пахло вербеной, земляникой и мускусом, а устроенные в стенах купальни крошечные водопады издавали приятное журчание.